Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Gangsta (feat. Slick Pulla & Blood Raw)
Bleib Gangsta (feat. Slick Pulla & Blood Raw)
CHEAAA,
AYEEE
CHEAAA,
AYEEE
You
niggas
doing
way
too
much
nigga.
Ihr
Niggas
macht
viel
zu
viel,
Nigga.
You
tryin
to
bite
my
style,
steal
my
swag.
Ihr
versucht,
meinen
Stil
zu
kopieren,
meinen
Swag
zu
stehlen.
You
wanna
know
how
to
do
it
I'll
give
you
the
recipe.
Du
willst
wissen,
wie
man
es
macht?
Ich
geb'
dir
das
Rezept.
I
keep
it
gangsta
and
they
love
dat
shit
Ich
bleib
Gangsta
und
sie
lieben
den
Scheiß
(Repeat
3x)
(3x
wiederholen)
If
you's
a
gangsta
you
gone
love
dis
shit
Wenn
du
ein
Gangsta
bist,
wirst
du
diesen
Scheiß
lieben
(Repeat
whole
chorus)
(Ganzen
Refrain
wiederholen)
(Verse:
(Jeezy))
(Strophe:
(Jeezy))
This
one's
for
you
and
I
ain't
talking
Bud
Light,
(Nope)
Das
hier
ist
für
dich
und
ich
rede
nicht
von
Bud
Light,
(Nö)
HK
nigga
with
that
little
red
light,
(Ha
Ha)
HK
Nigga
mit
dem
kleinen
roten
Licht,
(Ha
Ha)
Whole
club
bouncing
erbody
strapped
up,
Ganzer
Club
hüpft,
jeder
ist
bewaffnet,
Pull
it
out
my
pants
and
make
erbody
back
up,
(Yeeeaaa)
Zieh's
aus
meiner
Hose
und
lass
alle
zurückweichen,
(Yeeeaaa)
F**k
a
record
deal
the
boy
just
too
real,
Scheiß
auf
den
Plattenvertrag,
der
Junge
ist
einfach
zu
echt,
Watch
em
cook
it
on
da
stove
man
the
boy
got
skills,
(Cheaaa)
Schau
zu,
wie
er
es
auf
dem
Herd
kocht,
Mann,
der
Junge
hat
Skills,
(Cheaaa)
Streets
is
talking
whole
hood's
whispering,
Die
Straßen
reden,
die
ganze
Hood
flüstert,
Careful
what
I
say
cause
I
know
dem
folks
listening,
(Damn!)
Vorsichtig,
was
ich
sage,
denn
ich
weiß,
die
Leute
hören
zu,
(Verdammt!)
It's
ya
boy
Mr.
17-5,
Hier
ist
euer
Junge
Mr.
17-5,
Lil
mama
whole
the
strap
and
the
work
while
I
drive,
(Chea)
Kleine
Mama
hält
die
Knarre
und
die
Ware,
während
ich
fahre,
(Chea)
Take
it
out
the
wrap
and
I
put
it
on
the
scale,
Nehm's
aus
der
Packung
und
leg's
auf
die
Waage,
But
keep
that
on
da
low
cause
I
ain't
trying
to
go
to
jail.
(Ha
Ha)
Aber
halt
das
geheim,
denn
ich
will
nicht
in
den
Knast.
(Ha
Ha)
(Verse:
(Slick
Pulla))
(Strophe:
(Slick
Pulla))
They
call
me
Slick
Manning
cause
my
vision's
great,
(Chea)
Sie
nennen
mich
Slick
Manning,
weil
meine
Sicht
großartig
ist,
(Chea)
Toss
shells
like
pigskins
when
I
squeeze
the
8,
Werfe
Hülsen
wie
Footballs,
wenn
ich
die
Acht
abdrücke,
Think
I
start
for
the
Braves
way
I
rep
the
A,
Denk',
ich
spiele
für
die
Braves,
so
wie
ich
das
A
repräsentiere,
Like
John
Smokes
in
his
prime
when
I
pitch
the
K,
Wie
John
Smoltz
in
seiner
Blütezeit,
wenn
ich
das
K
pitche,
Got
the
scale
in
my
pocket
on
some
suicide
doors,
Hab
die
Waage
in
der
Tasche,
wie
bei
Selbstmördertüren,
Yams
in
the
strap
facing
suicide
time,
Let's
go
Yams
in
der
Knarre,
sehe
Selbstmordzeit
entgegen,
Los
geht's
Outlandish
wit
it
man
it's
stupid
how
we
shine,
Aye
Abgefahren
damit,
Mann,
es
ist
dumm,
wie
wir
glänzen,
Aye
Catch
me
in
them
bunkers
with
the
troops
all
the
time,
(Okay)
Triff
mich
in
den
Bunkern
mit
den
Truppen,
die
ganze
Zeit,
(Okay)
I
heed
like
Sadam
but
I'm
sick
like
Ooday,
(OODAY!)
Ich
achte
wie
Saddam,
aber
ich
bin
krank
wie
Uday,
(UDAY!)
Keeps
some
youngsters
with
me
and
they
all
bout
gunplay,
(Ha
Ha)
Hab
immer
ein
paar
Youngsters
bei
mir
und
die
stehen
alle
auf
Schießerei,
(Ha
Ha)
We
been
had
the
streets
jammed
up
to
stock,
Wir
hatten
die
Straßen
schon
lange
im
Griff,
bis
zum
Anschlag,
We
down
south
niggas
but
the
plugs
up
top.
(FOR
REAL)
Wir
sind
Down-South-Niggas,
aber
die
Kontakte
sind
oben.
(WIRKLICH)
(Verse:
(Blood
Raw))
(Strophe:
(Blood
Raw))
BLOOD
RAW
I
KEEP
IT
GANGSTA
MY
NIGGA
BLOOD
RAW
ICH
BLEIB
GANGSTA,
MEIN
NIGGA
This
for
gangstas
I
ain't
talking
bout
you
bustas,
Das
ist
für
Gangstas,
ich
rede
nicht
von
euch
Schwächlingen,
Choppa
toaters
money
gettas
naw
not
you
suckas,
Choppa-Träger,
Geldmacher,
nein,
nicht
ihr
Versager,
Coola
than
a
fan
coola
than
a
freezer,
Cooler
als
ein
Ventilator,
cooler
als
ein
Gefrierschrank,
Still
in
da
hood
ridin
sixes
on
the
Reagal,
Immer
noch
in
der
Hood,
fahre
den
Regal
auf
Sechsern,
Still
on
MLK
still
got
a
side,
Immer
noch
auf
MLK,
hab
immer
noch
ein
Nebengeschäft,
Still
getting
money
and
I'm
still
in
the
trap,
Mache
immer
noch
Geld
und
bin
immer
noch
im
Trap,
Lil
mama
say
she
like
me
plus
she
know
I'm
hood,
Kleine
Mama
sagt,
sie
mag
mich,
plus
sie
weiß,
ich
bin
Hood,
I'm
a
fool
wit
laying
pipe
plus
she
know
I'm
good,
Ich
bin
krass
im
Bett,
plus
sie
weiß,
ich
bin
gut,
I
got
a
spot
for
the
yay
Uncle
Pete
keep
the
K's,
Ich
hab
einen
Platz
fürs
Koks,
Onkel
Pete
hat
die
K's,
Auntie
Shirley
got
the
money
if
they
rush
then
we
straight,
Tante
Shirley
hat
das
Geld,
wenn
sie
stürmen,
sind
wir
safe,
732
shawdy
leave
it
in
my
pager,
732
Shawty,
lass
es
auf
meinem
Pager,
We
ain't
talking
on
dem
phones
cause
I
know
you
talking
paper.
Wir
reden
nicht
über
diese
Telefone,
denn
ich
weiß,
du
redest
über
Paper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Renaldo Whitman, Bruce Falson, Timothy Reese, Darren Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.