Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
for
the
hood
right
here
Das
hier
ist
direkt
für
die
Hood
Song
dedicated
anybody
out
there
that
got
some
dreams
Song
gewidmet
jedem
da
draußen,
der
Träume
hat
Don't
give
up
on
your
dreams
real
talk
Gib
deine
Träume
nicht
auf,
Real
Talk
Ready
kids,
let's
go
Bereit,
Kids?
Los
geht's
Dreamin',
yeah,
dreamin',
yeah
Am
Träumen,
yeah,
am
Träumen,
yeah
Dreamin',
dreamin',
yeah
Am
Träumen,
am
Träumen,
yeah
Dreamin',
yeah,
dreamin',
yeah
Am
Träumen,
yeah,
am
Träumen,
yeah
Born
September
28,
my
life
far
from
great
Geboren
am
28.
September,
mein
Leben
weit
davon
entfernt,
großartig
zu
sein
No
food
on
the
table,
so
we
far
from
steak
Kein
Essen
auf
dem
Tisch,
also
weit
entfernt
von
Steak
But
I'm
so
close
to
jail,
it
feels
like
I'm
so
close
to
hell
Aber
ich
bin
so
nah
am
Knast,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
so
nah
an
der
Hölle
Mom's
smoking
***,
same
s***
I'm
selling
Mom
raucht
das
Zeug,
denselben
Scheiß,
den
ich
verkaufe
So
who's
wrong,
her
or
me
Also,
wer
liegt
falsch,
sie
oder
ich?
She
addicted
to
the
high,
I'm
addicted
to
the
cash
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Rausch,
ich
bin
süchtig
nach
dem
Geld
I
almost
put
my
hands
on
her
when
I
caught
her
in
my
stash
Ich
hätte
sie
fast
geschlagen,
als
ich
sie
an
meinem
Versteck
erwischte
How
could
I
do
her
like
that,
Lord
knows
I'm
wrong
Wie
konnte
ich
ihr
das
antun,
Gott
weiß,
ich
liege
falsch
Why
would
I
do
her
like
that,
Lord
know
she's
strong
Warum
sollte
ich
ihr
das
antun,
Gott
weiß,
sie
ist
stark
I
know
it's
been
hard
but
we
made
it
baby
Ich
weiß,
es
war
hart,
aber
wir
haben
es
geschafft,
Baby
Ten
years
clean,
so
she's
still
my
lady,
I
must
be
dreamin'
Zehn
Jahre
clean,
also
ist
sie
immer
noch
meine
Lady,
ich
muss
träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin',
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen,
am
Träumen
One
thing
about
it,
I
got
love
for
you
hommie
Eins
dazu,
ich
hab
Liebe
für
dich,
Homie
Two
things
about
it,
I'll
take
a
slug
for
you
hommie
Zwei
Dinge
dazu,
ich
würde
'ne
Kugel
für
dich
fangen,
Homie
Look
at
you
now
your
a
business
man
Schau
dich
jetzt
an,
du
bist
ein
Geschäftsmann
I'm
proud
of
you
dog,
handle
your
business
man
Ich
bin
stolz
auf
dich,
Dog,
mach
dein
Ding,
Mann
You
like
tha
brother,
I
never
ever
had
Du
bist
wie
der
Bruder,
den
ich
nie
hatte
You
try
your
best
and
I
still
get
mad
Du
gibst
dein
Bestes
und
ich
werde
trotzdem
wütend
We
risked
it
all
together,
been
through
it
all
together
Wir
haben
alles
zusammen
riskiert,
alles
zusammen
durchgemacht
Caught
cases
and
we're
still
together
Wurden
erwischt
und
sind
immer
noch
zusammen
Headed
OG,
I
sleep
while
you
drive
Unterwegs,
OG,
ich
schlafe,
während
du
fährst
Me
and
my
dog
yeah,
we're
chippin'
on
fire
Ich
und
mein
Dog,
yeah,
wir
sind
heiß
drauf
Remember
back
when
we
shared
our
clothes
Erinnerst
du
dich,
als
wir
unsere
Klamotten
teilten?
Look
at
us
now
***
we
sell
out
shows,
I
must
be
dreamin'
Schau
uns
jetzt
an,
Mann,
wir
verkaufen
Shows
aus,
ich
muss
träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
I
was
young
and
dumb
wit
a
pocket
full
of
cash
Ich
war
jung
und
dumm
mit
'ner
Tasche
voller
Geld
Posted
on
tha
block
wit
a
pocket
full
of
glass
Stand
auf
dem
Block
mit
'ner
Tasche
voller
Glas
Full
speed,
still
runnin'
from
my
past
Volle
Fahrt,
renne
immer
noch
vor
meiner
Vergangenheit
weg
But
it's
starting
to
catch
up,
yeah,
it's
gaining
on
my
a**
Aber
sie
fängt
an
aufzuholen,
yeah,
sie
sitzt
mir
im
Nacken
There's
two
types
of
***
predator
and
prey
Es
gibt
zwei
Arten
von
Typen:
Raubtier
und
Beute
I'm
a
predator,
I
pray
3 times
a
day
Ich
bin
ein
Raubtier,
ich
bete
3 Mal
am
Tag
Mat
Lue
once
said
one
day
you'll
have
kids
Mat
Lue
sagte
mal,
eines
Tages
wirst
du
Kinder
haben
And
how
you
gon'
explain
all
that
***
you
did
Und
wie
wirst
du
all
den
Scheiß
erklären,
den
du
getan
hast?
I'm
a
soul
survivor
far
from
a
crook
Ich
bin
ein
Überlebender
mit
Seele,
weit
entfernt
von
einem
Gauner
She
always
said
I
was
a
lot
smarter
than
I
look
Sie
sagte
immer,
ich
sei
viel
schlauer
als
ich
aussehe
So
I
took
my
dreams
and
made
it
some
thousands
Also
nahm
ich
meine
Träume
und
machte
daraus
Tausende
Then
I
took
my
life
and
made
it
an
album,
I
must
be
dreamin'
Dann
nahm
ich
mein
Leben
und
machte
daraus
ein
Album,
ich
muss
träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
I
must
think
about
it,
dreamin'
Ich
muss
darüber
nachdenken,
am
Träumen
Dreamin',
I
must
think
about
it
Am
Träumen,
ich
muss
darüber
nachdenken
Man
I
must
be
dreamin'
Mann,
ich
muss
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson, Inconnu Compositeur Auteur, Jay Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.