Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Crazy (Remix)
Dreh durch (Remix)
Guess
who′s
bizzack
still
smellin
blow
in
my
clothes
Rat
mal,
wer
wieder
da
ist,
rieche
immer
noch
Koks
in
meiner
Kleidung
Like
crispy
cream,
I
was
cookin
them
O's
Wie
Krispy
Kreme,
kochte
ich
die
O's
Like
horseshoes,
I
was
tossin′
them
O's
Wie
Hufeisen,
warf
ich
die
O's
Time
to
re-up
gotta
recycle
the
flow
Zeit
aufzustocken,
muss
den
Flow
recyceln
I'm
emotional,
I
hug
the
block
Ich
bin
emotional,
ich
umarme
den
Block
I′m
so
emotional,
I
love
my
glock
Ich
bin
so
emotional,
ich
liebe
meine
Glock
Cash
rules
everything
around
me
so
whats
realer
Cash
regiert
alles
um
mich
herum,
also
was
ist
realer
Buy
the
scrilla
call
me
a
ghostface
killa
Kauf
die
Scrilla,
nenn
mich
einen
Ghostface
Killa
Its
kinda
hard
to
be
drug
free
Es
ist
irgendwie
schwer,
drogenfrei
zu
sein
When
Georgia
Power
wont
give
a
nigga
lights
free
Wenn
Georgia
Power
'nem
Nigga
kein
kostenloses
Licht
gibt
Switch
hustles,
been
killin
em
ever
since
Wechsle
die
Geschäfte,
zerstöre
sie
seitdem
If
it
paid
to
tell
the
truth
dog
it′d
only
make
cents.
Wenn
es
sich
lohnen
würde,
die
Wahrheit
zu
sagen,
Dog,
würde
es
nur
Cents
bringen.
When
they
play
that
new
Jeez
Wenn
sie
den
neuen
Jeez
spielen
All
the
dope
boys
go
crazy
Drehen
alle
Dope
Boys
durch
Watch
the
dope
boys
go
crazy
Schau,
wie
die
Dope
Boys
durchdrehen
I
pop
my
collar
then
I
swing
my
chain
Ich
stelle
meinen
Kragen
hoch,
dann
schwinge
ich
meine
Kette
You
can
catch
me
in
the
club
pimpin
Du
kannst
mich
im
Club
beim
Pimpin'
erwischen
Doin
my
thing.
Mache
mein
Ding.
When
they
play
that
new
Jeez
Wenn
sie
den
neuen
Jeez
spielen
All
the
dope
boys
go
crazy
Drehen
alle
Dope
Boys
durch
Watch
the
dope
boys
go
crazy
Schau,
wie
die
Dope
Boys
durchdrehen
Pop
your
collar
then
you
swing
your
chain
Stell
deinen
Kragen
hoch,
dann
schwing
deine
Kette
All
gangsta
in
the
street
Alle
Gangsta
auf
der
Straße
They
be
doin
their
thing.
Machen
ihr
Ding.
By
18,
the
hard
way
Mit
18,
auf
die
harte
Tour
Have
a
humble
nigga
victim
by
gun
play
Wird
ein
bescheidener
Nigga
Opfer
von
Waffengewalt
Now
who
the
fuck
want
to
play
with
guns
Wer
zum
Teufel
will
jetzt
mit
Waffen
spielen
A
lot
of
hoes
alot
of
bloods
Viele
Hoes,
viele
Bloods
Dog
shit
aint
fun
Dog,
Scheiße
ist
kein
Spaß
So
I
suggest
you
dont
play
with
my
chain
Also
schlage
ich
vor,
du
spielst
nicht
mit
meiner
Kette
I'll
send
these
hollow
jets
let
em
play
wit
your
brain
Ich
schicke
diese
Hohlspitzgeschosse,
lass
sie
mit
deinem
Gehirn
spielen
The
streets
is
watchin,
the
name
is
warm
Die
Straßen
beobachten,
der
Name
ist
heiß
The
product
is
white,
a
star
is
born
Das
Produkt
ist
weiß,
ein
Star
ist
geboren
Listen
Im
so
fly,
take
the
parachute
off
Hör
zu,
ich
bin
so
fly,
nimm
den
Fallschirm
ab
I
might
fall
and
die
Ich
könnte
fallen
und
sterben
Back
to
work
like
spandex
with
the
latex
Zurück
an
die
Arbeit
wie
Spandex
mit
Latex
Then
we
ship
it
out
of
town,
Dann
verschiffen
wir
es
aus
der
Stadt,
Call
it
safe
sex.
Nennen
es
Safer
Sex.
When
they
play
that
new
Jeez
Wenn
sie
den
neuen
Jeez
spielen
All
the
dope
boys
go
crazy
Drehen
alle
Dope
Boys
durch
Watch
the
dope
boys
go
crazy
Schau,
wie
die
Dope
Boys
durchdrehen
I
pop
my
collar
then
I
swing
my
chain
Ich
stelle
meinen
Kragen
hoch,
dann
schwinge
ich
meine
Kette
You
can
catch
me
in
the
club
pimpin
Du
kannst
mich
im
Club
beim
Pimpin'
erwischen
Doin
my
thing.
Mache
mein
Ding.
When
they
play
that
new
Jeez
Wenn
sie
den
neuen
Jeez
spielen
All
the
dope
boys
go
crazy
Drehen
alle
Dope
Boys
durch
Watch
the
dope
boys
go
crazy
Schau,
wie
die
Dope
Boys
durchdrehen
Pop
your
collar
then
you
swing
your
chain
Stell
deinen
Kragen
hoch,
dann
schwing
deine
Kette
All
gangsta
in
the
street
Alle
Gangsta
auf
der
Straße
They
be
doin
their
thing.
Machen
ihr
Ding.
I′m
more
than
hustler,
Im
the
definition
of
it
Ich
bin
mehr
als
ein
Hustler,
ich
bin
die
Definition
davon
Master
chef,
lord
of
the
kitchen
cupboard
Meisterkoch,
Herr
des
Küchenschranks
More
than
street
legend,
homie
its
Hova
Mehr
als
Straßenlegende,
Homie,
es
ist
Hova
More
than
a
relief
pitch,
I'm
the
closer.
Mehr
als
ein
Relief
Pitcher,
ich
bin
der
Closer.
The
Mariano
of
the
Mariot
Der
Mariano
des
Marriott
If
money
talks,
the
whole
world
bout
to
hear
me
out
Wenn
Geld
spricht,
wird
die
ganze
Welt
mich
gleich
hören
See
I′m
a
hustlers
hope,
I'm
not
his
pipe
dream
Siehst
du,
ich
bin
die
Hoffnung
eines
Hustlers,
nicht
sein
Hirngespinst
So
when
the
speak
of
success,
Also
wenn
sie
von
Erfolg
sprechen,
Im
what
they
might
mean.
Bin
ich
das,
was
sie
meinen
könnten.
Attract
money
my
worst
color
is
light
green
Ziehe
Geld
an,
meine
schlechteste
Farbe
ist
Hellgrün
My
favorite
hew
is
Jay
Z
blue.
Mein
Lieblingsfarbton
ist
Jay-Z-Blau.
Dont
follow
me
youngin,
follow
my
moves
Folge
nicht
mir,
Youngin',
folge
meinen
Moves
I′m
not
a
role
model
Ich
bin
kein
Vorbild
A
bad
influence,
Ein
schlechter
Einfluss,
Got
the
world
drinkin
gold
bottles.
Brachte
die
Welt
dazu,
Goldflaschen
zu
trinken.
When
Puff
was
in
that
tub
spillin
Mo
Als
Puff
in
der
Wanne
Moët
verschüttete
I
was
at
my
video
War
ich
bei
meinem
Video
Cris
on
a
speed
boat,
Cristal
auf
einem
Speedboot,
In
My
Lifetime
nigga,
go
do
your
research,
In
My
Lifetime,
Nigga,
recherchier
mal,
St.
Thomas
my
nigga,
that
was
me
first.
St.
Thomas,
mein
Nigga,
das
war
ich
zuerst.
Chrome
shoes
to
GS
I
came
feet
first,
Chromfelgen
am
GS,
ich
kam
mit
den
Füßen
zuerst
Like
a
baby
born
a
breeched
birth
Wie
ein
Baby
bei
einer
Steißgeburt
I
got
the
keys
if
you
need
work
Ich
habe
die
Kilos,
wenn
du
Arbeit
brauchst
I
can
king
pin
you
a
line
a
dime
at
a
time
Ich
kann
dich
zum
Kingpin
machen,
Stück
für
Stück,
ein
Dime
nach
dem
anderen
My
niggas
love
it
when
I
talk
like
this
Meine
Niggas
lieben
es,
wenn
ich
so
rede
My
corporate
people
start
buggin
cus
I
talk
like
this
Meine
Geschäftspartner
flippen
aus,
weil
ich
so
rede
The
corporate
thugs
is
like
Die
Corporate
Thugs
sagen
sowas
wie
"Na
Hov
talk
that
shit"
"Na,
Hov,
rede
den
Scheiß"
The
dope
boys
go
crazy
when
they
hear
that
boy
Jay
Z
Die
Dope
Boys
drehen
durch,
wenn
sie
den
Jungen
Jay-Z
hören
See
I'm
a
80's
baby
Siehst
du,
ich
bin
ein
80er-Baby
Mastered
Reaganomics
Habe
Reaganomics
gemeistert
School
of
hard
knocks,
everyday
is
college
Schule
der
harten
Schläge,
jeder
Tag
ist
College
You
aint
did
nothin
I
aint
did
Du
hast
nichts
getan,
was
ich
nicht
getan
habe
Nigga
pay
homage,
or
pay
the
doctor
Nigga,
zolle
Tribut,
oder
bezahle
den
Arzt
I
spray
llamas
still
Ich
baller
immer
noch
mit
Llamas
If
time
will
reveal
Wenn
die
Zeit
es
enthüllen
wird
You
know
I′m
bein
honest
Weißt
du,
ich
bin
ehrlich
Ya′l
aint
pull
my
coat
yet
Ihr
habt
mir
noch
nichts
gesteckt
And
I
keep
my
shit
in
coat
check
Und
ich
lasse
meinen
Scheiß
an
der
Garderobe
They
say
the
truth
shall
come
to
the
light
Man
sagt,
die
Wahrheit
wird
ans
Licht
kommen
So
everybody
grab
your
shades,
Also
schnappt
euch
alle
eure
Sonnenbrillen,
Cus
your
boy
that
bright.
Denn
euer
Junge
ist
so
hell.
When
they
play
that
new
Jeez
Wenn
sie
den
neuen
Jeez
spielen
All
the
dope
boys
go
crazy
Drehen
alle
Dope
Boys
durch
Watch
the
dope
boys
go
crazy
Schau,
wie
die
Dope
Boys
durchdrehen
I
pop
my
collar
then
I
swing
my
chain
Ich
stelle
meinen
Kragen
hoch,
dann
schwinge
ich
meine
Kette
You
can
catch
me
in
the
club
pimpin
Du
kannst
mich
im
Club
beim
Pimpin'
erwischen
Doin
my
thing.
Mache
mein
Ding.
When
they
play
that
new
Jeez
Wenn
sie
den
neuen
Jeez
spielen
All
the
dope
boys
go
crazy
Drehen
alle
Dope
Boys
durch
Watch
the
dope
boys
go
crazy
Schau,
wie
die
Dope
Boys
durchdrehen
Pop
your
collar
then
you
swing
your
chain
Stell
deinen
Kragen
hoch,
dann
schwing
deine
Kette
All
gangsta
in
the
street
Alle
Gangsta
auf
der
Straße
They
be
doin
their
thing.
Machen
ihr
Ding.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenkins Jay W, Cannon Donald E, Mayfield Curtis L, Krass Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.