Young Jeezy - Put On - перевод текста песни на немецкий

Put On - Young Jeezyперевод на немецкий




Put On
Ich repräsentiere
I put on
Ich repräsentiere
I put on
Ich repräsentiere
I put on
Ich repräsentiere
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
When they see me off in traffic, they say "Jeezy on some other shit"
Wenn sie mich im Verkehr sehen, sagen sie: "Jeezy ist auf einem anderen Level"
Send them pussy niggas runnin' straight back to the dealership
Schick' die Pussy-Niggas direkt zurück zum Autohändler
Me, I'm in my spaceship, that's right, I work for NASA
Ich, ich bin in meinem Raumschiff, genau, ich arbeite für die NASA
This FNH is not a fraud, call that bitch my bodyguard
Diese FNH ist kein Fake, nenn die Schlampe meinen Bodyguard
"Call that bitch your bodyguard?" Yeah, that's my bodyguard
"Nennst du die Schlampe deinen Bodyguard?" Ja, das ist mein Bodyguard
Wear a lot of jewelry, Young don't do security
Trage viel Schmuck, Young braucht keine Security
What's whiter than a napkin, harder than a dinner plate?
Was ist weißer als 'ne Serviette, härter als ein Essteller?
If you want it, come and get it, you know I stay super straight
Wenn du es willst, komm und hol's dir, du weißt, ich bin immer top versorgt
Ran up in my spots and now I'm working out the Super 8
Sie haben meine Spots gestürmt und jetzt arbeite ich vom Super 8 aus
Know you niggas hungry, come and get a super plate
Ich weiß, ihr Niggas seid hungrig, kommt und holt euch 'nen Super-Teller
Y'all sing happy birthday, yeah, I got that super cake
Ihr singt Happy Birthday, ja, ich hab' den Super-Kuchen
Hundred karat bracelet, I use it like some super bait
Hundertkarätiges Armband, ich benutz' es wie einen Super-Köder
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
Put on (Eastside), put on (Southside)
Repräsentiere (Ostseite), repräsentiere (Südseite)
Put on (Westside), put on, let's go
Repräsentiere (Westseite), repräsentiere, los geht's
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
Put on (Eastside), put on (Southside)
Repräsentiere (Ostseite), repräsentiere (Südseite)
Put on (Westside), put on, let's go
Repräsentiere (Westseite), repräsentiere, los geht's
Hat back, top back, ain't nothin' but a young thug
Mütze nach hinten, Verdeck offen, bin nichts als ein junger Thug
HKs, AK's, I need to join a gun club
HKs, AKs, ich muss 'nem Schützenverein beitreten
Big wheels, big straps, you know I like it super-sized
Große Felgen, große Knarren, du weißt, ich mag's extragroß
Passenger's a redbone, her weave look like some curly fries
Beifahrerin ist 'ne Redbone, ihr Weave sieht aus wie Curly Fries
Inside fish sticks, outside tartar sauce
Innen Fischstäbchen, außen Tatarsauce
Pocket full of celery, imagine what she tellin' me
Tasche voller Sellerie, stell dir vor, was sie mir erzählt
Blowin' on asparagus, the realest shit I ever smoked
Rauche Spargel, das echteste Zeug, das ich je geraucht hab'
Ridin' to that Trap or Die, the realest shit I ever wrote
Fahre zu 'Trap or Die', das echteste Zeug, das ich je geschrieben hab'
They know I got that broccoli, so I keep that Glock on me
Sie wissen, ich hab' den Brokkoli, also hab' ich die Glock dabei
Don't get caught without one, coming from where I'm from
Lass dich nicht ohne erwischen, da wo ich herkomm'
Call me Jeezy Hamilton, flying down Campbellton
Nenn mich Jeezy Hamilton, rase den Campbellton runter
So fresh, so clean, on my way to Charlene
So fresh, so clean, auf dem Weg zu Charlene
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
Put on (Eastside), put on (Southside)
Repräsentiere (Ostseite), repräsentiere (Südseite)
Put on (Westside), put on, let's go
Repräsentiere (Westseite), repräsentiere, los geht's
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
Put on (Eastside), put on (Southside)
Repräsentiere (Ostseite), repräsentiere (Südseite)
Put on (Westside), put on, let's go
Repräsentiere (Westseite), repräsentiere, los geht's
I put on
Ich repräsentiere
I put on
Ich repräsentiere
I put on
Ich repräsentiere
I put on for my city, I put on for my
Ich repräsentiere meine Stadt, ich repräsentiere meine
I put on for my city, I put on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, ich repräsentiere meine Stadt
On
-sentiere
I feel like it's still niggas that owe me checks
Ich fühl', als gäb's immer noch Niggas, die mir Schecks schulden
I feel like it's still bitches that owe me sex
Ich fühl', als gäb's immer noch Schlampen, die mir Sex schulden
I feel like this but niggas don't know he's stressed
Ich fühl' mich so, aber Niggas wissen nicht, dass ich gestresst bin
I lost the only girl in the world that know me best
Ich hab' das einzige Mädchen der Welt verloren, das mich am besten kannte
I got the money and the fame, man, that don't mean shit
Ich hab' das Geld und den Ruhm, Mann, das bedeutet einen Scheiß
I got the Jesus on a chain, man, that don't mean shit
Ich hab' den Jesus an der Kette, Mann, das bedeutet einen Scheiß
'Cause when the Jesus pieces can't bring me peace
Denn wenn die Jesus-Ketten mir keinen Frieden bringen können
Yo, I need just at least, uh, one of Russell's nieces
Yo, ich brauch' nur mindestens, äh, eine von Russells Nichten
On, I let my nightmares go
Los, ich lass meine Albträume los
I put on everybody that I knew from the go
Ich hab' alle groß rausgebracht, die ich von Anfang an kannte
I know hoes that was frontin' when they knew he was broke
Ich kenn' Schlampen, die angegeben haben, als sie wussten, dass ich pleite war
They say, "Damn, Yeezy Yeezy, you don't know us no more?"
Sie sagen: "Damn, Yeezy Yeezy, kennst du uns nicht mehr?"
"You got that big fame, homie, and you just changed on me"
"Du hast den großen Ruhm, Kumpel, und hast dich mir gegenüber einfach verändert"
You can ask big homie, man, the top so lonely
Du kannst den großen Kumpel fragen, Mann, die Spitze ist so einsam
I ain't lyin', so lonely
Ich lüge nicht, so einsam
I ain't lyin'
Ich lüge nicht
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Lass mich sehen, was wir heute Nacht haben (Was wir heute Nacht haben)
I'm high as a satellite (Satellite)
Ich bin high wie ein Satellit (Satellit)
I see those flashing lights (Flashing lights)
Ich sehe diese Blitzlichter (Blitzlichter)
'Cause every night, every night, I put on
Denn jede Nacht, jede Nacht, repräsentiere ich
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
Put on (Eastside), put on (Southside)
Repräsentiere (Ostseite), repräsentiere (Südseite)
Put on (Westside), put on, let's go
Repräsentiere (Westseite), repräsentiere, los geht's
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
I put on for my city, on-on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt, -sentiere meine Stadt
Put on (Eastside), put on (Southside)
Repräsentiere (Ostseite), repräsentiere (Südseite)
Put on (Westside), put on, let's go
Repräsentiere (Westseite), repräsentiere, los geht's
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Lass mich sehen, was wir heute Nacht haben (Was wir heute Nacht haben)
I'm high as a satellite (Satellite)
Ich bin high wie ein Satellit (Satellit)
I see those flashing lights (Flashing lights)
Ich sehe diese Blitzlichter (Blitzlichter)
'Cause every night, every night
Denn jede Nacht, jede Nacht
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Lass mich sehen, was wir heute Nacht haben (Was wir heute Nacht haben)
I'm high as a satellite (Satellite)
Ich bin high wie ein Satellit (Satellit)
I see those flashing lights
Ich sehe diese Blitzlichter





Авторы: Jay W Jenkins, Kanye Omari West, Christopher James Gholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.