Young Juice - Perfect Tears - перевод текста песни на немецкий

Perfect Tears - Young Juiceперевод на немецкий




Perfect Tears
Perfekte Tränen
Took a trip inside my mind and rip my soul piece (rip my soul to piece)
Machte eine Reise in meinen Geist und riss meine Seele in Stücke (riss meine Seele in Stücke)
With ease
Mit Leichtigkeit
A person isn't human without pain
Ein Mensch ist nicht menschlich ohne Schmerz
A person isn't human without pain
Ein Mensch ist nicht menschlich ohne Schmerz
Look out the window while I record this intro
Schaue aus dem Fenster, während ich dieses Intro aufnehme
And you see a dark, dark sky, but I see their eyes
Und du siehst einen dunklen, dunklen Himmel, aber ich sehe ihre Augen
But I saw your eyes
Aber ich sah deine Augen
But I seen your eyes
Aber ich sah deine Augen
A fuckin' basket case, every night see a man with no face
Ein verdammter hoffnungsloser Fall, sehe jede Nacht einen Mann ohne Gesicht
Hope these pills handle my brain, hope these pills handle my brain
Hoffe, diese Pillen kommen mit meinem Gehirn klar, hoffe, diese Pillen kommen mit meinem Gehirn klar
But they don't, they never work
Aber sie tun es nicht, sie wirken nie
Now the street lights seem brighter than they were
Jetzt scheinen die Straßenlaternen heller als sie waren
Yelling at the endless lights, saying, "I was here first"
Schreie die endlosen Lichter an und sage: "Ich war zuerst hier"
This silver faced fuck used to make me open all my blades up
Dieser silbergesichtige Mistkerl brachte mich dazu, alle meine Klingen zu öffnen
But when I turned 15 I started to realize as the day struck
Aber als ich 15 wurde, begann ich zu erkennen, als der Tag anbrach
That your not real (real, real)
Dass du nicht real bist (real, real)
And you never were
Und du warst es nie
But now your 19 and I, I made it back in your dreams
Aber jetzt bist du 19 und ich, ich habe es zurück in deine Träume geschafft
I made it back in your day hallucinations, I made it back in your streets
Ich habe es zurück in deine Tageshalluzinationen geschafft, ich habe es zurück in deine Straßen geschafft
Remember when you said I'm the person that you never want to be?
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich bin die Person, die du niemals sein willst?
Well now your becoming me
Nun, jetzt wirst du zu mir
Now your becoming me
Jetzt wirst du zu mir
But wait
Aber warte
Shut the fuck up and let me speak, shut the fuck up and let me speak
Halt verdammt nochmal die Klappe und lass mich reden, halt verdammt nochmal die Klappe und lass mich reden
Stop running from who you're supposed to be, and become me
Hör auf, vor dem wegzulaufen, wer du sein sollst, und werde zu mir
And even as cuts on the back of your knees begin to heal, I'm still here, I'm in your ear
Und selbst wenn die Schnitte auf der Rückseite deiner Knie zu heilen beginnen, bin ich immer noch hier, ich bin in deinem Ohr
I'm in the room, I'm in the streets, and I'm in your fears
Ich bin im Raum, ich bin auf den Straßen und ich bin in deinen Ängsten
I'm the reason for all your perfect, painful drops of tears
Ich bin der Grund für all deine perfekten, schmerzhaften Tränen
Stop running come here
Hör auf zu rennen, komm her
Stop running come here
Hör auf zu rennen, komm her
Stop running come here
Hör auf zu rennen, komm her
Stop running come here
Hör auf zu rennen, komm her
As the river flows away
Während der Fluss wegfließt
The sun dries up my pain
Trocknet die Sonne meine Schmerzen





Авторы: Perry Maysun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.