Young Juice - What If I Wokeup Without a Tongue? - перевод текста песни на немецкий

What If I Wokeup Without a Tongue? - Young Juiceперевод на немецкий




What If I Wokeup Without a Tongue?
Was, wenn ich ohne Zunge aufwachen würde?
What if I woke up without a tongue?
Was, wenn ich ohne Zunge aufwachen würde?
Would I get to say the things that I done thought since I was young?
Könnte ich dann die Dinge sagen, die ich gedacht habe, seit ich jung war?
Take a shot to the dark of my psychosis with a gun, and you get to hear these dreams
Schieß ins Dunkel meiner Psychose mit einer Pistole, und du bekommst diese Träume zu hören.
Now, what if I woke up without a tongue?
Nun, was, wenn ich ohne Zunge aufwachen würde?
Would I grow weary as I can't convey emotions to my love?
Würde ich müde werden, da ich meine Gefühle meiner Liebsten nicht mitteilen kann?
The eyes are teary 'cause he's screaming, but no sound is coming from his mouth
Die Augen sind tränenreich, weil er schreit, aber kein Laut kommt aus seinem Mund.
Face is six feet deep in a pillow on the couch
Sein Gesicht ist sechs Fuß tief in einem Kissen auf der Couch.
Crying feeling like I'm dying
Ich weine und fühle mich, als würde ich sterben.
Someone please just take me out
Jemand, bitte, bring mich einfach um.
Screaming to a loved one but they can't hear it
Ich schreie zu einer geliebten Person, aber sie kann es nicht hören.
I'm fearing this dreams becoming all too real
Ich fürchte, dieser Traum wird allzu real.
I got no tongue inside my mouth, and now I feel I gotta' steal one
Ich habe keine Zunge in meinem Mund, und jetzt fühle ich, dass ich eine stehlen muss.
You could still touch, hear, and look
Du könntest immer noch berühren, hören und sehen.
Relax, and take this potion 'till you hooked (hooked hooked)
Entspann dich und nimm diesen Trank, bis du süchtig bist (süchtig, süchtig).
It's just a dream, wake up, you will be fine
Es ist nur ein Traum, wach auf, du wirst in Ordnung sein.
You gon' talk as soon you open your eyes (eyes, eyes)
Du wirst sprechen, sobald du deine Augen öffnest (Augen, Augen).
But you gon' lose it once you go to sleep again, so put that tongue on top your dresser, say good night (night, night)
Aber du wirst sie verlieren, sobald du wieder einschläfst, also leg diese Zunge auf deine Kommode und sag gute Nacht (Nacht, Nacht).
But you gon' lose it once you go to sleep again, so put that tongue on top your dresser, say good night
Aber du wirst sie verlieren, sobald du wieder einschläfst, also leg diese Zunge auf deine Kommode und sag gute Nacht.
Fuck that, I took my tongue, I'm running for the hills
Scheiß drauf, ich habe meine Zunge genommen, ich renne in die Berge.
With that feeling in my gut feel, like I'm 'bout ready to kill
Mit diesem Gefühl in meinem Bauch, fühle ich mich, als wäre ich bereit zu töten.
Hear the conviction in the distance, fuck it we gon run until
Ich höre die Überzeugung in der Ferne, scheiß drauf, wir rennen, bis
This conscience make me nauseous and my soul get spilled
dieses Gewissen mich übel macht und meine Seele verschüttet wird.
Been the pilot of this plane, the world is flooded renaissance in rain
Ich bin der Pilot dieses Flugzeugs, die Welt ist überflutet von Renaissance im Regen.
Grab the hand, but how you trust 'em with no tongue and half a brain?
Greif nach der Hand, aber wie vertraust du ihr ohne Zunge und mit einem halben Gehirn?
They seemed familiar so that gave me some faith
Sie kamen mir bekannt vor, das gab mir etwas Vertrauen.
And, also, they don't even have a face
Und außerdem haben sie nicht einmal ein Gesicht.
Been writing down my dreams for a long time, probably like four years and, I always have this recurring dream that I wake up without a tongue. I don't what that means, maybe it means nothing but, I don't know that's just been bothering me.
Ich schreibe meine Träume schon seit langer Zeit auf, wahrscheinlich seit vier Jahren, und ich habe immer wieder diesen wiederkehrenden Traum, dass ich ohne Zunge aufwache. Ich weiß nicht, was das bedeutet, vielleicht bedeutet es nichts, aber, ich weiß nicht, das hat mich einfach beunruhigt.
There's always this person I don't know if it's a man or a woman but they have no face,
Da ist immer diese Person, ich weiß nicht, ob es ein Mann oder eine Frau ist, aber sie haben kein Gesicht.
So I can't really tell but I'll find 'em
Also kann ich es nicht wirklich sagen, aber ich werde sie finden.





Авторы: Perry Maysun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.