Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think of You (feat. Gary)
Denke an Dich (feat. Gary)
니
생각
뿐
니
생각
뿐
Nur
du
in
meinen
Gedanken,
nur
du
in
meinen
Gedanken
내
맘도
모르는
이
밤은
흐르네
Diese
Nacht
vergeht,
ohne
dass
du
mein
Herz
kennst
니
생각에
또
생각해
Ich
denke
an
dich
und
denke
wieder
nach
아무도
모르게
이
밤을
지새네
Heimlich
verbringe
ich
diese
Nacht
wach
작아져
가
맘
다
가져가
Es
wird
kleiner,
nimm
mein
ganzes
Herz
널
그리워하는
맘이
더할수록
Je
mehr
ich
dich
vermisse
다
사라져
가
아무
말
못
하고
Alles
verschwindet,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
니
옆을
맴도는
하루
또
지나가면
Wenn
ein
Tag,
an
dem
ich
um
dich
herumschwebe,
wieder
vergeht
까만
밤이
깊어갈수록
Je
dunkler
die
Nacht
wird
애가
탈수록
Je
ungeduldiger
ich
werde
또
생각해
Denke
ich
wieder
nach
하얀
달이
다
부서지도록
Bis
der
weiße
Mond
ganz
zerbricht
어쩔
수
없는
난
Ich
kann
nicht
anders
니
생각
뿐
니
생각
뿐
Nur
du
in
meinen
Gedanken,
nur
du
in
meinen
Gedanken
내
맘도
모르는
이
밤은
흐르네
Diese
Nacht
vergeht,
ohne
dass
du
mein
Herz
kennst
니
생각에
또
생각해
Ich
denke
an
dich
und
denke
wieder
nach
아무도
모르게
이
밤을
지새네
Heimlich
verbringe
ich
diese
Nacht
wach
너는
내
선과
악의
중간
Du
bist
die
Mitte
zwischen
meinem
Gut
und
Böse
또
해가
뜨는
순간
Und
im
Moment,
wenn
die
Sonne
aufgeht
의심
많은
사람들의
Die
von
den
vielen
Fragen
der
misstrauischen
Menschen
수많은
질문과
상관없는
정답
unabhängige
Antwort
수억개의
점과
점들이
Millionen
von
Punkten
und
Punkten
연결된
아름다운
하나
verbunden
zu
einem
wunderschönen
Ganzen
내게
흘러
들어오는
바다
Das
Meer,
das
zu
mir
fließt
잠깐
쉬어
가는
바람
같은
Auch
wenn
du
nur
ein
Wind
bist,
der
kurz
Rast
macht
여자라도
상관
없어
ist
es
mir
egal
당장
이
순간이
내겐
중요해
Dieser
Moment
ist
mir
wichtig
너로
인해
잠시
멈춰진
내
바람기
Mein
Drang
nach
Abenteuern,
der
durch
dich
kurz
gestoppt
wurde
사랑이
온
것
같아
확실히
Ich
glaube,
die
Liebe
ist
gekommen,
ganz
sicher
딴
생각해
Ich
denke
an
etwas
anderes
니
생각이
나지
않도록
Damit
ich
nicht
an
dich
denke
애를
쓸수록
Je
mehr
ich
mich
anstrenge
또
생각
나
Denke
ich
wieder
an
dich
하얀
달이
다
부서지도록
Bis
der
weiße
Mond
ganz
zerbricht
어쩔
수
없는
난
Ich
kann
nicht
anders
니
생각
뿐
니
생각
뿐
Nur
du
in
meinen
Gedanken,
nur
du
in
meinen
Gedanken
내
맘도
모르는
이
밤은
흐르네
Diese
Nacht
vergeht,
ohne
dass
du
mein
Herz
kennst
니
생각에
또
생각해
Ich
denke
an
dich
und
denke
wieder
nach
아무도
모르게
이
밤을
지새네
Heimlich
verbringe
ich
diese
Nacht
wach
(Every
day
and
night
(Jeden
Tag
und
jede
Nacht
always
think
about
you
denke
ich
immer
an
dich
넌
내게
흘러
오는
바다
Du
bist
das
Meer,
das
zu
mir
fließt
오늘
이
밤
우리
함께
Heute
Nacht
sind
wir
zusammen
꿈
속을
날아)
und
fliegen
durch
den
Traum)
Every
day
and
night
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
always
think
about
you
denke
ich
immer
an
dich
잠깐
쉬어가는
바람
같은
Auch
wenn
du
nur
ein
Wind
bist,
der
kurz
Rast
macht
여자라도
상관
없어
ist
es
mir
egal
당장
이
순간이
중요해
Dieser
Moment
ist
mir
wichtig
Every
day
and
night
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
always
think
about
you
denke
ich
immer
an
dich
너로
인해
잠시
멈춰진
내
바람기
Mein
Drang
nach
Abenteuern,
der
durch
dich
kurz
gestoppt
wurde
사랑이
온
것
같아
확실히
확실히
Ich
glaube,
die
Liebe
ist
gekommen,
ganz
sicher,
ganz
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Justin Crowder, Christopher Alan Young, Josh Mckinney Hoge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.