Текст и перевод песни Young K - No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
ya
뜨거운
말로
시작해
Я
люблю
тебя,
я
начинаю
с
горячих
слов
발끝부터
머리끝까지
С
головы
до
ног
It′s
for
ya
입에서
나오기
무섭게
Это
для
тебя,
страшно
вылетает
из
твоего
рта
펼쳐지는
반전이
완전
소름
돋게
해
Разворачивающийся
поворот
полностью
пугает
меня
이래라저래라
대체
뭔
말하냐
Так
или
иначе,
о
чем
ты
вообще
говоришь?
이랬다저랬다
야
지금
뭐
하냐
То
так,
то
так,
что
ты
сейчас
делаешь?
턱까지
숨이
벅차오르는
사랑에
Любовь
в
такой
мере,
что
у
меня
перехватывает
дыхание
휘둘리는
모습
참
멋없어
보이네
Твой
шаткий
облик
такой
великолепный
행복하다
행복하다
행복하다
Счастье,
счастье,
счастье
주문처럼
중얼대도
Бормочу
словно
заклинание
안
행복하고
복
없는
삶처럼
Но
чувствую
несчастье
и
жизнь
без
счастья
느껴지는
건
뭔데
Что
это
значит,
что
ты
чувствуешь?
아
사랑은
얼어
죽을
Ах,
любовь
замерзнет
насмерть
그게
무슨
사랑이냐고
Что
это
за
любовь?
Yeah
I
need
somebody
Да,
мне
нужен
кто-нибудь
내
맘을
좀
녹여
달라고
Растопит
ли
что-нибудь
мое
сердце?
그저
떨고
있어야만
한다면
Если
мне
просто
нужно
дрожать
I
hate
love
뭐
그게
진짜
Я
ненавижу
любовь,
что
это
такое
на
самом
деле
사랑이라
해도
난
안
해
Даже
если
это
любовь,
я
не
буду
влюбляться
누구보다
가슴
뜨거운
걸
난
원해
Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
теплее,
чем
у
всех
(Yeah
I'm
not
gonna
love)
(Да,
я
не
собираюсь
любить)
(Who
needs
this
kind
of
love)
(Кому
нужна
такая
любовь?)
(No
I′m
not
gonna
love)
(Нет,
я
не
собираюсь
любить)
사랑한다,
라는
말이
어느새
Люблю
тебя,
эта
поговорка
в
скором
времени
싫어지고
있어
Превращается
в
ненависть
다
때려치우고
싶어
Я
хочу
все
это
выкинуть
из
головы
사랑이란
아름다운
거라고
믿던
Любовь
прекрасна,
я
в
это
верил
과거의
내가
너무
То,
что
я
думал
раньше,
это
대단해
미치겠어
Очень
круто,
я
схожу
с
ума
이건
다
원래
다
힘든
법이란다
Говорят,
что
все
это
изначально
сложно
사람
다
아프다
괜찮아진단다
Все
люди
страдают,
и
все
будет
хорошо
약은
쓰면
좋은
거라고들
하던데
Говорят,
что
лекарство
хорошее,
если
вы
его
принимаете
대체
언제까지
쓰기만
할
건데
Но
как
долго
мне
придется
принимать
его?
행복하다
행복하다
행복하다
Счастье,
счастье,
счастье
주문처럼
중얼대도
Бормочу
словно
заклинание
안
행복하고
복
없는
삶처럼
Но
чувствую
несчастье
и
жизнь
без
счастья
느껴지는
건
뭔데
Что
это
значит,
что
ты
чувствуешь?
아
사랑은
얼어
죽을
Ах,
любовь
замерзнет
насмерть
그게
무슨
사랑이냐고
Что
это
за
любовь?
Yeah
I
need
somebody
Да,
мне
нужен
кто-нибудь
내
맘을
좀
녹여
달라고
Растопит
ли
что-нибудь
мое
сердце?
그저
떨고
있어야만
한다면
Если
мне
просто
нужно
дрожать
I
hate
love
뭐
그게
진짜
Я
ненавижу
любовь,
что
это
такое
на
самом
деле
사랑이라
해도
난
안
해
Даже
если
это
любовь,
я
не
буду
влюбляться
Don't
let
me
give
up
Не
позволяй
мне
сдаваться
There's
more
in
this
love
В
этой
любви
есть
кое-что
еще
Somebody
give
me
hope
Кто-нибудь
дайте
мне
надежду
아
사랑은
얼어
죽을
Ах,
любовь
замерзнет
насмерть
그게
무슨
사랑이냐고
Что
это
за
любовь?
Yeah
I
need
somebody
Да,
мне
нужен
кто-нибудь
내
맘을
좀
녹여
달라고
Растопит
ли
что-нибудь
мое
сердце?
그저
떨고
있어야만
한다면
Если
мне
просто
нужно
дрожать
I
hate
love
뭐
그게
진짜
Я
ненавижу
любовь,
что
это
такое
на
самом
деле
사랑이라
해도
난
안
해
Даже
если
это
любовь,
я
не
буду
влюбляться
가슴
뜨거운
걸
난
원해
Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
теплее,
чем
у
всех
(Yeah
I′m
not
gonna
love)
(Да,
я
не
собираюсь
любить)
(Who
needs
this
kind
of
love)
(Кому
нужна
такая
любовь?)
(No
I′m
not
gonna
love)
(Нет,
я
не
собираюсь
любить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hicham Chatto
Альбом
Otim
дата релиза
24-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.