Текст и перевод песни Young Kira feat. Leroy Westghost - Fkn Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
here
with
the
Westghost-man
Я
здесь
с
the
Westghost-man
Fuck
y'all,
Bitchasses,
I
love
you
guys
man
Пошли
вы
все
нахуй,
сучары,
я
люблю
вас,
ребята,
чувак
Like,
man,
we
got
that
firephone
Типа,
чувак,
у
нас
есть
этот
firephone
Mokubrick,
ayy
Мокубрик,
эййй
Mokubrick,
ayy
Мокубрик,
эййй
Yo,
like,
they're
doing
some
shit
in
german
rap
Йоу,
типа,
они
исполняют
какую-то
хрень
в
немецком
рэпе
Man,
that's
like
fire
man
Чувак,
это
как
огонь,
чувак
It's
not
like
you
wanna
join
us
Не
похоже,
что
ты
хочешь
присоединиться
к
нам
Yeah,
Kira
on
the
phone
Да,
Кира
на
связи
Watch
me
disappear,
I'm
a
motherfucking
ghost
Смотри,
как
я
исчезаю,
я
гребаный
призрак
Take
your
cross
with
you
when
you
pull
up
to
my
show
Возьми
свой
крест
с
собой,
когда
подъедешь
на
мое
шоу
Never
stayin'
here,
fuck
this
shit
I
gotta
go
Никогда
не
останусь
здесь,
к
черту
это
дерьмо,
я
должен
идти
Ready
to
die
Готов
умереть
Watch
me
disappear,
I'm
a
motherfucking
ghost
Смотри,
как
я
исчезаю,
я
гребаный
призрак
Take
your
cross
with
you
when
you
pull
up
to
my
soul
Возьми
свой
крест
с
собой,
когда
подъедешь
к
моей
душе
Never
stayin'
here,
fuck
the
scene
I
gotta
go
Никогда
не
останусь
здесь,
к
черту
сцену,
я
должен
идти
Ready
to
die
Готов
умереть
Leute
fragen:
Warum
machst
du
bloß
so
wenig
Features?
Люди
спрашивают:
почему
ты
просто
делаешь
так
мало
функций?
Aber
eure
Lieder
klingen
nicht
wie
Lieder
sondern
Bücher
(eh?)
Но
ваши
песни
звучат
не
как
песни,
а
как
книги
(а?)
Du
kannst
mich
nicht
haten,
denn
ich
lebe
grad'
mein'
Dream,
ja
Ты
не
можешь
ненавидеть
меня,
потому
что
я
живу
своей
мечтой,
да.
Gib'
mir
WiFi
und
ich
lache
dann
über
dein
Team,
ja
Дай
мне
Wi-Fi,
и
я
посмеюсь
над
твоей
командой,
да
Bang
Bang
Bang,
ich
fühl'
mich
wie
Megaman
Трах-бах-бах,
я
чувствую
себя
мегаменом.
Ziel'
auf
deine
Gang,
ich
fühl'
mich
wie
Megaman
Нацеливайся
на
свою
банду,
я
чувствую
себя
мегаменом.
Ich
schlafe
nie
bei
Nacht,
ja,
schlafe
nur
bei
Tag,
ja
Я
никогда
не
сплю
ночью,
да,
сплю
только
днем,
да
Mein
Business
hält
mich
wach,
ja,
vernagel'
meinen
Sarg,
ja
Мой
бизнес
не
дает
мне
уснуть,
да,
заколочи
мой
гроб,
да
Wie
Paul
Bearer,
yeah
Paul
Bearer
Как
Пол-носитель,
да,
Пол-носитель.
Im
Studio
von
November
an,
bis
November
В
студии
с
ноября
по
ноябрь
Fresher
than
I've
ever
been
(ey
ey)
Свежее,
чем
я
когда-либо
был
(эй,
эй)
Dort
wo
ich
bin,
bist
du
nicht
zu
sehen
(no
no)
Там,
где
я,
тебя
не
видно
(нет,
нет).
Backstage
wieder
auf
Kokain
За
кулисами
снова
на
кокаине
Doch
mein
Kopf
ist
so
wie
Gucci,
endlich
free
Но
моя
голова,
как
у
Гуччи,
наконец-то
свободна
Köpfe
leer
und
auf
Creatin,
aber
volles
Magazin
Головы
пустые
и
на
креатине,
но
полный
журнал
Gib
mir
Ice
Tea,
Nikotin
Дай
мне
чай
со
льдом,
никотин
Ich
schreib'
zwei
Songs
in
einer
Nacht
und
mach'
die
Beats
Я
пишу
две
песни
за
одну
ночь
и
исполняю
биты
Vor
zwei
Jahren
war
es
Lean,
heute
tank'
ich
Kerosin
Два
года
назад
это
было
скудно,
сегодня
я
заправляюсь
керосином.
Man
this
shit
is
fucking
ghost
(ghost)
Чувак,
это
дерьмо
- гребаный
призрак
(призрак)
Man
this
shit
is
fucking
ghost
(ghost)
Чувак,
это
дерьмо
- гребаный
призрак
(призрак)
Man
this
shit
is
fucking
ghost
Чувак,
это
дерьмо
- гребаный
призрак
Ready
to
die
Готов
умереть
Watch
me
disappear,
I'm
a
motherfucking
ghost
Смотри,
как
я
исчезаю,
я
гребаный
призрак
Take
your
cross
with
you
when
you
pull
up
to
my
show
Возьми
свой
крест
с
собой,
когда
приедешь
на
мое
шоу
Never
stayin'
here,
fuck
this
shit
I
gotta
go
(ghost)
Никогда
не
останусь
здесь,
к
черту
это
дерьмо,
я
должен
идти
(призрак)
Ready
to
die
Готов
умереть
Watch
me
disappear,
I'm
a
motherfucking
ghost
Смотри,
как
я
исчезаю,
я
гребаный
призрак
Take
your
cross
with
you
when
you
pull
up
to
my
show
Возьми
свой
крест
с
собой,
когда
приедешь
на
мое
шоу
Never
stayin'
here,
fuck
this
shit
I
gotta
go
(ghost)
Никогда
не
останусь
здесь,
к
черту
это
дерьмо,
я
должен
идти
(призрак)
Ready
to
die
Готов
умереть
Fighting
for
the
ghosts
Сражаюсь
за
призраков
Ghosts,
not
for
who
we
are
Призраки,
а
не
за
то,
кто
мы
есть
Ghosts,
waiting
for
you
in
the
dark
Призраки,
ждущие
тебя
в
темноте
You
can't
see
us,
but
we
see
you
Ты
не
можешь
видеть
нас,
но
мы
видим
тебя
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Ich
bin
ready
ready
ready
Я
готов,
готов,
готов,
готов
Für
den
Take
up,
Take
up
Для
того,
чтобы
взять
трубку,
взять
трубку
Ready,
ready,
ready,
ready,
ready
to
die
Готов,
готов,
готов,
готов
умереть
Ready,
ready,
ready,
ready
to
die,
eh
(ooh)
Готов,
готов,
готов,
готов
умереть,
эх
(ооо)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
умереть,
готов,
готов
умереть
(готов)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
к
смерти,
готов
к,
готов
к
смерти
(готов
к)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
к
смерти,
готов
к,
готов
к
смерти
(готов
к)
Ready
to
die
(ready
to,
ready
to
die)
Готов
умереть
(готов,
готов
умереть)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
умереть,
готов,
готов
умереть
(готов)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
умереть,
готов,
готов
умереть
(готов)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
умереть,
готов,
готов
умереть
(готов)
Ready
to
die,
ready
to,
ready
to
die
(ready
to)
Готов
умереть,
готов,
готов
умереть
(готов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: young kira, leroy westghost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.