Текст и перевод песни Young Kira feat. Navy Westghost - Nie mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Kira
on
the
phone
Да,
Кира
на
проводе
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Baby,
nenn
mich
Senpai
(ja,
ja)
Детка,
зови
меня
Сенпай
(да,
да)
Ich
schreibe
Hits
auf
Stand-by
(ja,
ja)
Я
пишу
хиты
в
режиме
ожидания
(да,
да)
Guck
wie
ich
Geschichte
schreib′,
yeah
(ja,
ja)
Смотри,
как
я
пишу
историю,
да
(да,
да)
Präg
dir
den
Moment
ein
(ja,
ja)
Запомни
этот
момент
(да,
да)
Marlboro
light,
yeah
(ja,
ja)
Marlboro
light,
да
(да,
да)
Ich
verbrenne
meine
Zeit,
yeah
(ja,
ja)
Я
сжигаю
свое
время,
да
(да,
да)
Marlboro
light,
yeah
(ja,
ja)
Marlboro
light,
да
(да,
да)
Ich
verbrenne
meine
Zeit,
yeah
(ja,
ja)
Я
сжигаю
свое
время,
да
(да,
да)
Ich
habe
mich
gesammelt,
hab'
jetzt
volles
Magazin
Я
собрался,
теперь
у
меня
полный
магазин
Viel
zu
lang
gewartet,
Homie,
lass
uns
was
verdien′
Слишком
долго
ждал,
бро,
давай
что-нибудь
заработаем
Gin
Tonic,
Nikotin,
ja
ich
lebe
meinen
Dream
Джин-тоник,
никотин,
да,
я
живу
своей
мечтой
Never
growing
up,
jeden
Tag
sweet
sixteen
Никогда
не
взрослею,
каждый
день
мне
шестнадцать
Two-k-seventeen,
Rapper
sind
auf
Ketamin
Двадцать
семнадцать,
рэперы
сидят
на
кетамине
Fick'
auf
Techno-Beats,
Bitch,
ich
hör'
Avril
Lavigne
К
черту
техно-биты,
сучка,
я
слушаю
Avril
Lavigne
Sie
hören
meine
Songs,
fragen
woher
ich
komm′
Они
слушают
мои
песни,
спрашивают,
откуда
я
Homie,
woher
ich
komm′,
Area
fifty-one,
du
weißt
(ey)
Бро,
откуда
я,
Зона
51,
ты
знаешь
(эй)
Ich
will
nie
mehr
das
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
war
nicht
immer
gut
zu
dir
Я
не
всегда
был
к
тебе
добр
(Ich
war
nicht
immer
gut
zu
dir)
(Я
не
всегда
был
к
тебе
добр)
Deine
Art
hast
du
von
mir
Свой
характер
ты
унаследовала
от
меня
(Deine
Art
hast
du
von
mir)
(Свой
характер
ты
унаследовала
от
меня)
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlier'n
Мне
больше
нечего
терять
(Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlier′n)
(Мне
больше
нечего
терять)
Alles
gut,
denn
du
bist
hier
Все
хорошо,
ведь
ты
здесь
(Alles
gut,
denn
du
bist
hier)
(Все
хорошо,
ведь
ты
здесь)
Alles
gut,
denn
du
bist
hier
Все
хорошо,
ведь
ты
здесь
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
I
mean
i-it's
not
too
late
for
me,
is
it?
It′s
not
too
late?
В
смысле,
для
меня
еще
не
слишком
поздно,
правда?
Еще
не
слишком
поздно?
Diane,
I
need
you
to
tell
me
it's
not
too
late
Дайан,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
еще
не
слишком
поздно
I-I-I-I
need
you
to
tell
me
that
I′m
a
good
person
М-м-мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
я
хороший
человек
I
know
that
I
can
be
selfish
and
narcissistic
and
self-destructive
Я
знаю,
что
могу
быть
эгоистичным,
самовлюбленным
и
саморазрушительным
But
underneath
all
that,
deep
down,
I'm
a
good
person
Но
под
всем
этим,
глубоко
внутри,
я
хороший
человек
And
I
need
you
to
tell
me
that
I'm
good
И
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
я
хороший
Diane?
Tell
me,
please,
Diane,
tell
me
that
I′m
good
Дайан?
Скажи
мне,
пожалуйста,
Дайан,
скажи
мне,
что
я
хороший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: young kira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.