Young Lungs - 2018 - перевод текста песни на немецкий

2018 - Young Lungsперевод на немецкий




2018
2018
Take a gamble take my chances roll the dice yea
Ich gehe volles Risiko ein, nutze meine Chancen, würfle, ja
And I promise that it's gonna be a nice year
Und ich verspreche, dass es ein schönes Jahr wird
I told everyone around me get your money up
Ich sagte allen um mich herum, sie sollen ihr Geld zusammenkratzen
So we can hit rodeo spend it all up on some ice yea
Damit wir nach Rodeo fahren und alles für Eis ausgeben können, ja
Do this on our own now
Wir machen das jetzt alleine
Ain't no love up in our home town
Es gibt keine Liebe in unserer Heimatstadt
They just love you when you gone now
Sie lieben dich erst, wenn du weg bist
They just love you when you gone now
Sie lieben dich erst, wenn du weg bist
I just spent all of my Benjamins
Ich habe gerade all meine Benjamins ausgegeben
Plug out in France he got me with the Vetements
Mein Kontakt in Frankreich hat mir die Vetements besorgt
Bitch you know that I'm a veteran
Schätzchen, du weißt, dass ich ein Veteran bin
I'll cut you out of my life exoskeleton
Ich schneide dich aus meinem Leben, Exoskelett
Finna pull off in the phantom man
Ich werde gleich im Phantom davonfahren, Mann
You can not see me
Du kannst mich nicht sehen
That Porsche Panamera next
Der Porsche Panamera kommt als nächstes
You know my vision be slanted man
Du weißt, meine Vision ist schräg, Mann
Painting my words on the paper like canvas man
Ich male meine Worte auf das Papier wie auf eine Leinwand, Mann
(TEDDY)
(TEDDY)
Yeah I been feeling tired i just popped me a vitamin
Ja, ich habe mich müde gefühlt, habe mir gerade ein Vitamin eingeworfen
Feeling anxious thinking 'bout who i might've been
Fühle mich ängstlich und denke darüber nach, wer ich hätte sein können
I could go in like the best but I hide it man
Ich könnte wie der Beste reingehen, aber ich verstecke es, Mann
I been busy in my home playing fireman
Ich war zu Hause beschäftigt und habe Feuerwehrmann gespielt
I can't take it when my parents are fighting and
Ich kann es nicht ertragen, wenn meine Eltern streiten und
I just tend to drift away and get silent
Ich neige einfach dazu, abzudriften und still zu werden
I'm too grown to get into their problems
Ich bin zu erwachsen, um mich in ihre Probleme einzumischen
Need to go to places I feel inspired in
Ich muss an Orte gehen, an denen ich mich inspiriert fühle
Teddy and lungs we go back and forth Wimbledon
Teddy und Lungs, wir spielen hin und her, Wimbledon
We just got back from Dominican
Wir sind gerade aus der Dominikanischen Republik zurück
'Member the days when nobody was listening
Erinnere dich an die Tage, als niemand zuhörte
Up in the lodge with a vision man
Oben in der Lodge mit einer Vision, Mann
We had a plan made it come to fruition man
Wir hatten einen Plan und haben ihn verwirklicht, Mann
This ones for all of the wishing man
Das ist für all das Wünschen, Mann
I want a watch with the rocks that be glistening
Ich will eine Uhr mit glitzernden Steinen
Just know that you insignificant
Wisse einfach, dass du unbedeutend bist
(TEDDY)
(TEDDY)
Like oh now they wanna have a friendship
Als ob sie jetzt eine Freundschaft wollen
Like oh now they wanna see the pen spit
Als ob sie jetzt sehen wollen, wie die Feder spuckt
Like this ain't to time for getting pensive
Als ob das nicht die Zeit wäre, um nachdenklich zu werden
Its a clear path go and net this
Es ist ein klarer Weg, geh und hol dir das
You could get this don't forget this
Du könntest das bekommen, vergiss das nicht
If you don't do it you'll regret this
Wenn du es nicht tust, wirst du es bereuen
I made myself a young investment
Ich habe mich selbst zu einer jungen Investition gemacht
I made every song a cool refreshment
Ich habe jeden Song zu einer coolen Erfrischung gemacht
(YOUNG LUNGS)
(YOUNG LUNGS)
Do this on our own now
Wir machen das jetzt alleine
Ain't no love up in our home town
Es gibt keine Liebe in unserer Heimatstadt
They just love you when you gone now
Sie lieben dich erst, wenn du weg bist
They just love you when you gone now
Sie lieben dich erst, wenn du weg bist





Авторы: Unknown Writer, Sebastian Schallenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.