Young Lungs - Co-Pilot - перевод текста песни на немецкий

Co-Pilot - Young Lungsперевод на немецкий




Co-Pilot
Co-Pilot
Im riding round
Ich fahre herum
Im riding round
Ich fahre herum
Wit my shawty right beside me now
Mit meiner Süßen jetzt direkt neben mir
I'm wyling out
Ich flippe aus
Sliding out we in the pilot now
Gleiten raus, wir sind jetzt im Cockpit
Co pilot shit
Co-Pilot-Sache
Go and meet up with clientele
Treffe mich mit der Kundschaft
We bout that shit
Das ist genau unser Ding
Imma cop myself a foreign whip
Ich werde mir einen ausländischen Wagen kaufen
A foreign crib
Eine ausländische Bleibe
Got a taste I need some more of it
Habe einen Vorgeschmack bekommen, ich brauche mehr davon
Im bored of this
Ich bin gelangweilt davon
Tunnel vision to the lifestyle
Tunnelblick auf den Lebensstil
Them nights wild
Diese wilden Nächte
Know we gonna be alright now
Ich weiß, dass wir jetzt okay sein werden
Alright now
Jetzt okay
Bitch where I'm from it get cold out
Schätzchen, wo ich herkomme, wird es kalt draußen
We talking that shit u dont know bout
Wir reden über Zeug, von dem du nichts weißt
We be working while they go out
Wir arbeiten, während sie ausgehen
They can't touch me on my flow now
Sie können mich bei meinem Flow jetzt nicht erreichen
Picturing shows that be sold out
Stelle mir Shows vor, die ausverkauft sind
Bitch i told u i had no doubts
Schätzchen, ich sagte dir, ich hatte keine Zweifel
Went and got it on our own now
Haben es jetzt auf eigene Faust geschafft
Give a fuck bout what u know now
Scheiß drauf, was du jetzt weißt
Writing records on the low now
Schreibe heimlich Platten
I feel like desiigner feel everyday
Ich fühle mich wie Desiigner, fühle mich jeden Tag so
Money calls all on my phone now
Geld ruft jetzt auf meinem Handy an
Pop a bottle boy lets celebrate
Lass uns eine Flasche knallen, Junge, lass uns feiern
Cian been moving that heavyweight
Cian hat das Schwergewicht bewegt
Mix the vodka with the lemonade
Mische den Wodka mit der Limonade
We be splitting 50/50
Wir teilen 50/50
U be splitting your shit seven ways
Du teilst dein Zeug auf sieben Arten
Im riding round
Ich fahre herum
Im riding round
Ich fahre herum
Wit my shawty right beside me now
Mit meiner Süßen jetzt direkt neben mir
I'm wyling out
Ich flippe aus
Sliding out we in the pilot now
Gleiten raus, wir sind jetzt im Cockpit
Co pilot shit
Co-Pilot-Sache
Go and meet up with clientele
Treffe mich mit der Kundschaft
We bout that shit
Das ist genau unser Ding
Imma cop myself a foreign whip
Ich werde mir einen ausländischen Wagen kaufen
A foreign crib
Eine ausländische Bleibe
Got a taste I need some more of it
Habe einen Vorgeschmack bekommen, ich brauche mehr davon
Im bored of this
Ich bin gelangweilt davon
Tunnel vision to the lifestyle
Tunnelblick auf den Lebensstil
Them nights wild
Diese wilden Nächte
Know we gonna be alright now
Ich weiß, dass wir jetzt okay sein werden
Alright now
Jetzt okay
Making records on the regular
Mache regelmäßig Platten
If u need me hit my cellular
Wenn du mich brauchst, ruf mich auf meinem Handy an
This sound harder than i thought though
Dieser Sound ist härter, als ich dachte
Make the move out to toronto
Mache den Umzug nach Toronto
Ill cop a condo with the rap money
Ich werde mir eine Eigentumswohnung mit dem Rap-Geld kaufen
Get a little now they act funny
Bekommen ein bisschen, jetzt verhalten sie sich komisch
Promise ill never be switching up
Verspreche, ich werde mich nie ändern
You'll live your whole live in kitchener
Du wirst dein ganzes Leben in Kitchener verbringen
Won't have a permanent address
Werde keine feste Adresse haben
No i could never stay stagnant
Nein, ich könnte niemals stagnieren
Ill be moving up up up up
Ich werde mich aufwärts bewegen, aufwärts, aufwärts, aufwärts
Never stay static
Niemals statisch bleiben
I been working
Ich habe gearbeitet
I been serving the masses
Ich habe den Massen gedient
Close the curtains
Schließe die Vorhänge
Light the blunt and i ash it
Zünde den Blunt an und asche ihn ab
Chris angel wrist i been whipping the magic
Chris Angel Handgelenk, ich habe die Magie gepeitscht
Ill leave the keys to my whip with the valet
Ich werde die Schlüssel zu meinem Wagen beim Parkservice lassen
Im riding round
Ich fahre herum
Im riding round
Ich fahre herum
Wit my shawty right beside me now
Mit meiner Süßen jetzt direkt neben mir
I'm wyling out
Ich flippe aus
Sliding out we in the pilot now
Gleiten raus, wir sind jetzt im Cockpit
Co pilot shit
Co-Pilot-Sache
Go and meet up with clientele
Treffe mich mit der Kundschaft
We bout that shit
Das ist genau unser Ding
Imma cop myself a foreign whip
Ich werde mir einen ausländischen Wagen kaufen
A foreign crib
Eine ausländische Bleibe
Got a taste I need some more of it
Habe einen Vorgeschmack bekommen, ich brauche mehr davon
Im bored of this
Ich bin gelangweilt davon
Tunnel vision to the lifestyle
Tunnelblick auf den Lebensstil
Them nights wild
Diese wilden Nächte
Know we gonna be alright now
Ich weiß, dass wir jetzt okay sein werden
Alright now
Jetzt okay





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sebastian Schallenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.