Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
that
you
loved
me
but
you
gone
now,
gone
now
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
aber
jetzt
bist
du
weg,
weg
And
your
friends
they
used
to
hate
me
i
was
way
too
deep
to
care
Und
deine
Freunde
hassten
mich
immer,
aber
das
war
mir
viel
zu
egal
And
i
know
i've
always
loved
him
but
its
hard
now,
hard
now
Und
ich
weiß,
ich
habe
ihn
immer
geliebt,
aber
jetzt
ist
es
schwer,
schwer
Cuz
that
bottle
on
the
counter
push
me
way
too
far
away
Weil
diese
Flasche
auf
der
Theke
mich
viel
zu
weit
wegtreibt
I
left
your
ass
a
message
on
your
home
phone
Ich
habe
dir
eine
Nachricht
auf
deinem
Festnetz
hinterlassen
Think
you
blocked
my
number
on
your
cell
Glaube,
du
hast
meine
Nummer
auf
deinem
Handy
blockiert
I
wish
u
would
pick
up
dont
wanna
go
home
Ich
wünschte,
du
würdest
rangehen,
will
nicht
nach
Hause
I
dont
know
whats
waiting
for
me
there
Ich
weiß
nicht,
was
mich
dort
erwartet
I
might
just
stay
out
all
night
Vielleicht
bleibe
ich
einfach
die
ganze
Nacht
weg
Tired
of
waking
up
to
fighting
in
my
bed
Ich
bin
es
leid,
in
meinem
Bett
immer
mit
Streit
aufzuwachen
And
i
can't
sleep
its
been
a
long
night
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
es
war
eine
lange
Nacht
Tired
of
facing
all
these
demons
in
my
head
Ich
bin
es
leid,
all
diesen
Dämonen
in
meinem
Kopf
gegenüberzustehen
Haven't
spoke
in
like
7 days
Haben
uns
seit
7 Tagen
nicht
gesprochen
Haven't
spoke
in
like
couple
months
Haben
uns
seit
ein
paar
Monaten
nicht
gesprochen
Lately
things
have
been
fucking
up
In
letzter
Zeit
läuft
alles
verdammt
schief
Always
there
but
he
really
not
Immer
da,
aber
er
ist
es
wirklich
nicht
Always
there
but
she
never
was
Immer
da,
aber
sie
war
es
nie
Found
a
girl
and
shits
looking
up
Habe
ein
Mädchen
gefunden,
und
es
sieht
gut
aus
What
the
fuck
am
i
running
from?
Vor
was
zum
Teufel
laufe
ich
weg?
I
just
been
ducking
the
problems
Ich
bin
den
Problemen
einfach
ausgewichen
Everything
bottle
it
up
Alles
in
mich
hineingefressen
Just
like
the
bottle
he
finished
Genau
wie
die
Flasche,
die
er
geleert
hat
Ironic
the
way
that
it
was
Ironisch,
wie
es
war
Take
off
the
weight
of
the
world
Nimm
die
Last
der
Welt
ab
I
been
losing
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand
Can't
be
losing
my
girl
Kann
mein
Mädchen
nicht
verlieren
Every
glass
pushing
me
further
Jedes
Glas
treibt
mich
weiter
Gettin
so
far
away
yeah
Komme
so
weit
weg,
ja
You
told
me
that
you
loved
me
but
you
gone
now,
gone
now
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
aber
jetzt
bist
du
weg,
weg
And
your
friends
they
used
to
hate
me
i
was
way
too
deep
to
care
Und
deine
Freunde
hassten
mich
immer,
aber
das
war
mir
viel
zu
egal
And
i
know
i've
always
loved
him
but
its
hard
now,
hard
now
Und
ich
weiß,
ich
habe
ihn
immer
geliebt,
aber
jetzt
ist
es
schwer,
schwer
Cuz
that
bottle
on
the
counter
push
me
way
too
far
away
Weil
diese
Flasche
auf
der
Theke
mich
viel
zu
weit
wegtreibt
I
left
your
ass
a
message
on
your
home
phone
Ich
habe
dir
eine
Nachricht
auf
deinem
Festnetz
hinterlassen
Think
you
blocked
my
number
on
your
cell
Glaube,
du
hast
meine
Nummer
auf
deinem
Handy
blockiert
I
wish
u
would
pick
up
dont
wanna
go
home
Ich
wünschte,
du
würdest
rangehen,
will
nicht
nach
Hause
I
dont
know
whats
waiting
for
me
there
Ich
weiß
nicht,
was
mich
dort
erwartet
I
might
just
stay
out
all
night
Vielleicht
bleibe
ich
einfach
die
ganze
Nacht
weg
Tired
of
waking
up
to
fighting
in
my
bed
Ich
bin
es
leid,
in
meinem
Bett
immer
mit
Streit
aufzuwachen
And
i
can't
sleep
its
been
a
long
night
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
es
war
eine
lange
Nacht
Tired
of
facing
all
these
demons
in
my
head
Ich
bin
es
leid,
all
diesen
Dämonen
in
meinem
Kopf
gegenüberzustehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cian Terence Patterson, Sebastian Schallenberg
Альбом
Demons
дата релиза
28-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.