Текст и перевод песни Young M.A - Car Confessions
You're
just
in
car
man
Ты
просто
в
машине,
Чувак.
It's
like
when
you
in
the
car
you
just...
Это
как
когда
ты
в
машине,
ты
просто...
You
just
think
about
everything
man
Ты
просто
думаешь
обо
всем,
чувак.
Definitely
when
you
like,
you
by
yourself
Определенно,
когда
тебе
нравится,
ты
сам
по
себе.
And
you're
just
cruising
on
the
highway
man
И
ты
просто
плывешь
по
шоссе,
чувак.
Yeah,
this
got
me
thinking
Да,
это
заставило
меня
задуматься.
Uh,
I'm
smoking
on
the
cat
piss
Я
курю
на
кошачьей
моче.
Swerving
through
the
traffic
Сворачивая
через
движение.
Listening
to
the
trap
shit
Слушаю
ловушку
дерьма.
My
windows
ain't
tinted
so
niggas
notice
me
Мои
окна
не
тонированы,
так
что
ниггеры
замечают
меня.
4 braids,
Yankee
fitted,
yeah
niggas
know
it's
me
4 косы,
Yankee
установлены,
да,
ниггеры
знают,
что
это
я.
I'm
everywhere
comfortable,
but
I'm
still
attentive
Мне
везде
комфортно,
но
я
все
еще
внимательна.
A
young
nigga
with
money
would
make
niggas
offended
Молодой
ниггер
с
деньгами
мог
бы
обидеть
ниггеров.
I
ain't
flashy,
I'm
classy,
but
ain't
stupid
either
Я
не
вспыльчивый,
я
классный,
но
и
не
глупый.
Never
show
off
to
niggas
that's
hungry
and
eager
Никогда
не
хвастайся
ниггерам,
которые
голодны
и
жаждут.
My
brother's
keeper,
I'm
loyal
it's
all
in
my
demeanor
Хранитель
моего
брата,
я
предан,
это
все
в
моем
поведении.
A
true
believer,
believe
when
they
didn't
believe
her
Истинно
верующий,
верьте,
когда
они
не
верили
ей.
That's
why
I
don't
let
opinions
affect
me
Вот
почему
я
не
позволяю
мнениям
влиять
на
меня.
I
do
what
I
wanna
do,
they
do
or
they
don't
accept
me
Я
делаю
то,
что
хочу,
они
делают
или
не
принимают
меня.
They
expect
me
to
give
up,
I
almost
did
Они
ждут,
что
я
сдамся,
я
почти
сдался.
Things
went
from
fast,
to
slow
motion
Все
пошло
от
быстрой,
к
замедленной
съемке.
I
was
losing
focus,
stuck
on
that
evil
potion
Я
терял
фокус,
застрял
на
этом
зелье.
It
was,
smooth
onna
surface,
but
underneath
it
was
broken
Она
была,
гладкая
на
поверхности,
но
под
ней
была
сломана.
Hoping
to
find
hope,
in
this
hopeless
world
we
live
in
В
надежде
найти
надежду,
в
этом
безнадежном
мире
мы
живем.
What
you
give
is
what
you're
given
То,
что
ты
даешь,
- это
то,
что
ты
даешь.
Gotta
make
wise
decisions
Нужно
принимать
мудрые
решения.
Gotta
stay
tunnel
vision,
gotta
avoid
collision
Должен
оставаться
туннельным
зрением,
должен
избежать
столкновения.
Keep
scratching
the
surface,
and
keep
yo
palms
hitchin'
Продолжай
царапать
поверхность,
и
держи
свои
ладони
на
замке.
Gotta
pay
moms
a
visit,
damn
its
been
awhile
Надо
навестить
маму,
черт
побери,
уже
давно.
I
been
working,
she
keep
telling
me,
she
miss
her
child
Я
работаю,
она
продолжает
говорить
мне,
что
скучает
по
своему
ребенку.
I
find
myself
passing
her
house,
then
I
spin
around
Я
нахожу
себя,
проходя
мимо
ее
дома,
а
затем
вращаюсь
вокруг.
She
say
I'm
always
movin',
ma'
I
just
can't
sit
around
Она
говорит,
что
я
всегда
двигаюсь,
Ма,
я
просто
не
могу
сидеть
рядом.
On
my
ass,
'cause
the
cash
ain't
gon
come
to
us
На
моей
заднице,
потому
что
деньги
к
нам
не
придут.
When
we
was
down
who
gave
a
dime
or
gave
a
fuck
for
us
Когда
мы
были
внизу,
кто
дал
десять
центов
или
трахнул
нас?
So
instead
of
makin'
it
hard,
I
made
it
fun
for
us
Так
что
вместо
того,
чтобы
все
усложнять,
я
сделал
это
для
нас
забавой.
Make
it
easy,
so
when
you
need
it,
you
just
run
to
us
Так
что,
когда
тебе
это
нужно,
просто
беги
к
нам.
But
its
a
lot
of
pressure
Но
это
большое
давление.
I'm
tryna
stick
and
move
through
this
shit
Я
пытаюсь
держаться
и
двигаться
сквозь
это
дерьмо.
Fixin
these
bumps
the
road,
so
I
can
just
cruise
through
this
shit
Чиню
эти
шишки
на
дороге,
так
что
я
могу
просто
пройти
через
это
дерьмо.
Livin
my
life
on
the
road,
I'm
tryna
get
used
to
this
shit
Живу
своей
жизнью
в
дороге,
я
пытаюсь
привыкнуть
к
этому
дерьму.
And
when
they
throw
dirt,
I
just
act
like
a
broom
to
this
shit
И
когда
они
выбрасывают
грязь,
я
веду
себя,
как
метла.
Tryna
stay
true
to
this
shit,
even
when
they
lie
on
me
Пытаюсь
оставаться
верной
этому
дерьму,
даже
когда
они
лгут
мне.
World
on
my
shoulders,
my
girl
can't
even
cry
on
me
Мир
на
моих
плечах,
моя
девушка
даже
не
может
плакать
на
меня.
God
watching
over
me,
the
devil
probably
spyin'
on
me
Бог
наблюдает
за
мной,
дьявол,
вероятно,
шпионит
за
мной.
I
been
going
through
some
shit,
Kenneth
keep
a
eye
on
me
Я
пережил
какое-то
дерьмо,
Кеннет,
следи
за
мной.
I
know
its
been
a
drought,
but
to
my
fans,
don't
go
dry
on
me
Я
знаю,
это
была
засуха,
но
для
моих
фанатов,
не
высыхай
на
мне.
If
you
wanna
picture,
take
a
picture,
don't
get
shy
on
me
Если
хочешь
сфотографировать,
сделай
фото,
не
стесняйся
меня.
I'm
here
to
inspire,
I
admire
that
you
admire
me
Я
здесь,
чтобы
вдохновлять,
я
восхищаюсь,
что
ты
восхищаешься
мной.
I
been
the
dark
but
I
promise
you'll
see
the
brighter
me
Я
была
темной,
но
обещаю,
ты
увидишь
меня
ярче.
For
all
my
supporters
man
Для
всех
моих
сторонников,
чувак.
I
love
y'all
Я
люблю
вас
всех.
I
just
wanna
say
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
спасибо.
For
supporting
me
since
day
one
За
то,
что
поддерживаешь
меня
с
самого
первого
дня.
These
motherfuckers
don't
wanna
see
me
win
man
Эти
ублюдки
не
хотят
видеть,
как
я
побеждаю,
чувак.
I
don't
know
why,
but
we
gon'
win
anyway
Я
не
знаю
почему,
но
мы
все
равно
победим.
Uh,
came
straight
out
the
pussy
with
a
microphone
Э-э,
вышел
прямо
из
киски
с
микрофоном.
Boy
I
swear
I
couldn't
leave
that
mic
alone
Парень,
клянусь,
я
не
мог
оставить
микрофон
в
покое.
Everybody
clear
the
room,
I
like
to
write
alone
Все
очистите
комнату,
я
люблю
писать
в
одиночестве.
I'm
in
my
zone,
bass
bouncin'
off
the
styrofoam
Я
в
своей
зоне,
бас-гитара
отскакивает
от
пенопласта.
I'm
never
in
between,
I'm
either
hot
or
cold
Я
никогда
не
нахожусь
между
ними,
я
либо
горячий,
либо
холодный.
Can't
be
a
loser,
I
maneuver
like
I
got
a
clone
Я
не
могу
быть
неудачником,
я
маневрирую,
как
клон.
I'm
out
here
in
these
streets,
like
I
ain't
got
a
home
Я
здесь,
на
этих
улицах,
как
будто
у
меня
нет
дома.
And
you
barely
hear
from
me
like
I
ain't
got
a
phone
И
ты
едва
слышишь
от
меня,
будто
у
меня
нет
телефона.
'Cause
it's
no
days
off,
it's
not
days
off
Потому
что
это
не
выходные,
это
не
выходные.
I
know
it
sounds
a
little
painful,
but
it
pays
off
Я
знаю,
это
звучит
немного
больно,
но
это
окупается.
Social
sites
was
distracting,
so
I
stayed
off
Соцсети
отвлекали
меня,
поэтому
я
остался
в
стороне.
Spoke
to
God
then
me
and
Satan
had
a
face
off
Заговорили
с
Богом,
а
потом
мы
с
Сатаной
поссорились.
I
swear
my
life
was
like
a
rocket,
then
it
takes
off
Клянусь,
моя
жизнь
была
как
ракета,
а
потом
взлетела.
First
I
plotted,
then
I
got
it
couldn't
wait
long
Сначала
я
построил
план,
а
потом
получил
его,
долго
ждать
не
мог.
I
put
the
pedal
to
the
metal
then
took
the
brakes
off
Я
поставил
педаль
на
металл,
а
затем
снял
тормоза.
And
I
kept
it
A1,
like
the
steak
sauce
И
я
держал
ее
А1,
как
соус
для
стейка.
My
paychecks
used
to
be
a
pair
of
Jordans
Раньше
мои
чеки
были
парой
Джорданов.
And
I
know
I
can't
afford
'em
И
я
знаю,
что
не
могу
себе
этого
позволить.
But
I
went
ahead
and
bought
'em
Но
я
пошел
вперед
и
купил
их.
Then
I
quit,
started
slingin',
spent
my
money
on
recording
Потом
я
ушел,
начал
кататься,
потратил
деньги
на
запись.
Yeah
the
studio
was
small,
but
man
that
shit
made
me
a
fortune
Да,
студия
была
маленькой,
но,
чувак,
эта
хрень
сделала
мне
состояние.
That
shit
made
me
a
fortune
man
Это
дерьмо
сделало
меня
человеком
удачи.
These
motherfuckers
trynna
stop
me
Эти
ублюдки
пытаются
остановить
меня.
Y'all
can't
stop
me
Вы
не
можете
остановить
меня.
This
is
forever
Это
навсегда.
This
shit
forever
man
Это
дерьмо
навсегда,
чувак.
I
mean
that
Я
имею
в
виду
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATORAH MARRERO, FRANCIS UBIERA, MAXWELL RAMSEY, ANTWAN THOMPSON, SHANNON B SANDERS SR., DAN GRACIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.