Young M.A - Ooouuu (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Ooouuu (Mixed) - Young M.Aперевод на немецкий




Ooouuu (Mixed)
Ooouuu (Gemischt)
Yo bro, I think I had too much Hennessy man
Yo Bruder, ich glaub, ich hatte zu viel Hennessy, Mann
This Hennessy getting to me
Dieser Hennessy steigt mir zu Kopf
I ain't gonna lie, I'm a little smizz
Ich lüg nicht, ich bin ein bisschen angeschickert
I'm a little drizz
Ich bin ein bisschen benebelt
But we in the club man, OOOUUU
Aber wir sind im Club, Mann, OOOUUU
Yea they hate but they broke though (They broke though)
Ja, sie hassen, aber sie sind pleite (Sie sind pleite)
And when it's time to pop they a no-show (Where they at?)
Und wenn's Zeit ist aufzutauchen, sind sie nicht da (Wo sind sie?)
Yea I'm pretty but I'm loco (Yeah I'm loco)
Ja, ich bin hübsch, aber ich bin verrückt (Ja, ich bin verrückt)
The loud got me moving slow-mo (Shhh)
Das starke Zeug lässt mich in Zeitlupe bewegen (Shhh)
Ayo Tweetie, where the hoes bro? (Where the hoes bro?)
Ayo Tweetie, wo sind die Weiber, Bruder? (Wo sind die Weiber, Bruder?)
Ayo Keys, where the hoes tho? (Yo where the hoes tho?)
Ayo Keys, wo sind die Weiber denn? (Yo, wo sind die Weiber denn?)
That other nigga, he a bozo (He a bozo)
Dieser andere Kerl, er ist ein Idiot (Er ist ein Idiot)
It's M.A, you don't know hoe? (You don't know hoe?)
Hier ist M.A, kennst du mich nicht, Schlampe? (Kennst du mich nicht, Schlampe?)
We got liquor by the boatload (That Henny)
Wir haben Schnaps in rauen Mengen (Dieser Henny)
Disrespect the Lyfe that's a no-no (That's a no-no)
Respektlosigkeit gegenüber Lyfe, das ist ein No-Go (Das ist ein No-Go)
All my niggas dressed in that rojo (Redlyfe)
Alle meine Jungs sind in Rot gekleidet (Redlyfe)
I ride for my guys, that's the bro code (That's the bro code)
Ich steh zu meinen Jungs, das ist der Bruderkodex (Das ist der Bruderkodex)
Baby gave me head, that's a low blow (That's a low blow)
Baby hat mir einen geblasen, das ist ein Tiefschlag (Das ist ein Tiefschlag)
And she make me weak when she deepthroat
Und sie macht mich schwach, wenn sie tief in den Hals nimmt
I need a rich bitch not a cheap hoe (Not a cheap hoe)
Ich brauche eine reiche Bitch, keine billige Schlampe (Keine billige Schlampe)
They be on that hate shit, I peep tho (Yeah, I peep tho)
Die sind auf diesem Hass-Trip, ich seh's aber (Yeah, ich seh's aber)
My brother told me fuck 'em, get that money sis (Yo fuck em')
Mein Bruder sagte mir, fick sie, hol das Geld, Schwester (Yo, fick sie)
You just keep on grinding on ya hungry shit (Uh-huh)
Mach einfach weiter mit deinem hungrigen Grind (Uh-huh)
Ignore the hating, ignore the faking, ignore the funny shit
Ignorier das Hassen, ignorier das Faken, ignorier den komischen Scheiß
'Cause if a nigga violate, we got a hunnit clips (GLLLAATTT)
Denn wenn ein Kerl Stress macht, haben wir hundert Magazine (GLLLAATTT)
And we go zero to hunnit quick
Und wir gehen von null auf hundert schnell
We just them niggas you ain't fucking with (No!)
Wir sind einfach die Kerle, mit denen du dich nicht anlegst (Nein!)
Pockets on a chubby chase and still could
Taschen sind prall gefüllt und ich könnte immer noch
Bag a thottie in some bummy shit (OOOUUU)
eine Tussi klarmachen in abgeranzten Klamotten (OOOUUU)
Yerr Eli, why they testing me?
Yerr Eli, warum testen sie mich?
Like I don't always keep the hammer next to me?
Als ob ich nicht immer den Hammer neben mir hätte?
Like I ain't got a hitter to the left of me?
Als ob ich nicht jemanden links von mir hätte, der zuschlägt?
Like we ain't in these streets more than sesame?
Als ob wir nicht mehr auf diesen Straßen sind als Sesam?
If that's ya chick, then why she texting me?
Wenn das deine Tussi ist, warum schreibt sie mir dann?
Why she keep calling my phone speaking sexually?
Warum ruft sie ständig mein Handy an und redet sexuell?
Every time I'm out, why she stressing me?
Jedes Mal, wenn ich draußen bin, warum stresst sie mich?
You call her Stephanie? I call her Headphanie
Du nennst sie Stephanie? Ich nenne sie Headphanie
I don't open doors for a hoe (Not at all!)
Ich öffne keiner Schlampe Türen (Überhaupt nicht!)
I just want the neck, nothin' more (Nothin' more)
Ich will nur den Hals, nichts weiter (Nichts weiter)
Shawty make it clap, make it applause
Shawty lass es klatschen, lass es applaudieren
When you tired of your man, give me call (Give me a call)
Wenn du deinen Mann satt hast, ruf mich an (Ruf mich an)
Dyke bitches talking out they jaw (Yo what you say?)
Lesbische Bitches reden frech daher (Yo, was sagst du?)
Next minute calling for the law
Nächste Minute rufen sie die Polizei
This 9 will have them calling for the lord (GLLLAATTTT)
Diese 9mm lässt sie nach dem Herrn rufen (GLLLAATTTT)
They ain't getting shmoney so they bored (Man they bored)
Sie machen kein Geld, also langweilen sie sich (Mann, sie langweilen sich)
I could never lose, what you thought?
Ich könnte niemals verlieren, was dachtest du?
M.A got it on lock, man of course (Man of course)
M.A hat es im Griff, Mann, natürlich (Mann, natürlich)
They say I got the juice, I got the sauce (I got the sauce)
Sie sagen, ich hab den Saft, ich hab die Sauce (Ich hab die Sauce)
These haters on my body shake 'em off (I shake em' off)
Diese Hater an meinem Körper, schüttle sie ab (Ich schüttle sie ab)
Pussy I'm a bully and a boss (man I'm a boss)
Pussy, ich bin ein Tyrann und ein Boss (Mann, ich bin ein Boss)
I'm killing them, sorry for your loss (R.I.P)
Ich mache sie fertig, sorry für deinen Verlust (R.I.P)
I just caught a body, Randy Moss
Ich hab grad 'nen Body gecatcht, Randy Moss
Now this year I'm really going off (I'm going off)
Jetzt dieses Jahr geh ich richtig ab (Ich geh ab)
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
These haters on my body, shake 'em off
Diese Hater an meinem Körper, schüttle sie ab
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
Ahhhh, these haters on my body shake 'em off
Ahhhh, diese Hater an meinem Körper, schüttle sie ab
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
These haters on my body shake 'em off
Diese Hater an meinem Körper, schüttle sie ab
I could never lose what you thought? What they thought?
Ich könnte niemals verlieren, was dachtest du? Was dachten sie?
I could never lose what you thought?
Ich könnte niemals verlieren, was dachtest du?
This Henny got me, it got me sauced
Dieser Henny hat mich erwischt, er hat mich benebelt
This Henny got me oh, it got me sauced
Dieser Henny hat mich erwischt, oh, er hat mich benebelt
I could never lose what you thought?
Ich könnte niemals verlieren, was dachtest du?
M.A got it on lock man of course
M.A hat es im Griff, Mann, natürlich
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU
OOOUUU





Авторы: Matthew N Jacobson, Katorah Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.