Young MC - Got More Rhymes - перевод текста песни на немецкий

Got More Rhymes - Young MCперевод на немецкий




Got More Rhymes
Hab mehr Reime
Now from planet to planet and from star to star
Jetzt von Planet zu Planet und von Stern zu Stern
It doesn't really matter, baby, just who you are
Es ist nicht wirklich wichtig, Baby, wer du bist
And from earth to solar system and to galaxy
Und von der Erde zum Sonnensystem und zur Galaxie
It's real hard to get a ticket to hear Young MC
Es ist echt schwer, ein Ticket zu bekommen, um Young MC zu hören
Because I rock like a professional, this ain't no lark
Denn ich rocke wie ein Profi, das ist kein Scherz
You either hear me at a party or you see me in the park
Du hörst mich entweder auf einer Party oder siehst mich im Park
I rocked the many places far away from my home
Ich rockte viele Orte weit weg von meinem Zuhause
I guess that must be the reason why I'm so well known
Ich schätze, das muss der Grund sein, warum ich so bekannt bin
I rocked from Iowa to Idaho, Canada to Mexico
Ich rockte von Iowa bis Idaho, Kanada bis Mexiko
I came into the place, you party people, just to let you know
Ich kam hierher, ihr Party-Leute, nur um euch wissen zu lassen
My name is the Young MC, ladies want to come to me
Mein Name ist Young MC, die Damen wollen zu mir kommen
And when they're in my arms, the ladies never ever front on me
Und wenn sie in meinen Armen sind, machen mir die Damen niemals was vor
Thinkin' that you know the deal, boy, why don't you be for real
Denkst, du kennst den Deal, Junge, warum bist du nicht echt
I love to rock the mic and sometimes even rock the wheels of steel
Ich liebe es, das Mic zu rocken und manchmal sogar die Plattenteller
Rock the place without a doubt, now I'm gonna turn it out
Rocke den Laden ohne Zweifel, jetzt dreh ich auf
So listen very close, so I can tell you that it's all about rhymes
Also hör genau zu, damit ich dir sagen kann, dass es nur um Reime geht
More rhymes
Mehr Reime
Party people, I'm the Young MC and I got rhymes
Party-Leute, ich bin der Young MC und ich hab Reime
Let me tell you something
Lasst mich euch was sagen
Young MC got more rhymes
Young MC hat mehr Reime
Now with a voice like this, I rock so well
Nun, mit einer Stimme wie dieser, rocke ich so gut
But I'm not Prince, Lionel Richie or Patti Labelle
Aber ich bin nicht Prince, Lionel Richie oder Patti Labelle
I'm not the Cars, the Pretenders or the B-52's
Ich bin nicht The Cars, The Pretenders oder die B-52's
My name is Young MC, and I'm the one you should choose
Mein Name ist Young MC, und ich bin derjenige, den du wählen solltest
'Cause when the music comes in, the beat starts thumpin'
Denn wenn die Musik einsetzt, fängt der Beat an zu pumpen
And I'm the only man to keep the girlies high jumpin'
Und ich bin der einzige Mann, der die Mädels hoch springen lässt
I'm the doctor on the mic and yes, I'm so sure
Ich bin der Doktor am Mic und ja, ich bin so sicher
That all you need is one visit, then you'll be cured
Dass alles, was du brauchst, ein Besuch ist, dann bist du geheilt
'Cause in the game of rap, I am the referee
Denn im Rap-Spiel bin ich der Schiedsrichter
When the others need help, they'll come to me
Wenn die anderen Hilfe brauchen, kommen sie zu mir
Like Judge Joe Wapner on the People's Court
Wie Richter Joe Wapner bei "The People's Court"
My name is Young MC, rockin' on the mic is my sport
Mein Name ist Young MC, am Mic rocken ist mein Sport
And now you know, just from those 12 lines
Und jetzt weißt du, nur durch diese 12 Zeilen
That a fella like me never falls behind
Dass ein Kerl wie ich niemals zurückfällt
'Cause I'm the cream of the crop, and the leader of the pack
Denn ich bin die Crème de la Crème und der Anführer des Rudels
Once you give me the mic, you know there's no turnin' back
Sobald du mir das Mic gibst, weißt du, es gibt kein Zurück mehr
Because I got more rhymes then the other guys do
Denn ich habe mehr Reime als die anderen Jungs
They're just a monkey, I'm the whole damn zoo
Sie sind nur ein Affe, ich bin der ganze verdammte Zoo
I can't use a book, I use a hefty bag
Ich kann kein Buch benutzen, ich benutze einen stabilen Sack
Because they're just a string, I'm the American flag
Denn sie sind nur ein Faden, ich bin die amerikanische Flagge
I got more rhymes than water seen by a sailor
Ich habe mehr Reime als Wasser, das ein Seemann sieht
More than husbands of Elizabeth Taylor
Mehr als die Ehemänner von Elizabeth Taylor
More than Babe Ruth has hit home runs
Mehr als Babe Ruth Home Runs geschlagen hat
Yo, my name is Young MC, so go out there and have some fun with rhymes
Yo, mein Name ist Young MC, also geh raus und hab Spaß mit Reimen
More rhymes
Mehr Reime
I gotta tell you something
Ich muss euch was sagen
Young MC got rhymes
Young MC hat Reime
Party people, I got more rhymes
Party-Leute, ich hab mehr Reime
Bust it
Checkt das aus
Rhymes, what are these things that I talk about?
Reime, was sind diese Dinge, über die ich spreche?
Hear them in the walkman every time you wanna walk about
Hör sie im Walkman, jedes Mal, wenn du herumlaufen willst
Never lost a battle in which I fought
Habe nie einen Kampf verloren, in dem ich gekämpft habe
And if rhyme was a crime, I'd never get caught
Und wenn Reimen ein Verbrechen wäre, würde ich nie erwischt werden
I had to go to college, because I am an intellectual
Ich musste aufs College gehen, denn ich bin ein Intellektueller
I only sleep with women, 'cause I am heterosexual
Ich schlafe nur mit Frauen, denn ich bin heterosexuell
Rock the microphone anyplace, anytime
Rocke das Mikrofon überall, jederzeit
That's why I had to write a jam and call it got more rhymes
Deshalb musste ich einen Jam schreiben und ihn 'Hab mehr Reime' nennen
Now as a consequence of this, I'd like to make some sense of this
Nun als Konsequenz daraus möchte ich dem Ganzen einen Sinn geben
And tell the party people all the reasons that I sent you this
Und den Party-Leuten alle Gründe nennen, warum ich euch das geschickt habe
Rhyme that I continue to say
Reim, den ich weitersage
School starts in September, graduation in May
Die Schule beginnt im September, der Abschluss ist im Mai
And when I graduate, rhymes'll keep comin'
Und wenn ich meinen Abschluss habe, werden die Reime weiterkommen
Girls try to flock and jock, but stop bummin'
Mädels versuchen, sich zu scharen und anzuhimmeln, aber hört auf zu nerven
'Cause I'm the kinda guy that you never wanna toy with
Denn ich bin die Art von Kerl, mit dem du nie spielen willst
And now you know that I'm talkin' about the boy with rhymes
Und jetzt weißt du, dass ich über den Jungen mit Reimen spreche
More rhymes
Mehr Reime
When you say Young MC, you are sayin' rhymes
Wenn du Young MC sagst, sagst du Reime
Party people, Young MC got more rhymes
Party-Leute, Young MC hat mehr Reime
Yeah
Yeah





Авторы: John Robert King, Marvin Young, Matt Dike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.