Young Majré - Galamb - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Young Majré - Galamb




Galamb
Dove
Újév, csak új dátum
New Year, just a new date
Nem Krisztus látogat vissza
It's not Christ who visits again
lenne szeretni a homályt
It would be nice to love the darkness
De semmi se tiszta
But nothing's clear
Elhagytak páran
Some left
Meg az érzés, hogy fáj elhagyni őket
And the feeling that it hurts to leave them
Néhányan nyúlnak hittek
Some believed in the rabbit
Mégis a semmibe lőttek
Yet they shot into the void
Se kocsi, se ház, nem kiabál száz torok
No car, no house, no hundred throats screaming
Nem vágyom olyan nyájra
I don't crave a flock like that
Ahol egysejtű rapperek a pásztorok
Where single-celled rappers are the shepherds
Mindig dolgoztam, hogy megéljek és
I've always worked to make a living and
Megkapom, hogy nőjek már fel
I get told to grow up already
Minek tartsak az ördögökkel
Why should I hang out with the devil
Ha az élet angyali körbe zár el
When the life of angels closes me in a circle
Nem tudom már, hogy szépítsek, úgysem értitek
I no longer know how to make myself beautiful, you don't understand anyway
Nálatok télen sincs hideg
With you it's not even cold in winter
Fake-ass rich kidek
Fake-ass rich kids
Nem hoztál ki semmit magadból
You brought nothing out of yourself
És én szólalok meg félve
And I dare to speak up with fear
Látod a számban a sült galambot
You see the roast dove in my mouth
Pedig nem aludtam ki magam
Yet I haven't slept enough
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Hiába, senki se lát
In vain, nobody sees
Kedvenc képetek, hogy ülök a sarokban
Your favorite picture is me sitting in the corner
De nem képzeled
But don't imagine
Hogy maradok veletek, hogyha léphetek
That I'll stay with you if I can move
Ha léphetek, ha léphetek
If I can move, if I can move
Attól, hogy nem gondoztatok, még sikerült virágoznom
Even though you didn't take care, I managed to flourish
Igaz, semminek nem kellett jónak lennie
True, nothing had to be good
Ahhoz, hogy később hiányozzon
To be missed later
Most lettem huszonhárom
Now I'm twenty-three
És nincs kinek visszavágnom
And I have no one to hit back at
Nem tagadom már
I no longer deny it
Hogy néhányótok még visszavárom
That I still expect some of you back
De ne féltsétek az egészségem
But don't you worry about my health
Mert nem okoz rémálmokat
Because it's not giving me nightmares
Meghalni úgyis egyedül kell majd
Anyway, you'll have to die alone
Bár nem tudok erről sokat
Although I don't know much about it
Keresem a vallásomat, keresem a vallásomat
I seek my religion, I seek my religion
Keresem a, keresem a
I seek the, I seek the
Nem hoztál ki semmit magadból
You brought nothing out of yourself
És én szólalok meg félve
And I dare to speak up with fear
Látod a számban a sültgalambot
You see the roast dove in my mouth
Pedig nem aludtam ki magam
Yet I haven't slept enough
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Hiába, senki se lát
In vain, nobody sees
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Hiába, senki se lát
In vain, nobody sees
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Én szólalok meg félve
I dare to speak up with fear
Nem hoztál ki semmit magadból
You brought nothing out of yourself
És én szólalok meg félve
And I dare to speak up with fear
Látod a számban a sültgalambot
You see the roast dove in my mouth
Pedig nem aludtam ki magam
Yet I haven't slept enough
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Hiába, senki se lát
In vain, nobody sees
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Nyolc éve
Eight years
Hiába, senki se lát
In vain, nobody sees





Авторы: Peter Maier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.