Young Majré - Kockásabroszos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Young Majré - Kockásabroszos




Kockásabroszos
Checkered Tablecloth
Nem bírom az állandó munkát, mint aki mindennap menekül
I can't stand the constant work, like someone who runs away every day
Legalább már nem táncolok haza egyedül, egyedül
At least I no longer dance home alone
Itt ezen a teraszon nincsen rohanás
There's no rush on this terrace
Olyan meleg van, mint a rohadás
It's as hot as hell
Úgyis van mit magunkból kiizzadni
We have to sweat something out of ourselves
A kockás abroszon figyelem a poharakat, érteni próbállak
On the checkered tablecloth I watch the glasses, trying to understand you
Úgy az egészet
Everything
Csak félek attól, hogy nem leszek hasznos, ha feldob téged az élet
I'm just afraid that I won't be useful when life knocks you down
Az élet
Life
Hogy magamban nem hiszek, az hogy szólna ellened?
How could my disbelief in myself speak against you?
Tudom, hogy úgy bántottak, ahogy engem nem lehet
I know that they hurt you in a way that I couldn't
Ahogy engem nem lehet, ahogy engem nem lehet, ooh
They hurt you in a way that I couldn't, in a way that I couldn't, ooh
Nem úgy van az, hogy ketten a világ ellen, mert
It's not like two against the world, because
Mi vagyunk baszdmeg a világ, mi vagyunk ketten a világ
We are the world, we are two against the world
Nekem igényem lett, hogy jobb akarjak lenni
I have a need to be better
És ez miattad van, tudom, nekem könnyebb
And that's because of you, I know, it's easier for me
Mert én írom a dalt, ezért csak rólam szólhat
Because I write the song, so it can only be about me
Ki akarok lépni abból, amit rám osztottak
I want to step out of what they assigned to me
Különben te sem lehetsz jobban
Otherwise you can't get better
Miattam, miattam, miattam
Because of me, because of me, because of me
Velem van a város, velem van a bátorság
I have the city with me, I have the courage
Mi az akadály, hogy ellazulj?
What's stopping you from relaxing?
Velem van a város, elapad a távolság
I have the city with me, the distance fades
Azért, hogy te felszabadulj
So that you can be free
Velem van a város, velem van a bátorság
I have the city with me, I have the courage
Mi az akadály, hogy ellazulj?
What's stopping you from relaxing?
Velem van a város, elapad a távolság
I have the city with me, the distance fades
Azért, hogy te felszabadulj
So that you can be free





Авторы: Peter Maier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.