Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gary Payton (feat. SB Key)
Гэри Пэйтон (совместно с SB Key)
I
love
you,
Papi
Люблю
тебя,
Папи
It's
MATTE
with
the
E
baby
Это
МАТТЕ
с
буквой
"Е",
детка
Hey
NicTunez,
you
cook
this
up
Эй,
NicTunez,
ты
замутил
это
Mm-hmm,
NicTunez
Мм-хм,
NicTunez
Yeah,
that's
crazy
Да,
это
круто
We
stand
on
business
Мы
занимаемся
делом
You
know
we
always
stand
on
business
Знаешь,
мы
всегда
занимаемся
делом
Don't
come
here
talking,
you
ain't
with
it
Не
приходи
сюда
болтать,
если
ты
не
в
теме
Over
here,
we
stand
on
business
Здесь
мы
занимаемся
делом
I'm
standing
on
business
Я
занимаюсь
делом
I
hear
that
you're
talking
but
ain't
never
sayin
shit
Я
слышу,
ты
болтаешь,
но
ничего
не
говоришь
по
делу
I
intercept
more
crosses
than
Gary
Payton
Я
перехватываю
больше
передач,
чем
Гэри
Пэйтон
Better
watch
who
you
playing
with
Лучше
смотри,
с
кем
играешь
Took
that
plain
jane
got
it
water
boarded
Взял
эту
простушку,
устроил
ей
допрос
с
пристрастием
You
gon'
need
you
an
umbrella
Тебе
понадобится
зонтик
Shawty
thick
in
them
jeans
packed
out
Детка,
аппетитная
в
этих
джинсах,
все
обтянуто
Something
like
Coachella
Что-то
вроде
Коачеллы
I
hear
they
talking
about
us
so
I
can't
believe
they
having
a
nerve
to
Я
слышу,
они
говорят
о
нас,
и
я
не
могу
поверить,
что
у
них
хватает
наглости
They
knowing
that
boy
crazy
Они
знают,
что
этот
парень
безбашенный
Got
that
power
in
me
Во
мне
есть
эта
сила
And
I
feel
like
I'm
Mewtwo
И
я
чувствую
себя
как
Мьюту
Top
of
the
line,
you
pussies
FuBu
Высочайший
уровень,
вы,
лохи,
FuBu
Naturally,
you
doo-doo
Естественно,
ты
— дерьмо
Talking
on
the
net
Треплешься
в
сети
I'll
have
my
youngin
come
knock
your
screws
loose
Я
пошлю
своего
молодого,
он
выбьет
из
тебя
дурь
I
don't
have
patience
У
меня
нет
терпения
Don't
keep
my
ass
waiting
Не
заставляй
меня
ждать
Pull
up
to
the
house,
knock
it
out
Подъеду
к
дому,
вырублю
You
know
that
we
face
it
Знаешь,
что
мы
решаем
вопросы
лицом
к
лицу
Don't
get
complacent
Не
расслабляйся
I
pull
up
and
raid
it
Я
подъеду
и
устрою
рейд
I
come
in
and
take
it
Я
войду
и
заберу
всё
I'm
standing
on
business
Я
занимаюсь
делом
You
hear
what
I'm
saying
Ты
слышишь,
что
я
говорю
Don't
think
that
we
playing
Не
думай,
что
мы
играем
We
spinnin
and
spraying
Мы
кружим
и
стреляем
Don't
take
it
personal
Не
принимай
на
свой
счёт
I
ain't
giving
no
favors
Я
не
делаю
одолжений
We
stand
on
business
Мы
занимаемся
делом
You
know
we
always
stand
on
business
Знаешь,
мы
всегда
занимаемся
делом
Don't
come
here
talking,
you
ain't
with
it
Не
приходи
сюда
болтать,
если
ты
не
в
теме
Over
here,
we
stand
on
business
Здесь
мы
занимаемся
делом
I'm
standing
on
business
Я
занимаюсь
делом
I
hear
that
you're
talking
but
ain't
never
sayin
shit
Я
слышу,
ты
болтаешь,
но
ничего
не
говоришь
по
делу
I
intercept
more
crosses
than
Gary
Payton
Я
перехватываю
больше
передач,
чем
Гэри
Пэйтон
Better
watch
who
you
playing
with
Лучше
смотри,
с
кем
играешь
Took
that
plain
jane
got
it
water
boarded
Взял
эту
простушку,
устроил
ей
допрос
с
пристрастием
You
gon'
need
you
an
umbrella
Тебе
понадобится
зонтик
Shawty
thick
in
them
jeans
packed
out
Детка,
аппетитная
в
этих
джинсах,
все
обтянуто
Something
like
Coachella
Что-то
вроде
Коачеллы
Sum
like
Coachella
shit
be
mad
loud
Что-то
вроде
Коачеллы,
всё
очень
громко
know
SB
brings
fans
out
знаю,
SB
собирает
фанатов
I
ain't
have
nun
back
then
I'm
the
man
now
gottem
looking
for
handouts
У
меня
ничего
не
было
тогда,
теперь
я
главный,
и
они
ищут
подачки
Buddy
asked
for
a
p
but
I
gave
em
my
last
ounce
Друг
попросил
немного,
но
я
отдал
ему
всё,
что
у
меня
было
Saw
his
bitch
she
was
fanned
out
Увидел
его
сучку,
она
была
в
восторге
Niggas
know
I'm
the
best
put
me
up
with
your
best
lil
nigga
I
bet
imma
stand
out
Ниггеры
знают,
что
я
лучший,
выставь
меня
против
своего
лучшего,
маленький
ниггер,
бьюсь
об
заклад,
я
выделюсь
Pick
em
up
cuz
I
think
it's
a
man
down
Подбираю
их,
потому
что,
думаю,
кто-то
упал
We
gone
kill
when
we
step
in
the
building
Мы
убьём,
когда
войдем
в
здание
Caught
him
flagging
he
wasn't
expecting
to
see
me
Поймал
его
на
лжи,
он
не
ожидал
меня
увидеть
I
seen
him
he
told
me
he
kidding
Я
увидел
его,
он
сказал,
что
шутил
Shawty
ask
how
I'm
doing
I'm
living
Детка
спрашивает,
как
мои
дела,
я
живу
Pray
to
god
cuz
I
know
i
be
sinning
Молюсь
Богу,
потому
что
знаю,
что
грешу
Money
trees
in
my
rap
better
listen
Денежные
деревья
в
моем
рэпе,
лучше
послушай
Cuz
one
of
these
days
they
gone
put
me
wit
Kendrick
Потому
что
однажды
они
поставят
меня
с
Кендриком
I
remember
them
them
days
I
would
argue
with
moms
cuz
I
tell
her
she
don't
see
the
vision
Я
помню
те
дни,
когда
я
спорил
с
мамой,
потому
что
говорил
ей,
что
она
не
видит
перспектив
Now
I
grind
everyday
putting
racks
in
the
safe
cuz
I
found
me
a
better
position
Теперь
я
пашу
каждый
день,
складываю
пачки
в
сейф,
потому
что
нашел
себе
место
получше
Niggas
know
I
don't
see
competition
Ниггеры
знают,
что
я
не
вижу
конкуренции
look
up
the
goat
and
sb
definition
посмотрите
определение
"козёл"
и
"sb"
All
my
niggas
ask
how
the
fuck
I'm
getting
taller
my
nigga
I'm
standing
on
business
Все
мои
ниггеры
спрашивают,
как,
чёрт
возьми,
я
становлюсь
выше,
мой
ниггер,
я
занимаюсь
делом
We
stand
on
business
Мы
занимаемся
делом
You
know
we
always
stand
on
business
Знаешь,
мы
всегда
занимаемся
делом
Don't
come
here
talking,
you
ain't
with
it
Не
приходи
сюда
болтать,
если
ты
не
в
теме
Over
here,
we
stand
on
business
Здесь
мы
занимаемся
делом
I'm
standing
on
business
Я
занимаюсь
делом
I
hear
that
you're
talking
but
ain't
never
sayin
shit
Я
слышу,
ты
болтаешь,
но
ничего
не
говоришь
по
делу
I
intercept
more
crosses
than
Gary
Payton
Я
перехватываю
больше
передач,
чем
Гэри
Пэйтон
Better
watch
who
you
playing
with
Лучше
смотри,
с
кем
играешь
Took
that
plain
jane
got
it
water
boarded
Взял
эту
простушку,
устроил
ей
допрос
с
пристрастием
You
gon'
need
you
an
umbrella
Тебе
понадобится
зонтик
Shawty
thick
in
them
jeans
packed
out
Детка,
аппетитная
в
этих
джинсах,
все
обтянуто
Something
like
Coachella
Что-то
вроде
Коачеллы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tyciak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.