Lord - Young Mattyперевод на немецкий
Lord,
Yes
Lord
they
thought
I
wasn't
gonna
get
them
like
this
Herr,
Ja
Herr,
sie
dachten,
ich
würde
sie
nicht
so
kriegen
Aye
shout
out
NicTunez
Aye,
Grüße
an
NicTunez
Living
off
the
momento
Hot
as
a
side
of
feugo
Lebe
vom
Momento,
heiß
wie
eine
Seite
Fuego
But
on
the
other
half
Cool
as
the
other
side
of
a
pillow
Aber
auf
der
anderen
Hälfte,
kühl
wie
die
andere
Seite
eines
Kissens
Told
Me
i
had
to
let
go
Told
me
that
I
can't
control
Sagte
mir,
ich
muss
loslassen,
sagte
mir,
dass
ich
nicht
kontrollieren
kann
The
beast
on
the
other
side
But
I'm
plugged
in
no
metro
Das
Biest
auf
der
anderen
Seite,
aber
ich
bin
eingesteckt,
kein
Metro
Keep
on
track
like
metro
Wrist
sick
no
pepto
Bleibe
auf
Kurs
wie
Metro,
Handgelenk
krank,
kein
Pepto
Gas
on
like
citgo
Plug
call
like
hello
Gas
an
wie
Citgo,
Anruf
vom
Stecker
wie
Hallo
Flew
to
aubudabi
Private
no
time
for
common
fees
Nach
Abu
Dhabi
geflogen,
privat,
keine
Zeit
für
normale
Gebühren
Constantly
people
be
asking
for
a
dollar
see
Ständig
fragen
mich
Leute
nach
einem
Dollar,
siehst
du
But
I
don't
trust
none
of
you
fools
Aber
ich
traue
keinem
von
euch
Narren
This
ain't
no
democracy
Das
ist
keine
Demokratie
Put
all
my
people
on
ice
they
call
us
a
hockey
team
Habe
alle
meine
Leute
aufs
Eis
gelegt,
sie
nennen
uns
ein
Hockeyteam
It's
going
down
like
I
got
joc
with
me
Es
geht
runter,
als
hätte
ich
Joc
dabei
But
my
eyes
stay
like
a
seagull
Aber
meine
Augen
bleiben
wie
eine
Möwe
in
the
sky
where
the
breeze
cool
Am
Himmel,
wo
die
Brise
kühl
ist
House
like
a
cathedral
Use
to
split
it
up
in
a
regal
Haus
wie
eine
Kathedrale,
früher
teilten
wir
es
in
einem
Regal
auf
Shoot
my
shot
like
a
free
throw
On
the
coast
wit
my
sea
foes
Schieße
meinen
Schuss
wie
einen
Freiwurf,
an
der
Küste
mit
meinen
See-Feinden
That
buss
down
all
my
c
notes
Keep
a
stash
in
the
fendi
Die
alle
meine
C-Noten
runterbringen,
bewahre
einen
Vorrat
im
Fendi
auf
Had
some
snakes
in
my
grass
On
account
like
it's
pending
lord
Hatte
ein
paar
Schlangen
in
meinem
Gras,
auf
dem
Konto,
als
ob
es
ausstehend
wäre,
Herr
Yes
lord
aye
put
they
souls
to
rest,
blessed
Ja,
Herr,
aye,
lass
ihre
Seelen
ruhen,
gesegnet
But
I
done
maintenanced
my
lawn
Made
my
way
to
get
on
Aber
ich
habe
meinen
Rasen
gepflegt,
meinen
Weg
gemacht,
um
voranzukommen
Took
my
flight
to
Milan
Bad
chick
on
my
arm
Habe
meinen
Flug
nach
Mailand
genommen,
eine
heiße
Braut
an
meinem
Arm
2 or
3 when
I
land
Shine
bright
like
a
star
2 oder
3,
wenn
ich
lande,
leuchte
hell
wie
ein
Stern
But
see
me
I
only
got
a
few
friends
Aber
sieh
mich,
ich
habe
nur
ein
paar
Freunde
So
I
don't
really
care
about
your
2 cents
Also
interessieren
mich
deine
2 Cent
nicht
wirklich
Hollerin
like
you
a
nuisance
Brüllst
herum
wie
ein
Ärgernis
Ridin
around
in
a
coupe
Benz
Fahre
herum
in
einem
Coupé
Benz
Calling
me
up
to
try
to
make
mends
Rufst
mich
an,
um
zu
versuchen,
es
wiedergutzumachen
But
all
I
wanna
do
is
break
bands
Aber
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
Scheine
zu
machen
Use
to
be
beefin
But
now
you
wanna
be
friends
ha
Früher
gab
es
Streit,
aber
jetzt
willst
du
Freunde
sein,
ha
I
see
you
gather
intelligence
Ich
sehe,
du
sammelst
Informationen
Just
to
hope
of
your
relevance
Nur
um
deiner
Relevanz
willen
Try
to
proclaim
this
masculine
Versuchst,
dich
als
maskulin
darzustellen
But
i
know
that
you
feminine
Aber
ich
weiß,
dass
du
feminin
bist
In
ya
life
I'll
be
meddlin
In
dein
Leben
werde
ich
mich
einmischen
And
ya
wife
I
swear
I'll
get
Und
deine
Frau,
ich
schwöre,
ich
werde
sie
bekommen
Then
I'm
out
like
a
surrogate
Dann
bin
ich
raus
wie
eine
Leihmutter
Diamonds
drip
check
the
clarity
Diamanten
tropfen,
prüfe
die
Klarheit
Keep
a
odd
Wanda
like
fairly
Habe
eine
seltsame
Wanda,
wie
bei
"Cosmo
& Wanda"
Now
I
see
why
you
scared
of
me
Jetzt
sehe
ich,
warum
du
Angst
vor
mir
hast
Funnel
money
thru
charity
Schleuse
Geld
durch
Wohltätigkeit
I
know
they
wanna
bury
me
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
begraben
Militant
my
security
Militant,
meine
Sicherheit
Say
a
pray
to
my
enemies
Bete
für
meine
Feinde
Cause
we
the
judge
and
the
jury
Denn
wir
sind
der
Richter
und
die
Jury
So
we
do
all
of
the
verdicting
Also
fällen
wir
alle
Urteile
Ahh
they
think
I'm
finna
stop
though
Ahh,
sie
denken,
ich
höre
jetzt
auf
Aye
NicTunez
you
done
killed
this
homie
Aye,
NicTunez,
du
hast
diesen
Kerl
gekillt
Shot
aimed
at
your
madula
Stoned
like
Medusa
Schuss
auf
deine
Medulla,
versteinert
wie
Medusa
She
askin
to
seduce
ha
Pullin
up
in
that
all
white
Sie
fragt,
ob
ich
sie
verführen
will,
fahre
vor
in
diesem
ganz
Weiß
No
part
of
the
klu
klux
Kein
Teil
des
Ku-Klux-Klans
All
of
the
women
be
all
they
feelings
Alle
Frauen
sind
in
ihren
Gefühlen
Cash
in
the
safe
stashed
in
the
building
Bargeld
im
Safe,
versteckt
im
Gebäude
Hash
for
the
philly
no
gas
for
refilling
Hasch
für
den
Philly,
kein
Gas
zum
Nachfüllen
Blast
from
the
past
was
down
on
my
ass
you
ask
me
now
I
don't
know
the
Feeling
foreign
coupe
with
no
ceiling
money
got
these
girls
revealing
Ein
Knall
aus
der
Vergangenheit,
war
am
Boden,
du
fragst
mich
jetzt,
ich
kenne
das
Gefühl
nicht,
ausländisches
Coupé
ohne
Verdeck,
Geld
bringt
diese
Mädchen
dazu,
sich
zu
zeigen
It's
all
about
the
green
Gone
ghost
like
I'm
keen
Es
dreht
sich
alles
um
das
Grün,
verschwinde
wie
ein
Geist,
als
wäre
ich
Keen
Top
shot
of
the
black
list
Take
a
look
what
I
see
Top-Schuss
von
der
schwarzen
Liste,
schau
mal,
was
ich
sehe
Perc
up
your
adrenaline
take
it
just
like
some
medicine
Steigere
dein
Adrenalin,
nimm
es
wie
Medizin
Feining
to
get
popped
well
I'm
holding
ya
remedy
Sehnst
dich
danach,
erwischt
zu
werden,
nun,
ich
habe
dein
Heilmittel
Hollow
tips
fill
up
shallow
men
Hohlspitzen
füllen
hohle
Männer
So
I
move
like
I'm
shadowing
Also
bewege
ich
mich,
als
würde
ich
beschatten
Till
I
get
what
I
came
for
Bis
ich
bekomme,
wofür
ich
gekommen
bin
It's
the
top
plus
the
salary
Es
ist
die
Spitze
plus
das
Gehalt
Take
a
pic
for
the
gallery
Mach
ein
Foto
für
die
Galerie
Sweat
it
off
like
a
calorie
Schwitze
es
aus
wie
eine
Kalorie
But
ain't
nobody
as
cold
me
Aber
niemand
ist
so
kalt
wie
ich
I
am
the
one
they
chose
to
be
Ich
bin
derjenige,
den
sie
auserwählt
haben
Up
high
like
I'm
rotary
Oben,
als
wäre
ich
ein
Wankelmotor
I'm
the
shhhh
wit
no
toilettery
Ich
bin
die
Sch...,
ohne
Toilettenartikel
Bow
down
to
the
throne
Verbeuge
dich
vor
dem
Thron
And
pledge
me
ya
loyalty
lord
Und
schwöre
mir
deine
Treue,
Herr
Yes
lord
I
pray
for
they
souls
to
keep
May
the
blessed
ones
never
weep
Ja,
Herr,
ich
bete
für
ihre
Seelen,
mögen
die
Gesegneten
niemals
weinen
Оцените перевод
1 On the Block
2 Say Nun'
3 Loser
4 Better Dayz
5 Lord
6 Snakes
7 Preach (Intro)
8 Fxxk Off My Phone
9 Troubling Past
10 Pain (Say Goodbye)
11 Waitin' on Me
12 On God
13 Sinking (feat. Willy Frank)
14 Lose It
15 Who Am I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.