Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
where
my
bic
at
Aye,
wo
ist
mein
Bic?
It's
MATTE
with
the
E
baby
Es
ist
MATTE
mit
dem
E,
Baby
I
need
my
lighter
flick
Ich
brauche
das
Klicken
meines
Feuerzeugs
I'ma
take
you
back
in
time,
sit
down,
close
your
eyes
and
just
remember
Ich
nehm'
dich
mit
zurück
in
die
Zeit,
setz
dich
hin,
schließ
deine
Augen
und
erinnere
dich
einfach
I
know
that
you
mad,
but
baby,
let's
relax
your
temper,
Ich
weiß,
dass
du
sauer
bist,
aber
Baby,
lass
uns
dein
Gemüt
entspannen,
Had
us
bumpin'
like
we
Fenders
Ließen
uns
aneinanderstoßen
wie
Fender
Turn
around,
let
me
rear
end
her
Dreh
dich
um,
lass
mich
dich
von
hinten
nehmen
Say
she
love
our
late-night
conversation
Sie
sagt,
sie
liebt
unsere
nächtlichen
Gespräche
Ain't
no
need
for
explanation
Es
braucht
keine
Erklärung
She
told
me
that
she
been
patient
Sie
sagte
mir,
sie
war
geduldig
But
she
tired
of
waitin',
she
been
tired
of
fakin'
Aber
sie
ist
müde
vom
Warten,
sie
ist
müde
vom
Vortäuschen
She
just
wanna
get
this
dick,
how
hard
Viagra
make
it
Sie
will
einfach
nur
diesen
Schwanz,
so
hart
wie
Viagra
ihn
macht
I
know
she
love
me,
And
I
love
her,
for
every
curve
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
und
ich
liebe
sie,
für
jede
Kurve
Like
I'm
followin'
a
road
map,
off
roadin'
with
the
Spurs
Als
ob
ich
einer
Straßenkarte
folge,
Off-Road
fahre
mit
den
Spurs
It
hurts,
I
know
it
does
it
hurts
me
too
Es
tut
weh,
ich
weiß,
das
tut
es,
es
tut
mir
auch
weh
I
see
you
fallin',
and
it's
a
curse
Ich
sehe
dich
fallen,
und
es
ist
ein
Fluch
I
know
the
words
you
wanna
hear
Ich
kenne
die
Worte,
die
du
hören
willst
But
I
can't
follow
it
with
actions,
I
be
gettin'
caught
up
livin'
in
madness
Aber
ich
kann
keine
Taten
folgen
lassen,
ich
verliere
mich
im
Wahnsinn
des
Lebens
It
happens
and
then
it's
somethin'
tragic
that's
only
leadin'
to
sadness
Es
passiert
und
dann
ist
es
etwas
Tragisches,
das
nur
zu
Traurigkeit
führt
I
told
you
this
was
madness
Ich
sagte
dir,
das
ist
Wahnsinn
They
see
I'm
ballin'
like
a
Maverick
So
they
plot
they
only
tactic
Sie
sehen,
ich
spiele
groß
auf
wie
ein
Maverick,
also
planen
sie
ihre
einzige
Taktik
Throw
that
pussy
at
me,
hopin'
that
I'll
catch
it
Werfen
mir
diese
Pussy
zu,
hoffend,
dass
ich
sie
fange
They
ride
my
wave
like
a
fanatic,
only
to
feel
my
fabrics
Sie
reiten
meine
Welle
wie
Fanatiker,
nur
um
meine
Stoffe
zu
fühlen
I
hit
the
stage
and
turn
this
club
into
a
rave
Ich
betrete
die
Bühne
und
verwandle
diesen
Club
in
einen
Rave
In
this
coupe,
I
disappear,
want
diamond,
or
all
white
veneers
In
diesem
Coupé
verschwinde
ich,
will
Diamanten
oder
ganz
weiße
Veneers
I'm
at
the
top,
we
talkin'
tears,
Off-white,
yellow
diamonds,
lemonade
Ich
bin
an
der
Spitze,
wir
reden
von
Tränen,
Off-White,
gelbe
Diamanten,
Limonade
It's
all
about
that
pussy,
money,
weed
Es
geht
nur
um
Pussy,
Money,
Weed
It's
all
about
that
pussy,
money,
weed
Pussy
Es
geht
nur
um
Pussy,
Money,
Weed
Pussy
It's
always
been
about
that
Es
ging
schon
immer
darum
Pussy,
money,
weed
Pussy,
Money,
Weed
Pussy,
money,
weed
Pussy,
Money,
Weed
Pussy,
money,
weed
Pussy,
Money,
Weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tyciak
Альбом
PMW
дата релиза
20-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.