MATTE feat. DayGo JayHood - PERFECT TIMING - перевод текста песни на немецкий

PERFECT TIMING - MATTE перевод на немецкий




PERFECT TIMING
PERFEKTES TIMING
Know I'm out here grinding (Grindin' yeah yeah yeah)
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen (Malochen, yeah yeah yeah)
You know I'm out here grinding had to get it out the mud
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen, musste es aus dem Dreck holen
It's hard to find it
Es ist schwer zu finden
You know I had to speak the real shit on this one right here
Du weißt, ich musste hierüber mal die Wahrheit sagen
You know I'm out here grinding
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen
Had to get it out the mud it's hard to find it
Musste es aus dem Dreck holen, es ist schwer zu finden
Sparkle in the ruff just like a diamond
Funkel im Rohen wie ein Diamant
Came in it god'll call it perfect timing (Perfect timing)
Kam herein, Gott nennt es perfektes Timing (Perfektes Timing)
You know I'm out here grinding
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen
Had to get it out the mud it's hard to find it
Musste es aus dem Dreck holen, es ist schwer zu finden
Sparkle in the ruff just like a diamond
Funkel im Rohen wie ein Diamant
Came in it god'll call it perfect timing (Perfect timing)
Kam herein, Gott nennt es perfektes Timing (Perfektes Timing)
I've had my pockets filled up with lint searching for these pennies
Ich hatte meine Taschen voller Fusseln, als ich nach diesen Pennys suchte
Took the hardaway window shopping for giuseppe's
Nahm den harten Weg, Schaufensterbummel bei Giuseppe's
Trying to get the newest shit hoping that my momma let me
Versuchte, den neuesten Scheiß zu bekommen, hoffte, dass meine Mama es mir erlaubt
Grandma lighting all these candles say she trying to bless me
Oma zündet all diese Kerzen an, sagt, sie versucht mich zu segnen
40 in my pocket call it Smith & Wesson
40 in meiner Tasche, nenn es Smith & Wesson
Ain't no frat we get to stepping
Keine Bruderschaft, wir fangen an zu steppen
30 in the clip we call it Stephen
30 im Magazin, wir nennen es Stephen
Get it by the pack gotta split it by the sections
Hol es paketweise, muss es in Abschnitte teilen
Pulled it from the dirt Project Youngin Resurrection
Habe es aus dem Dreck gezogen, Project Youngin Auferstehung
I don't know bout you but I gotta keep my guard up
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich muss auf der Hut bleiben
Rats steady snitching feel like they bout to 6ix9ine us
Ratten schnüffeln ständig, fühlt sich an, als würden sie uns verraten
Catch yo ass we spin the block then we get violent
Erwischen wir dich, drehen wir den Block um und werden gewalttätig
Then we step on the scene like French no stylus
Dann betreten wir die Szene wie French, kein Stift
I wanna hit Johnny for the watch cause money timeless
Ich will Johnny für die Uhr treffen, denn Geld ist zeitlos
Wanna see diamonds dancing different sizes
Will Diamanten tanzen sehen, in verschiedenen Größen
Grapefruit interior blow ya mind no Isis
Grapefruit-Interieur, bläst dir den Verstand weg, kein Isis
You know I'm out here grinding
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen
Had to get it out the mud it's hard to find it
Musste es aus dem Dreck holen, es ist schwer zu finden
Sparkle in the ruff just like a diamond
Funkel im Rohen wie ein Diamant
Came in it god'll call it perfect timing (Perfect timing)
Kam herein, Gott nennt es perfektes Timing (Perfektes Timing)
You know I'm out here grinding
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen
Had to get it out the mud it's hard to find it
Musste es aus dem Dreck holen, es ist schwer zu finden
Sparkle in the ruff just like a diamond
Funkel im Rohen wie ein Diamant
Came in it god'll call it perfect timing (Perfect timing)
Kam herein, Gott nennt es perfektes Timing (Perfektes Timing)
It's JayHood nigga
Hier ist JayHood, Nigga
Grindin, I do this shit kids I remember back then when I ain't had shit
Malochen, ich mache diesen Scheiß für die Kids, ich erinnere mich an damals, als ich nichts hatte
Had to hit a lick to get it, spin yo block I'm wit it
Musste einen Coup landen, um es zu bekommen, deinen Block umrunden, ich bin dabei
Straight out them trenches most these niggas counterfeited
Direkt aus den Schützengräben, die meisten dieser Niggas sind gefälscht
From the slums got it straight out the mud
Aus den Slums, hab's direkt aus dem Dreck geholt
Turned nothing into something had to hit up the plug
Habe aus nichts etwas gemacht, musste den Plug kontaktieren
Now I'm shining like a diamond in the ruff
Jetzt glänze ich wie ein Diamant im Rohzustand
Had to get this money up niggas ain't showing no love
Musste dieses Geld beschaffen, Niggas zeigen keine Liebe
This ain't madden but I took them hot routes
Das ist kein Madden, aber ich nahm die heißen Routen
Catching plays after plays I play the block now
Fange Spielzüge nach Spielzügen, ich spiele jetzt den Block
Day 1s they changed up but I stayed down
Die von Tag 1 haben sich verändert, aber ich bin standhaft geblieben
Them hoes see I'm eating wishing they stayed round
Die Schlampen sehen, dass ich esse, und wünschen sich, sie wären geblieben
Perfect timing got all them snakes around me
Perfektes Timing, habe all diese Schlangen um mich
People grimy that's why I keep that K around me
Die Leute sind schmutzig, deshalb habe ich diese K um mich
Now I'm shinning won't let them people drown me
Jetzt glänze ich, werde nicht zulassen, dass diese Leute mich ertränken
Tell them niggas crown me
Sag diesen Niggas, sie sollen mich krönen
You know I'm out here grinding
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen
Had to get it out the mud it's hard to find it
Musste es aus dem Dreck holen, es ist schwer zu finden
Sparkle in the ruff just like a diamond
Funkel im Rohen wie ein Diamant
Came in it god'll call it perfect timing (Perfect timing)
Kam herein, Gott nennt es perfektes Timing (Perfektes Timing)
You know I'm out here grinding
Du weißt, ich bin hier draußen am Malochen
Had to get it out the mud it's hard to find it
Musste es aus dem Dreck holen, es ist schwer zu finden
Sparkle in the ruff just like a diamond
Funkel im Rohen wie ein Diamant
Came in it god'll call it perfect timing (Perfect timing)
Kam herein, Gott nennt es perfektes Timing (Perfektes Timing)





Авторы: Matthew Tyciak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.