Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
be
up
all
night,
up
all
night
Wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht
wach
This
is
love
Das
ist
Liebe
We
be
up
all
night,
up
all
night
Wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht
wach
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Got
my
hands
up
high,
so
high
Hab
meine
Hände
hoch
oben,
so
hoch
All
my
girls
turnt
up,
cups
poured
up
Alle
meine
Mädels
aufgedreht,
Becher
gefüllt
All
the
boys
wanna
touch,
they
can't
get
enough
Alle
Jungs
wollen
anfassen,
sie
kriegen
nicht
genug
This
is
love
Das
ist
Liebe
Think
I'm
in
love
Ich
glaub,
ich
bin
verliebt
Turn
up,
don't
turn
me
down,
just
let
my
body
go
Dreh
auf,
dreh
mich
nicht
runter,
lass
einfach
meinen
Körper
los
I'm
about
to
work
right
now,
like
in
a
video
Ich
leg
jetzt
los,
wie
in
einem
Video
I
might
make
you
twerk
right
now,
like
in
a
video
Ich
bring
dich
vielleicht
jetzt
zum
Twerken,
wie
in
einem
Video
Like
in
a
video,
like
in
a
video
Wie
in
einem
Video,
wie
in
einem
Video
Like
in
a,
like
in
a,
like
in
a
video
Wie
in
'nem,
wie
in
'nem,
wie
in
'nem
Video
(We
gon'
get
on
down
now)
(Wir
gehen
jetzt
ab)
(She
pop
that,
pop
that)
video
model
(Sie
wackelt
damit,
wackelt
damit)
Videomodell
She
turnt
up,
sippin'
red
out
of
that
bottle
Sie
ist
aufgedreht,
nippt
Rotes
aus
dieser
Flasche
She
pop
that,
like
a
video
model
Sie
wackelt
damit,
wie
ein
Videomodell
She
turnt
up,
so
I
hit
it
from
the
bottom
Sie
ist
aufgedreht,
also
nehm
ich
sie
von
unten
She
twerk
that,
and
I'm
puttin'
in
dollars
Sie
twerkt
damit,
und
ich
steck'
Dollars
rein
She
turnt
up
like
a
video
model
Sie
ist
aufgedreht
wie
ein
Videomodell
She
throwin'
that
ass
like
a
video
model
Sie
wirft
diesen
Arsch
wie
ein
Videomodell
Stay
twerkin'
that
ass
like
a
video
model
Twerkt
weiter
mit
dem
Arsch
wie
ein
Videomodell
I
run
this
bitch
Ich
schmeiß
den
Laden
hier
Girl
I
let
you
run
your
mouth
Mädchen,
ich
lass
dich
dein
Maul
aufreißen
She
say
"But
I
don't
run
from
that
dick"
Sie
sagt:
"Aber
ich
renn'
nicht
vor
dem
Schwanz
weg"
Alright
I
go
so
hard
I
put
it
down
Okay,
ich
geb
so
Gas,
ich
besorg's
ihr
richtig
I
put
it
down,
I
leave
a
dent
Ich
besorg's
ihr
richtig,
ich
hinterlasse
'ne
Delle
I
am
just
tryna
get
my
fuckin'
mile,
out
of
an
inch
Ich
versuch
nur,
meine
verdammte
Meile
aus
'nem
Zentimeter
rauszuholen
My
ho
a
psychopathic
with
a
fashion
habit
Meine
Hoe,
eine
Psychopathin
mit
'ner
Mode-Macke
Shake
that
ass,
bitch,
shake
that
ass,
bitch
Wackel
mit
dem
Arsch,
Bitch,
wackel
mit
dem
Arsch,
Bitch
You
a
video
model,
action
Du
bist
ein
Videomodell,
Action
And
cameras
don't
lie,
you
the
truth
Und
Kameras
lügen
nicht,
du
bist
die
Wahrheit
Christina
Milian,
you
the
truth
Christina
Milian,
du
bist
die
Wahrheit
So
if
your
man
screw
up
Also,
wenn
dein
Typ
Mist
baut
You
need
a
nigga
like
me,
I'll
knock
every
screw
loose
Brauchst
du
'nen
Typen
wie
mich,
ich
dreh
bei
dir
jede
Schraube
locker
I'm
just
sayin'
Ich
sag's
ja
nur
I'm
not
playin'
Ich
mach
keine
Scherze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Wallace, Carl Devonish, Kalenna Harper, Anthony Vick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.