Young Multi feat. Bedoes - Kiedy Odejdę - перевод текста песни на немецкий

Kiedy Odejdę - Bedoes , Young Multi перевод на немецкий




Kiedy Odejdę
Wenn Ich Gehe
Mogę mieć fanów miliony i pełne portfele i wachę do pełna
Ich kann Millionen Fans haben und volle Brieftaschen und den Tank voll
No, ale to wszystko nieważne jak umrę i bez śladu zniknę z tej ziemi
Aber das ist alles unwichtig, wenn ich sterbe und spurlos von dieser Erde verschwinde
A to co zrobiłem im zniknie z pamięci
Und das, was ich für sie getan habe, aus ihrem Gedächtnis verschwindet
Myśl ta bez przerwy w nocy ciągle męczy
Dieser Gedanke quält mich ständig nachts ohne Unterbrechung
Nawet jak umrę niech gra to bez przerwy
Auch wenn ich sterbe, soll das ohne Unterbrechung spielen
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
Wenn ich gehe, ja wenn ich gehe, ja wenn ich von hier gehe
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
Wenn ich gehe, ja wenn ich gehe, ja wenn ich von hier gehe
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Wszystko przemija i na każdego przyjdzie pora
Alles vergeht und für jeden kommt die Zeit
Jedyne o co proszę Boże, żeby ludzie pamiętali moje słowa
Das Einzige, worum ich bitte, Gott, ist, dass die Leute sich an meine Worte erinnern
Dookoła wszędzie ból, krzywda warta parę stów
Überall um uns herum Schmerz, Unrecht im Wert von ein paar Hundert
Moim celem zawsze szczęście, odpal muzę, złapmy dzisiaj trochę tchu
Mein Ziel ist immer Glück, mach die Musik an, lass uns heute etwas Luft holen
Głupcy ciągle myślą, że tak łatwo jest nas zabić
Dummköpfe denken immer noch, es sei so einfach, uns zu töten
Ja robię progres, nawet kiedy moje serce krwawi
Ich mache Fortschritte, selbst wenn mein Herz blutet
Robię to dla ludzi, którzy potrzebują opatrunku na swe rany
Ich tue das für die Leute, die einen Verband für ihre Wunden brauchen
Niech to działa pozytywnie ziomal, głowa w górę, kurwa i do walki
Möge das positiv wirken, Kumpel, Kopf hoch, verdammt und zum Kampf
To jest zastrzyk
Das ist ein Schub
Ja wiem, że zapiszę się na stałe
Ich weiß, dass ich mich für immer verewigen werde
Nieważne to co mówią, ważne dla mnie o co walczę
Unwichtig, was sie sagen, wichtig für mich ist, wofür ich kämpfe
Nikt z nas nie miał łatwo, a
Keiner von uns hatte es leicht, aber
Le każdy wierzył w to na stopro już na starcie
Aber jeder glaubte zu hundert Prozent daran schon am Anfang
Pamiętaj, że masz we mnie wsparcie, niech tak będzie już na zawsze, bo
Denk daran, dass du in mir Unterstützung hast, möge das für immer so sein, denn
Mogę mieć fanów miliony i pełne portfele i wachę do pełna
Ich kann Millionen Fans haben und volle Brieftaschen und den Tank voll
No, ale to wszystko nieważne jak umrę i bez śladu zniknę z tej ziemi
Aber das ist alles unwichtig, wenn ich sterbe und spurlos von dieser Erde verschwinde
A to co zrobiłem im zniknie z pamięci
Und das, was ich für sie getan habe, aus ihrem Gedächtnis verschwindet
Myśl ta bez przerwy w nocy ciągle męczy
Dieser Gedanke quält mich ständig nachts ohne Unterbrechung
Nawet jak umrę niech gra to bez przerwy
Auch wenn ich sterbe, soll das ohne Unterbrechung spielen
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
Wenn ich gehe, ja wenn ich gehe, ja wenn ich von hier gehe
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
Wenn ich gehe, ja wenn ich gehe, ja wenn ich von hier gehe
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Bywało lepiej, bywało gorzej
Es gab bessere Zeiten, es gab schlechtere Zeiten
Jestem z osiedla,
Ich komme aus der Siedlung,
Gdzie typy już od dawna nie mają serca, ale mają noże
Wo die Typen schon lange keine Herzen mehr haben, aber Messer haben
Wiem jak pęka butelka na głowie, n
Ich weiß, wie eine Flasche auf dem Kopf zerbricht,
Ie ma profilówek, zdjęcia z kartotek
Es gibt keine Profilbilder, es gibt Fotos aus den Akten
Mamo wybacz mi te nieprzespane noce
Mama, vergib mir diese schlaflosen Nächte
Zostanę legendą, nie przestanę potem
Ich werde zur Legende, ich höre danach nicht auf
Bo muszę milion razy zarobić milion
Denn ich muss eine Million Mal eine Million verdienen
Jak mnie nie lubisz to bardzo mi przykro
Wenn du mich nicht magst, tut es mir sehr leid
Ludzie wciąż grożą mi śmiercią
Leute drohen mir ständig mit dem Tod
Przekaż tamtym typom, że nie jestem karmiony pizdą
Sag diesen Typen, dass ich kein Weichei bin
Najważniejsze nie jest Gucci
Das Wichtigste ist nicht Gucci
Pamiętaj, kochaj rodzinę i dbaj o swych ludzi
Denk daran, liebe die Familie und kümmere dich um deine Leute
Najważniejsze nie jest Gucci
Das Wichtigste ist nicht Gucci
Kochaj rodzinę i dbaj o swych ludzi
Liebe die Familie und kümmere dich um deine Leute
Mogę mieć fanów miliony i pełne portfele i wachę do pełna
Ich kann Millionen Fans haben und volle Brieftaschen und den Tank voll
No, ale to wszystko nieważne jak umrę i bez śladu zniknę z tej ziemi
Aber das ist alles unwichtig, wenn ich sterbe und spurlos von dieser Erde verschwinde
A to co zrobiłem im zniknie z pamięci
Und das, was ich für sie getan habe, aus ihrem Gedächtnis verschwindet
Myśl ta bez przerwy w nocy ciągle męczy
Dieser Gedanke quält mich ständig nachts ohne Unterbrechung
Nawet jak umrę niech gra to bez przerwy
Auch wenn ich sterbe, soll das ohne Unterbrechung spielen
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
Wenn ich gehe, ja wenn ich gehe, ja wenn ich von hier gehe
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
Wenn ich gehe, ja wenn ich gehe, ja wenn ich von hier gehe
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Möge meine Musik mich unter den Leuten auf ewig am Leben halten





Авторы: Bedoes, Kubi Producent, Michał Rychlik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.