Текст и перевод песни Young Multi - Kim Ty Jesteś
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Answer
who
you
are
(hey)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Will
you
ever
take
off
your
mask?
(Hey)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(ej)
I
don't
want
to
know
more
(hey)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej)
Is
this
a
delusion?
(Hey)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Answer
who
you
are
(hey)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Will
you
ever
take
off
your
mask?
(Hey)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(nie)
I
don't
want
to
know
more
(no)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej,
ej,
ej)
Is
this
a
delusion?
(Hey,
hey,
hey)
Odpowiedz
sobie
lepiej
sam
You
better
answer
yourself
Kto
tak
naprawdę
za
tą
maską
gra
Who
is
really
playing
behind
that
mask
Czy
to
co
mówisz
dookoła
im
Is
what
you're
telling
them
around
To
tak
naprawdę
w
Twojej
głowie
film
Really
a
movie
in
your
head?
Czy
tak
naprawdę
masz
ten
cały
kwit?
Do
you
really
have
all
that
dough?
Czy
bez
drabiny
wszedłeś
na
ten
szczyt?
Did
you
climb
to
the
top
without
a
ladder?
Czy
to
co
piszesz
to
naprawdę
Ty?
Is
what
you
write
really
you?
Na
Twoim
miejscu
wolałbym
nie
mówić
nic
(nie)
If
I
were
you,
I'd
rather
not
say
anything
(no)
No
bo
jaką
wartość
ma
kłamstwo
Because
what
is
the
value
of
a
lie?
Kiedy
widzisz
prawdę
w
lustrze
rano
When
you
see
the
truth
in
the
mirror
in
the
morning
Dziś
zapytaj
siebie
czy
warto
Ask
yourself
today
if
it's
worth
it
Proszę
zdobywajmy
ten
świat
prawdą
Please
let's
conquer
this
world
with
the
truth
A
nie
sztuczną
podrabianą
Pradą
And
not
artificial,
fake
Prada
W
świecie
kłamstwa
widzę
dzisiaj
światło
In
a
world
of
lies,
I
see
the
light
today
W
świecie
kłamstwa
widzę
dzisiaj
światło
In
a
world
of
lies,
I
see
the
light
today
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
Let's
not
let
it
go
out
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
Let's
not
let
it
go
out
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
(yeah)
Let's
not
let
it
go
out
(yeah)
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
Let's
not
let
it
go
out
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
(yeah)
Let's
not
let
it
go
out
(yeah)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Answer
who
you
are
(hey)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Will
you
ever
take
off
your
mask?
(Hey)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(ej)
I
don't
want
to
know
more
(hey)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej)
Is
this
a
delusion?
(Hey)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Answer
who
you
are
(hey)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Will
you
ever
take
off
your
mask?
(Hey)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(nie)
I
don't
want
to
know
more
(no)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej,
ej,
ej)
Is
this
a
delusion?
(Hey,
hey,
hey)
Amunicję
z
neta
przenieś
lepiej
na
czyny
It’s
better
to
turn
the
internet
ammo
into
action
Pokaż
teraz,
że
się
wszyscy
mylili
Show
now
that
everyone
was
wrong
Zdejmij
maskę,
nie
ulegaj
tej
chwili
Take
off
your
mask,
don't
give
in
to
this
moment
To
nie
Vendetta
jest
This
is
not
Vendetta
Moje
życie
to
nie
dupy
z
Roksy
My
life
is
not
about
girls
from
Roxy
Nie
proszę
taty
o
worek
forsy
I
don't
ask
dad
for
a
bag
of
money
W
kredensie
nie
leżą
u
mnie
glocki
There
are
no
Glocks
in
my
cupboard
Ty
udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie
You
are
pretending
to
be
someone
you
are
not,
no
Udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie
You
are
pretending
to
be
someone
you
are
not,
no
Udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie
You
are
pretending
to
be
someone
you
are
not,
no
Udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie,
nie,
nie
You
are
pretending
to
be
someone
you
are
not,
no,
no,
no
W
czasach,
których
bluza
Supreme
większą
wartość
ma
niż
przyjaźń
In
times
when
a
Supreme
hoodie
has
more
value
than
friendship
Nie
daj
się
zwariować
ziomal
i
się
zasad
swoich
trzymaj
Don't
let
yourself
go
crazy
buddy
and
stick
to
your
principles
Tak
to
bywa
ej,
tak
to
bywa
ej
That's
how
it
is
hey,
that's
how
it
is
hey
W
czasach,
których
ziomek
będziesz
dla
nich
tylko
jak
drabina
In
times
when
a
friend
will
be
for
them
only
like
a
ladder
Kiedy
wejdą
już
na
górę
pamięć
już
o
Tobie
znika
When
they
reach
the
top,
the
memory
of
you
disappears
Tak
to
bywa
ej,
tak
to
bywa
ej
That's
how
it
is
hey,
that's
how
it
is
hey
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Answer
who
you
are
(hey)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Will
you
ever
take
off
your
mask?
(Hey)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(ej)
I
don't
want
to
know
more
(hey)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej)
Is
this
a
delusion?
(Hey)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Answer
who
you
are
(hey)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Will
you
ever
take
off
your
mask?
(Hey)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(nie)
I
don't
want
to
know
more
(no)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej,
ej,
ej)
Is
this
a
delusion?
(Hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leevi Ruuhikorpi, Matthew Bell, Michał Rychlik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.