Текст и перевод песни Young Multi - Kim Ty Jesteś
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Ответь,
кто
ты
(ej)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Ты
когда-нибудь
снимешь
маску?
(Эй)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(ej)
Я
больше
знать
не
хочу
(ej)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej)
Или
это
бред?
(Эй)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Ответь,
кто
ты
(ej)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Ты
когда-нибудь
снимешь
маску?
(Эй)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(nie)
Я
больше
знать
не
хочу
(нет)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej,
ej,
ej)
Или
это
бред?
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Odpowiedz
sobie
lepiej
sam
Ответьте
себе
лучше
сами
Kto
tak
naprawdę
za
tą
maską
gra
Кто
на
самом
деле
за
этой
маской
играет
Czy
to
co
mówisz
dookoła
im
Это
то,
что
вы
говорите
вокруг
них
To
tak
naprawdę
w
Twojej
głowie
film
Это
на
самом
деле
в
вашей
голове
фильм
Czy
tak
naprawdę
masz
ten
cały
kwit?
У
тебя
действительно
есть
квитанция?
Czy
bez
drabiny
wszedłeś
na
ten
szczyt?
Без
лестницы
вы
поднялись
на
эту
вершину?
Czy
to
co
piszesz
to
naprawdę
Ty?
То,
что
ты
пишешь,
правда
ты?
Na
Twoim
miejscu
wolałbym
nie
mówić
nic
(nie)
На
вашем
месте
я
бы
предпочел
ничего
не
говорить
(нет)
No
bo
jaką
wartość
ma
kłamstwo
Потому
что
какая
ценность
в
лжи
Kiedy
widzisz
prawdę
w
lustrze
rano
Когда
вы
видите
правду
в
зеркале
утром
Dziś
zapytaj
siebie
czy
warto
Сегодня
спросите
себя,
стоит
ли
это
Proszę
zdobywajmy
ten
świat
prawdą
Пожалуйста,
давайте
завоевывать
этот
мир
правдой
A
nie
sztuczną
podrabianą
Pradą
А
не
поддельный
Prada
W
świecie
kłamstwa
widzę
dzisiaj
światło
В
мире
лжи
я
вижу
свет
сегодня
W
świecie
kłamstwa
widzę
dzisiaj
światło
В
мире
лжи
я
вижу
свет
сегодня
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
Мы
не
позволим
этому
исчезнуть.
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
Мы
не
позволим
этому
исчезнуть.
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
(yeah)
Давайте
не
позволим
этому
исчезнуть
(да)
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
Мы
не
позволим
этому
исчезнуть.
Nie
pozwólmy,
żeby
ono
zgasło
(yeah)
Давайте
не
позволим
этому
исчезнуть
(да)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Ответь,
кто
ты
(ej)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Ты
когда-нибудь
снимешь
маску?
(Эй)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(ej)
Я
больше
знать
не
хочу
(ej)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej)
Или
это
бред?
(Эй)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Ответь,
кто
ты
(ej)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Ты
когда-нибудь
снимешь
маску?
(Эй)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(nie)
Я
больше
знать
не
хочу
(нет)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej,
ej,
ej)
Или
это
бред?
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Amunicję
z
neta
przenieś
lepiej
na
czyny
Боеприпасы
из
нета
лучше
переводить
на
дела
Pokaż
teraz,
że
się
wszyscy
mylili
Покажите
сейчас,
что
все
ошиблись
Zdejmij
maskę,
nie
ulegaj
tej
chwili
Снимите
маску,
не
поддавайтесь
этому
моменту
To
nie
Vendetta
jest
Это
не
вендетта
Moje
życie
to
nie
dupy
z
Roksy
Моя
жизнь
- это
не
задницы
Рокси
Nie
proszę
taty
o
worek
forsy
Я
не
прошу
у
папы
денег.
W
kredensie
nie
leżą
u
mnie
glocki
В
комоде
у
меня
не
лежат
Глоки
Ty
udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie
Ты
притворяешься
тем,
кем
не
являешься,
не
Udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie
Ты
притворяешься
тем,
кем
не
являешься,
не
Udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie
Ты
притворяешься
тем,
кем
не
являешься,
не
Udajesz
kogoś
kim
nie
jesteś,
nie,
nie,
nie
Ты
притворяешься
кем-то,
кем
ты
не
являешься,
нет,
нет,
нет
W
czasach,
których
bluza
Supreme
większą
wartość
ma
niż
przyjaźń
Во
времена,
когда
верховная
власть
имеет
большую
ценность,
чем
дружба
Nie
daj
się
zwariować
ziomal
i
się
zasad
swoich
trzymaj
Не
сходи
с
ума,
братан,
и
придерживайся
своих
правил.
Tak
to
bywa
ej,
tak
to
bywa
ej
Вот
как
это
бывает
эй,
вот
как
это
бывает
Эй
W
czasach,
których
ziomek
będziesz
dla
nich
tylko
jak
drabina
В
те
времена,
когда
ты
будешь
для
них
всего
лишь
лестницей.
Kiedy
wejdą
już
na
górę
pamięć
już
o
Tobie
znika
Когда
они
поднимутся
наверх,
память
о
тебе
исчезнет.
Tak
to
bywa
ej,
tak
to
bywa
ej
Вот
как
это
бывает
эй,
вот
как
это
бывает
Эй
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Ответь,
кто
ты
(ej)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Ты
когда-нибудь
снимешь
маску?
(Эй)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(ej)
Я
больше
знать
не
хочу
(ej)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej)
Или
это
бред?
(Эй)
Odpowiedz
kim
Ty
jesteś
(ej)
Ответь,
кто
ты
(ej)
Czy
kiedyś
maskę
zdejmiesz?
(Ej)
Ты
когда-нибудь
снимешь
маску?
(Эй)
Ja
więcej
wiedzieć
nie
chcę
(nie)
Я
больше
знать
не
хочу
(нет)
Czy
to
jest
urojenie?
(Ej,
ej,
ej)
Или
это
бред?
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leevi Ruuhikorpi, Matthew Bell, Michał Rychlik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.