Текст и перевод песни Young Multi - Pogba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje
smutki
leczy
forsa
My
sadness
is
cured
by
money
Chcę
wiedzieć,
ile
to
jeszcze
potrwa
I
want
to
know
how
long
this
will
last
Chcę
sukcesów
w
życiu,
tak
jak
Pogba
I
want
successes
in
life,
just
like
Pogba
Znikaj
typie,
no
bo
jesteś
kłoda
Get
lost
dude,
you're
a
drag
Dzisiaj
tańczę
znowu
tak
jak
Kodak
Today
I
dance
again
like
Kodak
Znowu
słyszę,
żebym
się
już
poddał
I
hear
again
that
I
should
give
up
already
Że
nie
sprostam,
aż
się
typom
cieszy
tutaj
morda
That
I
won't
make
it,
guys
are
already
grinning
here
Czuję
jakby
to
już
była
wojna,
ej
I
feel
like
this
was
already
a
war,
yeah
Moje
smutki
leczy
forsa
My
sadness
is
cured
by
money
Na
nadgarstku
ma
być
Dziadek
Mróz,
ej
There
should
be
Santa
on
my
wrist,
yeah
Trudno
tutaj
nie
zwariować
It's
hard
not
to
go
crazy
here
Gdy
pod
domem
stoi
taki
wóz,
ej
When
such
a
car
is
standing
by
my
house,
yeah
Weź
Ty
typie
lepiej
popatrz
Hey
dude,
you
better
take
a
look
Bo
ja
kiedyś
też
nie
miałem
nic,
ej
Because
I
also
didn't
have
anything
once,
yeah
Weź
ty
typie
lepiej
popatrz
Hey
dude,
you
better
take
a
look
Bo
ja
kiedyś
też
nie
miałem
nic,
ej
(wow)
Because
I
also
didn't
have
anything
once,
yeah
(wow)
Nie
miałem
nic,
ej,
nie
miałem
nic
Didn't
have
anything,
yeah,
didn't
have
anything
A
pomimo
tego
robiłem
co
trzeba,
by
wejść
na
ten
szczyt
And
despite
this,
I
did
what
I
had
to
do
to
reach
the
top
Pierdolę
stery,
nie
trzymam
się
lin
I
don't
give
a
damn
about
the
helm,
I
don't
stick
to
the
lines
Między
dredami
na
głowie
Supreme
Between
the
dreads
on
my
head,
Supreme
Zamulasz
mnie
jakbym
zażywał
lean
You
bore
me
like
I'm
on
lean
Zza
oceanu
stylówa,
bo
to
nie
Berlin,
to
nie
Berlin
Style
from
overseas,
because
this
ain't
Berlin,
this
ain't
Berlin
Przegrywy
się
ciągle
tu
bawią
w
doradców
Losers
are
still
playing
advisors
here
Bo
chcą
żebym
tańczył
do
granego
przez
nich
tu
taktu
Because
they
want
me
to
dance
to
the
beat
they're
playing
here
Pierdolę
rady,
po
swojemu
chciałem
zrobić
coś
Fuck
advice,
I
wanted
to
do
something
my
way
Ty
na
imprezach,
ja
robiłem
krok,
zrobiłem
coś
You
were
at
parties,
I
took
a
step,
I
did
something
Moje
smutki
leczy
forsa
My
sadness
is
cured
by
money
Chcę
wiedzieć,
ile
to
jeszcze
potrwa
I
want
to
know
how
long
this
will
last
Chcę
sukcesów
w
życiu,
tak
jak
Pogba
I
want
successes
in
life,
just
like
Pogba
Znikaj
typie,
no
bo
jesteś
kłoda
Get
lost
dude,
you're
a
drag
Dzisiaj
tańczę
znowu
tak
jak
Kodak
Today
I
dance
again
like
Kodak
Znowu
słyszę,
żebym
się
już
poddał
I
hear
again
that
I
should
give
up
already
Że
nie
sprostam,
aż
się
typom
cieszy
tutaj
morda
That
I
won't
make
it,
guys
are
already
grinning
here
Czuję
jakby
to
już
była
wojna
(je,
je)
I
feel
like
this
was
already
a
war
(yeah,
yeah)
Zygmunt
mi
dzwoni,
znowu
tańczę
milly
rock
Zygmunt
calls
me,
I
dance
the
milly
rock
again
Ona
chce
molly,
mówi
jakby
piła
Wock
She
wants
molly,
talks
as
if
she
drank
Wock
Typy
się
gapią,
przeżywają
ciągle
szok
(szok)
Guys
are
staring,
constantly
in
shock
(shock)
Jak
to
możliwe,
że
z
gierek
zrobił
takie
show
(ej)
How
is
it
possible
that
he
made
such
a
show
out
of
games
(yeah)
Przez
dwa
lata
było
cicho,
wtedy
mnie
nienawidzili,
teraz
siedzą
cicho
For
two
years
it
was
quiet,
they
hated
me
then,
now
they're
quiet
To
nie
jest
hip-hop,
ciągle
o
tym
płaczesz,
możesz
zostać
moją
dziwką
This
ain't
hip-hop,
you
keep
crying
about
it,
you
can
become
my
freak
Multi
to
przyszłość,
zarobię
milion,
wydam
na
buty,
będzie
im
przykro
Multi
is
the
future,
I'll
make
a
million,
spend
it
on
shoes,
they'll
be
sad
W
czasie
domówki
słuchasz
tej
nuty,
buja
się
do
niej
nawet
gość
głuchy
During
a
house
party
you
listen
to
this
track,
even
a
deaf
guy
bounces
to
it
Jedyne
co
chciałem
te
ciuchy
z
sieciówki
zamienić
na
Fendi
The
only
thing
I
wanted
was
to
replace
these
clothes
from
chain
stores
with
Fendi
Pomóc
rodzicom,
by
tacie
skończyły
się
w
końcu
problemy
Help
my
parents,
so
my
dad's
problems
finally
end
A
ciągle
od
ludzi
tu
słyszę
te
bzdury,
że
jestem
bananem
(jebać!)
And
I
keep
hearing
this
bullshit
from
people
here
that
I'm
a
poser
(fuck
that!)
Suko,
spłaciłem
problemy
i
życie
wygrałem
Bitch,
I
paid
off
my
problems
and
won
at
life
Mo-mo-moje
smutki
leczy
forsa
My-my-my
sadness
is
cured
by
money
Chcę
wiedzieć,
ile
to
jeszcze
potrwa
I
want
to
know
how
long
this
will
last
Chcę
sukcesów
w
życiu
tak
jak
Pogba
I
want
successes
in
life,
just
like
Pogba
Znikaj
typie,
no
bo
jesteś
kłoda
Get
lost
dude,
you're
a
drag
Dzisiaj
tańczę
znowu
tak,
jak
Kodak
Today
I
dance
again
like
Kodak
Znowu
słyszę,
żebym
się
już
poddał
I
hear
again
that
I
should
give
up
already
Że
nie
sprostam,
aż
się
typom
cieszy
tutaj
morda
That
I
won't
make
it,
guys
are
already
grinning
here
Czuję
jakby
to
już
była
wojna
(je,
je)
I
feel
like
this
was
already
a
war
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Rychlik, Paweł Sobolewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.