Young Mvchetes - Pop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Young Mvchetes - Pop




Pop
Попса
"One more time for the people of power!
"Ещё разок для власть имущих!
Clap your hands one more time for the people of power!
Хлопните в ладоши ещё раз для власть имущих!
One more time for the people of power
Ещё разок для власть имущих
I can't hear you MTHRFCKRS, come on, clap a little louder
Я не слышу вас, УРОДЫ, ну же, погромче хлопайте
One more time for us people of power!"
Ещё разок для нас, власть имущих!"
"One more time for all of the stressors
"Ещё разок за все наши стрессы
The masters; oppressors; and the passive aggressors
За хозяев, угнетателей и пассивных агрессоров
The mass projectors of our petty displeasures
Массовых проекторов наших мелких невзгод
Spitting like a needle against all of these pressures
Плююсь, как игла, против всего этого давления
One more time for the paranoid legions
Ещё разок за параноидальные легионы
Is paranoia considered strength or a weakness?
Паранойя это сила или слабость?
If the suspects confess through unseen duress
Если подозреваемые сознаются под невидимым давлением
How long would you suspect they maintain their freedom?
Как долго, по-твоему, они сохранят свою свободу?
One more time for all of the fascists
Ещё разок за всех фашистов
Hiding behind pseudonyms and propagandists
Скрывающихся за псевдонимами и пропагандистами
Infallibly in struggle with American interests
Неизменно борющихся с интересами Америки
But still eternally and rapidly gaining America's trust
Но всё ещё стремительно завоёвывающих доверие Америки
Why? I'll tell you why if you shut up and listen
Почему? Я скажу тебе почему, если ты заткнёшься и послушаешь
And keep on focusing direction towards the media diversion
И продолжишь концентрироваться на медийном отвлечении
People of power remain absolutely silent
Власть имущие хранят абсолютное молчание
Let that then fester 'till it triggers excitement
Пусть это гноится, пока не вызовет возбуждение
"Let that take root until all hope is depleted
"Пусть это укоренится, пока не иссякнет вся надежда
For now we know that this cycle has now completed
Ибо теперь мы знаем, что этот цикл завершился
The world is in shambles, and it's all of your faults
Мир в руинах, и это всё твоя вина
Caught up in violent and sexual assaults
Погряз в насилии и сексуальных домогательствах
Lost in division while we're puppeteering
Потерян в разделении, пока мы дёргаем за ниточки
The strings that control you, acknowledged or not
Которые тобой управляют, осознаёшь ты это или нет
You're hopeless and broke, and we could not be prouder
Ты безнадёжен и сломлен, и мы этим гордимся
Keep up the good work!" signed people of power
Так держать!" подписались власть имущие
"WE OWN YOU
"МЫ ВАМИ ВЛАДЕЕМ
WE WANT YOU
ВЫ НАМ НУЖНЫ
WE PAWN YOU
МЫ ВАС ЗАКЛАДЫВАЕМ
REFORM YOU
МЫ ВАС ПЕРЕделываем
WE FEED YOU
МЫ ВАС КОРМИМ
WE NEED YOU
ВЫ НАМ НУЖНЫ
WE FREE YOU
МЫ ВАС ОСВОБОЖДАЕМ
DECEIVE YOU"
МЫ ВАС ОБманываем"
But who'll snatch the power: the oppressor or oppressed
Но кто же захватит власть: угнетатель или угнетённый
The privileged or homeless; the impressed or depressed?
Привилегированный или бездомный; впечатлённый или подавленный?
The governor with the gold lining in His jacket
Губернатор с золотой подкладкой в пиджаке
Or the mother with the copper stolen freshly from her pockets?
Или мать с медью, только что украденной из её карманов?
And who has the power - is it me or is it you?
И у кого власть у меня или у тебя?
Is it the silent; the violent; the obnoxious; who
У молчаливого, жестокого, несносного, у кого
Has really a cause to tear it all down
Есть настоящая причина всё разрушить
To destroy this establishment; burn it to the ground?
Уничтожить этот строй, сжечь его дотла?
Who's got the power? Well, let's see your fists
У кого власть? Что ж, покажи свои кулаки
'Cause I believe power comes in the right to resist
Потому что я верю: сила в праве сопротивляться
I believe power lies within unity
Я верю: сила в единстве
Within every single member of our community
В каждом члене нашего сообщества
And yes, we're the people of power, whether we know it or not
И да, мы власть имущие, осознаем мы это или нет
'Cause a bullet in our temple - only power they've got
Потому что пуля в нашем виске это единственная их власть
But a bullet only travels so far, don't you know?
Но пуля летит недалеко, знаешь ли?
Until you people of power ain't got power no mo'
Пока у вас, власть имущих, не кончится власть
And if death be a necessity, then so be it
И если смерть необходимость, то пусть будет так
Because I'd rather be a body than participant
Потому что я лучше буду трупом, чем участником
In this system of civilians dehumanized
Этой системы, где людей лишают человеческого облика
Expectant to be civil under watchful eyes
Где от них ждут вежливости под бдительным присмотром
It's like it's 1984 in 2018 when hypnotism and fascism reign Supreme
Как будто сейчас 1984-й в 2018-м, когда гипноз и фашизм царят безраздельно
And capitalism's nepotism will kill us all
И капиталистический кумовство нас всех убьёт
And we hear this, and we know this; still, we heed the call
И мы слышим это, мы знаем это, но всё равно идём на зов
"WE OWN YOU"
"МЫ ВАМИ ВЛАДЕЕМ"
(Bullshit! You'll never take me alive!)
(Чушь собачья! Вы меня живьём не возьмёте!)
"WE WANT YOU"
"ВЫ НАМ НУЖНЫ"
(That's too bad, because I see through all your lies!)
(Очень жаль, ведь я вижу всю вашу ложь!)
"WE PAWN YOU"
"МЫ ВАС ЗАКЛАДЫВАЕМ"
(I'm stealing back my soul from the devils up in Congress!)
забираю свою душу у дьяволов в Конгрессе!)
"REFORM YOU"
"МЫ ВАС ПЕРЕделываем"
(You'll never take away my consciousness!)
(Вы никогда не отнимете моё сознание!)
"WE FEED YOU"
"МЫ ВАС КОРМИМ"
(I'd rather starve than to feast in your greed!)
лучше буду голодать, чем пировать в вашей жадности!)
"WE NEED YOU"
"ВЫ НАМ НУЖНЫ"
(It'll take a bullet in my brain before I fall down to my knees!)
(Только пуля в лоб заставит меня встать на колени!)
"WE FREE YOU"
"МЫ ВАС ОСВОБОЖДАЕМ"
(Your pathetic attempts to slave us have now begun to tear!)
(Ваши жалкие попытки поработить нас начинают рушиться!)
"DECEIVE YOU"
"МЫ ВАС ОБманываем"
("Fuck the Divided States!" I forever scream into the air, yeah!)
("К чёрту Разъединённые Штаты!" кричу я вечно в воздух, да!)





Авторы: Kody Stadler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.