Young Noble - Do It from the Heart - перевод текста песни на немецкий

Do It from the Heart - Young Nobleперевод на немецкий




Do It from the Heart
Tu es von Herzen
Man, i'm grateful to just be here
Mann, ich bin dankbar, einfach hier zu sein
A lot of good dudes died young they should be here
Viele gute Jungs starben jung, sie sollten hier sein
Cherish the moment, deep breath or some fresh air
Genieße den Moment, atme tief durch oder nimm etwas frische Luft
This ain't about what's in your pockets or your fresh pair
Hier geht es nicht darum, was in deinen Taschen ist oder um deine neuen Schuhe
This about what's in your soul, the man in the mirror
Es geht darum, was in deiner Seele ist, der Mann im Spiegel
Sometimes we lose sight just to see the vision clearer
Manchmal verlieren wir den Blick, nur um die Vision klarer zu sehen
Counting my blessings, want the best that this life could offer
Ich zähle meine Segnungen, will das Beste, was dieses Leben zu bieten hat
Some of my brothers doin' life, some is in the coffin
Einige meiner Brüder sitzen lebenslang, manche sind im Sarg
This that type of rap, you don't hear it often
Das ist die Art von Rap, die man nicht oft hört
I just speak the truth and let the music do the talkin'
Ich spreche nur die Wahrheit und lasse die Musik sprechen
Drop jewels in abundance, my daughter listen later in life
Ich lasse Juwelen im Überfluss fallen, meine Tochter hört später im Leben zu
She gon' get something from this
Sie wird etwas davon haben
Proud of her poppa, i don't do this for a dolla
Stolz auf ihren Papa, ich tue das nicht für einen Dollar
I do this for my legacy im givin' you the best of me
Ich tue das für mein Vermächtnis, ich gebe dir das Beste von mir
Truth, love and positivity, good music and good energy
Wahrheit, Liebe und Positivität, gute Musik und gute Energie
Its all about how you finish it, don't matter how you start
Es geht nur darum, wie du es beendest, egal wie du anfängst
So, whatever you do, just Do it from tha Heart
Also, was immer du tust, tu es von Herzen
It all come to light, what's done in the dark
Es kommt alles ans Licht, was im Dunkeln getan wird
So, whatever you do, just Do it from tha Heart
Also, was immer du tust, tu es von Herzen
Sometime before it falls in place it gotta all fall apart
Manchmal muss alles auseinanderfallen, bevor es sich zusammenfügt
Whatever you do, just Do it from tha Heart
Was immer du tust, tu es von Herzen
We just triyna change the world hope a brain we can spark
Wir versuchen nur, die Welt zu verändern, hoffen, dass wir einen Funken im Gehirn entzünden können
So, whatever you do, just Do it from tha Heart
Also, was immer du tust, tu es von Herzen
Come on!
Komm schon!
I'm in this game that overcrowded with lost spirits
Ich bin in diesem Spiel, das überfüllt ist mit verlorenen Geistern
Spit the realest shit, but most never get to hear it
Ich spucke den realsten Scheiß aus, aber die meisten bekommen es nie zu hören
But the ones that do, i call the the chosen few
Aber die, die es tun, nenne ich die Auserwählten
Connected and repsected they supportin' everything i do
Verbunden und respektiert, unterstützen sie alles, was ich tue
Without them, there would be no me
Ohne sie gäbe es mich nicht
Thats why this Outlaw music is gon' live for eternity
Deshalb wird diese Outlaw-Musik für die Ewigkeit leben
Taught from the nursery the rise to adversity
Von Kindheit an gelehrt, dem Unglück zu trotzen
School of hard knocks Outlaw university
Schule der harten Schläge, Outlaw-Universität
Wakin 'em up, i love when they sleepin' on me
Ich wecke sie auf, ich liebe es, wenn sie über mich schlafen
Spirit bright like the sun always beamin' on me
Mein Geist ist hell wie die Sonne, die immer auf mich scheint
You know the words to my songs but you do not know me
Du kennst die Texte meiner Lieder, aber du kennst mich nicht
It don't matter what you read you don't know my story
Es spielt keine Rolle, was du liest, du kennst meine Geschichte nicht
God got his hands in this
Gott hat seine Hände darin
I was born and Outlaw i ain't planned for this
Ich wurde als Outlaw geboren, ich habe das nicht geplant
I see the lesson and beauty in every struggle
Ich sehe die Lektion und Schönheit in jedem Kampf
Independent king made something outta' nothing come on
Unabhängiger König, der aus nichts etwas gemacht hat, komm schon





Авторы: Rufus Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.