Текст и перевод песни Young Nudy - Perc 30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
be
really
havin′
this
money
for
real
У
ниггеров
реально
есть
бабки,
детка,
по-настоящему
For
real,
like
a
lot
of
this
shit,
nigga,
like
По-настоящему,
до
хрена
всего,
детка,
типа
Rich
shooter,
bitch
(COUPE)
Богатый
стрелок,
сучка
(COUPE)
Chopsticks
and
a
blick
Палочки
для
еды
и
пушка
I
got
'em
froze
like
some
animals
(I
got
′em
froze
like
some
animals)
Я
их
заморозил,
как
зверушек
(я
их
заморозил,
как
зверушек)
Perc-30
and
a
30
Perc-30
и
тридцатка
Let's
go
out
and
handle
somethin'
(let′s
go
out
and
handle
somethin′)
Пойдем,
разберемся
с
чем-нибудь
(пойдем,
разберемся
с
чем-нибудь)
An
untamed
gorilla
from
the
6,
they
cannot
handle
him
(nah)
Неукротимая
горилла
из
шестого,
с
ним
не
справятся
(неа)
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
Трэп-бит
в
Атланте,
у
меня
блоки,
делаю
ход
(делаю
ход)
And
my
ho
protect
the
spot,
won't
go,
no
way
(go,
no
way)
А
моя
телка
охраняет
место,
не
уйдет,
ни
за
что
(не
уйдет,
ни
за
что)
Too
many
shooters
in
this
bitch
Слишком
много
стрелков
здесь,
детка
Strapped
up,
it′s
too
many
K's
(too
many
K′s)
Подпоясаны,
слишком
много
стволов
(слишком
много
стволов)
Everybody
gon'
do
what
I
say
(yeah)
Все
будут
делать,
что
я
скажу
(ага)
Every
word
that
I
say
is
law
(law)
Каждое
мое
слово
— закон
(закон)
This
game,
I
play
too
raw
(raw)
В
эту
игру
я
играю
слишком
жестко
(жестко)
That′s
why
I
keep
my
gun
on
me,
beam
just
like
Rudolph
(Rudolph)
Вот
почему
я
ношу
с
собой
пушку,
луч,
как
у
Рудольфа
(Рудольф)
Ridin'
with
the
roof
off
(roof
off)
Катаюсь
без
крыши
(без
крыши)
I'm
tryna
knock
your
roof
off
(roof
off)
Хочу
снести
тебе
крышу
(снести
крышу)
I
don′t
care
′bout
what
you
'bout,
ayy
Мне
плевать,
что
ты
задумала,
эй
What
I′m
'bout,
don′t
talk
'bout
(nah)
Что
я
задумал,
не
болтай
(неа)
Yellow
tape,
bring
that
chalk
out
(chalk
out)
Желтая
лента,
доставай
мел
(доставай
мел)
Give
me
somethin′
to
smoke
on
(smoke
on)
Дай
мне
что-нибудь
покурить
(покурить)
He
want
issues
'bout
some
shit,
we
smoke
him
(smoke
him)
Он
хочет
проблем
из-за
какой-то
херни,
мы
его
скурим
(скурим)
Me
and
Bloody
D,
we
in
the
dope
bowl
(dope
bowl)
Мы
с
Кровавым
Ди
в
наркопритоне
(наркопритоне)
Tryna
break
shit
down,
tryna
get
everything
sold
(yeah)
Пытаемся
все
разделить,
пытаемся
все
продать
(ага)
When
I
walk
up
out
this
spot,
I
swear
I
got
a
big
bankroll
Когда
я
ухожу
с
этого
места,
клянусь,
у
меня
толстая
пачка
Know
I
got
a
double
band
that
bitch
Знай,
у
меня
двойная
пачка,
детка
This
bitch
here
won't
fold
(bitch
here
won′t
fold)
Эта
сучка
здесь
не
сломается
(сучка
здесь
не
сломается)
And
we
got
them
kilos,
I
need
me
more
migos
(migo)
И
у
нас
есть
килограммы,
мне
нужно
больше
мигос
(мигос)
Boy,
you
know
I′m
rich
shooter
Детка,
ты
знаешь,
я
богатый
стрелок
Gotta
add
more
zeros
(add,
add
more
zeros)
Надо
добавить
еще
нулей
(добавить,
добавить
еще
нулей)
I
ain't
shootin′
shit
for
free,
Slime
ain't
been
a
hero
(never)
Я
не
стреляю
бесплатно,
Слайм
не
был
героем
(никогда)
Gotta
be
′bout
commas
if
you
explain
it
to
my
mama
(to
my
mama)
Должно
быть
про
запятые,
если
ты
объяснишь
это
моей
маме
(моей
маме)
I
got
enough
commas
make
them
folks
У
меня
достаточно
запятых,
чтобы
эти
ребята
Come
whack
your
mama
(stop
playin')
Пришли
и
прикончили
твою
маму
(хватит
играть)
We
got
somethin′
in
common
when
it
У
нас
есть
кое-что
общее,
когда
дело
Come
down
to
gettin'
money
(oh
yeah)
Доходит
до
зарабатывания
денег
(о
да)
Sold
that
boy
so
many
Percocets
Продал
этому
парню
так
много
Перкоцета,
That
boy
turned
junkie
(turned
junkie)
Что
тот
парень
стал
наркоманом
(стал
наркоманом)
Started
stealin'
Начал
воровать
Seven-point-six-twos
turned
that
boy
Семь-шестьдесят
два
превратили
этого
парня
To
mummy
(ayy,
wrap
his
bitch
ass
up)
В
мумию
(эй,
заверните
его
задницу)
Chopsticks
and
a
blick
Палочки
для
еды
и
пушка
I
got
′em
froze
like
some
animals
(I
got
′em
froze
like
some
animals)
Я
их
заморозил,
как
зверушек
(я
их
заморозил,
как
зверушек)
Perc-30
and
a
30
Perc-30
и
тридцатка
Let's
go
out
and
handle
somethin′
(let's
go
out
and
handle
somethin′)
Пойдем,
разберемся
с
чем-нибудь
(пойдем,
разберемся
с
чем-нибудь)
An
untamed
gorilla
from
the
6,
they
cannot
handle
him
(nah)
Неукротимая
горилла
из
шестого,
с
ним
не
справятся
(неа)
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
Трэп-бит
в
Атланте,
у
меня
блоки,
делаю
ход
(делаю
ход)
And
my
ho
protect
the
spot,
won't
go,
no
way
(go,
no
way)
А
моя
телка
охраняет
место,
не
уйдет,
ни
за
что
(не
уйдет,
ни
за
что)
Too
many
shooters
in
this
bitch
Слишком
много
стрелков
здесь,
детка
Strapped
up,
it′s
too
many
K's
(too
many
K's)
Подпоясаны,
слишком
много
стволов
(слишком
много
стволов)
Everybody
gon′
do
what
I
say
(yeah)
Все
будут
делать,
что
я
скажу
(ага)
Every
word
that
I
say
is
law
(law)
Каждое
мое
слово
— закон
(закон)
This
game,
I
play
too
raw
(raw)
В
эту
игру
я
играю
слишком
жестко
(жестко)
That′s
why
I
keep
my
gun
on
me,
beam
just
like
Rudolph
Вот
почему
я
ношу
с
собой
пушку,
луч,
как
у
Рудольфа
Back
out
of
town,
it
was
a
breeze
(it
was
a
breeze)
Вернулся
из
города,
это
было
легко
(это
было
легко)
I
was
with
a
dime
piece,
she
know
what
I
need
(what
I
need)
Я
был
с
красоткой,
она
знает,
что
мне
нужно
(что
мне
нужно)
She
say
she
independent,
say
she
like
move
P's
(ooh)
Она
говорит,
что
независимая,
говорит,
что
любит
двигать
деньги
(ooh)
Pay
her
to
come
move
my
weed
(ooh)
Плачу
ей,
чтобы
она
приходила
двигать
мою
травку
(ooh)
Told
her
somethin′
go
wrong
Сказал
ей,
что-то
пойдет
не
так,
Then
I'ma
chop
a
bitch
down
like
a
tree
(ooh)
Тогда
я
срублю
сучку,
как
дерево
(ooh)
Hold
my
money,
that′s
a
fee
(yeah)
Держи
мои
деньги,
это
плата
(ага)
I
like
her
body,
that's
on
me
(that′s
on
me)
Мне
нравится
ее
тело,
это
на
мне
(это
на
мне)
Dirty
dreads,
red
bandana,
R.I.P.
Грязные
дреды,
красная
бандана,
R.I.P.
Every
day
I
thought
'bout
beef
Каждый
день
я
думал
о
вражде
Don't
try
this
shit,
this
ain′t
sweet
(uh-uh)
Не
пытайся,
это
не
мило
(не-не)
Boy,
you
know
I′m
known
for
eatin',
nigga
Детка,
ты
знаешь,
я
известен
тем,
что
ем,
ниггер
Ain′t
no
bitch
in
me
neither
(what?)
Во
мне
нет
ни
капли
сучки
(что?)
Know
I'm
ready
to
go
to
war
with
you
and
all
your
people
(uh-huh)
Знай,
я
готов
пойти
на
войну
с
тобой
и
всеми
твоими
людьми
(ага)
Don′t
you
call
them
peeps
Не
зови
своих
приятелей
Put
your
family
in
your
business,
boy,
you're
not
street
(you′re
not)
Впутываешь
свою
семью
в
свои
дела,
парень,
ты
не
уличный
(ты
не)
Glock
with
me,
don't
want
beef
(you
know)
Глок
со
мной,
не
хочу
вражды
(ты
знаешь)
I
don't
wanna
beef
with
a
bitch
Я
не
хочу
вражды
с
сучкой
I′m
too
rich
for
pussy
entertainment
(pussy)
Я
слишком
богат
для
кискиных
развлечений
(киски)
Think
you
got
a
gun,
you
ain′t
dangerous
(huh?)
Думаешь,
у
тебя
есть
пушка,
ты
не
опасен
(ха?)
You
say
you
tried
to
catch
a
body
Ты
говоришь,
что
пытался
поймать
тело
Why
you
weren't
aimin′?
(Weren't
aimin′)
Почему
ты
не
целился?
(Не
целился)
Your
buddy
got
popped,
why
the
hell
you
singin'?
(You
singin′?)
Твоего
приятеля
подстрелили,
какого
черта
ты
поешь?
(Ты
поешь?)
You
need
to
get
some
straightenin'
Тебе
нужно
немного
выпрямиться
If
it
was
me,
I'd
go
get
some
straightenin′
(yeah)
Если
бы
это
был
я,
я
бы
пошел
выпрямиться
(ага)
Chopsticks
and
a
blick
Палочки
для
еды
и
пушка
I
got
′em
froze
like
some
animals
(I
got
'em
froze
like
some
animals)
Я
их
заморозил,
как
зверушек
(я
их
заморозил,
как
зверушек)
Perc-30
and
a
30
Perc-30
и
тридцатка
Let′s
go
out
and
handle
somethin'
(let′s
go
out
and
handle
somethin')
Пойдем,
разберемся
с
чем-нибудь
(пойдем,
разберемся
с
чем-нибудь)
An
untamed
gorilla
from
the
6,
they
cannot
handle
him
(nah)
Неукротимая
горилла
из
шестого,
с
ним
не
справятся
(неа)
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
Трэп-бит
в
Атланте,
у
меня
блоки,
делаю
ход
(делаю
ход)
And
my
ho
protect
the
spot,
won′t
go,
no
way
(go,
no
way)
А
моя
телка
охраняет
место,
не
уйдет,
ни
за
что
(не
уйдет,
ни
за
что)
Too
many
shooters
in
this
bitch
Слишком
много
стрелков
здесь,
детка
Strapped
up,
it's
too
many
K's
(too
many
K′s)
Подпоясаны,
слишком
много
стволов
(слишком
много
стволов)
Everybody
gon′
do
what
I
say
(yeah)
Все
будут
делать,
что
я
скажу
(ага)
Every
word
that
I
say
is
law
(law)
Каждое
мое
слово
— закон
(закон)
This
game,
I
play
too
raw
(raw)
В
эту
игру
я
играю
слишком
жестко
(жестко)
That's
why
I
keep
my
gun
on
me,
beam
just
like
Rudolph
(Rudolph)
Вот
почему
я
ношу
с
собой
пушку,
луч,
как
у
Рудольфа
(Рудольф)
Hope
you
dangerous
Надеюсь,
ты
опасна
If
it
was
me,
I
hope
you
dangerous
Если
бы
это
был
я,
я
надеюсь,
ты
опасна
′Cause
you
approach
me,
you
know
how
I'm
comin′,
nigga
Потому
что
ты
подходишь
ко
мне,
ты
знаешь,
как
я
иду,
детка
Stop
playin'
Хватит
играть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Maclin Cooper Iii, Quantavious T. Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.