Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V inom pruhu
In einer anderen Spur
Stále
budem
robiť
peniaze
a
stále
budem
robiť
hudbu
Ich
werde
immer
weiter
Geld
machen
und
immer
weiter
Musik
machen
Rozmýšľam
nad
všetkým
naraz,
v
hlave
mám
len
vyjebaný
humbug
Ich
denke
über
alles
gleichzeitig
nach,
in
meinem
Kopf
ist
nur
verdammtes
Durcheinander
Mozog
sa
nič
nepýta
iba
hovorí
telu
proste
funguj
Das
Gehirn
fragt
nichts,
es
sagt
dem
Körper
nur,
er
soll
einfach
funktionieren
Na
oko
vypadám
v
pohode
aj
keď
som
narazil
do
múru
Nach
außen
wirke
ich
ruhig,
auch
wenn
ich
gegen
eine
Wand
gelaufen
bin
Niekedy
to
nejde
ale
snažím
sa
dať
si
hlavu
do
kľudu
Manchmal
geht
es
nicht,
aber
ich
versuche,
meinen
Kopf
zu
beruhigen
Osem
rokov
pod
vplyvom
sa
cítim
ako
keby
ktosi
skúšal
voodoo
Acht
Jahre
unter
Einfluss,
ich
fühle
mich,
als
ob
jemand
Voodoo
ausprobiert
Prosím
nemaj
mi
to
za
zlé
ale
pochádzam
zo
zlého
hoodu
Bitte
nimm
es
mir
nicht
übel,
aber
ich
komme
aus
einer
schlechten
Gegend
Kde
deti
vidia
za
celý
život
jedinú
peknú
vec
a
to
dúhu
Wo
Kinder
in
ihrem
ganzen
Leben
nur
eine
schöne
Sache
sehen,
und
das
ist
der
Regenbogen
Kde
dostaneš
hockedy
na
počkanie
do
chrbta
od
najbližších
kudlu
Wo
du
jederzeit
unerwartet
von
deinen
Nächsten
ein
Messer
in
den
Rücken
bekommst
Mesto
plné
beznádeje,
depresie,
lacných
drog
a
hnusu
Eine
Stadt
voller
Hoffnungslosigkeit,
Depression,
billiger
Drogen
und
Abscheu
Každý
tu
pičuje
na
každého
pritom
každý
je
bez
vkusu
Jeder
lästert
hier
über
jeden,
dabei
ist
jeder
ohne
Geschmack
Odstrihol
som
to
všetko
a
vrátime
sa
až
keď
bude
Urus
Ich
habe
das
alles
abgeschnitten
und
wir
kommen
erst
zurück,
wenn
wir
einen
Urus
haben
Alebo
skôr
nikdy
mladý
mal
už
dosť
všetkého
trusu
Oder
eher
nie,
der
Junge
hatte
genug
von
all
dem
Mist
Nikto
mi
nemôže
povedať
nič,
zvolil
som
si
hudbu
Niemand
kann
mir
etwas
sagen,
ich
habe
mich
für
die
Musik
entschieden
Nechajte
ma
tak,
pretože
mám
náladu
len
nosiť
kuklu
Lasst
mich
in
Ruhe,
denn
ich
habe
nur
Lust,
eine
Sturmhaube
zu
tragen
Na
pleciach
nosím
celý
svet
a
nebojím
sa
už
pruhu
Ich
trage
die
ganze
Welt
auf
meinen
Schultern
und
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Spur
Neviete
predstaviť
aký
stres
som
zvládol
s
kľudom
Buddhu
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
welchen
Stress
ich
mit
der
Ruhe
eines
Buddhas
gemeistert
habe
Myslia
si
že
sme
podobní,
pritom
sme
úplne
v
inom
pruhu,
ale
úplne
že
v
inom
pruhu
Sie
denken,
wir
sind
ähnlich,
dabei
sind
wir
völlig
in
einer
anderen
Spur,
aber
wirklich
in
einer
anderen
Spur
Poznám
chlapcov
čo
ti
zrobia
zo
života
šmuhu
Ich
kenne
Jungs,
die
aus
deinem
Leben
einen
Schmierfleck
machen
Poznám
chlapcov
čo
si
dali
s
drogami
už
doživotnú
pusu
Ich
kenne
Jungs,
die
sich
mit
Drogen
einen
lebenslangen
Kuss
gegeben
haben
Ja
to
môžem
jebať
radšej
sa
dostanem
s
mojimi
do
plusu
Ich
kann
darauf
scheißen,
ich
komme
lieber
mit
meinen
Leuten
ins
Plus
Hey,
do
plusu
Hey,
ins
Plus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ján Michalina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.