Young O - V inom pruhu - перевод текста песни на немецкий

V inom pruhu - Young Oперевод на немецкий




V inom pruhu
In einer anderen Spur
Stále budem robiť peniaze a stále budem robiť hudbu
Ich werde immer weiter Geld machen und immer weiter Musik machen
Rozmýšľam nad všetkým naraz, v hlave mám len vyjebaný humbug
Ich denke über alles gleichzeitig nach, in meinem Kopf ist nur verdammtes Durcheinander
Mozog sa nič nepýta iba hovorí telu proste funguj
Das Gehirn fragt nichts, es sagt dem Körper nur, er soll einfach funktionieren
Na oko vypadám v pohode aj keď som narazil do múru
Nach außen wirke ich ruhig, auch wenn ich gegen eine Wand gelaufen bin
Niekedy to nejde ale snažím sa dať si hlavu do kľudu
Manchmal geht es nicht, aber ich versuche, meinen Kopf zu beruhigen
Osem rokov pod vplyvom sa cítim ako keby ktosi skúšal voodoo
Acht Jahre unter Einfluss, ich fühle mich, als ob jemand Voodoo ausprobiert
Prosím nemaj mi to za zlé ale pochádzam zo zlého hoodu
Bitte nimm es mir nicht übel, aber ich komme aus einer schlechten Gegend
Kde deti vidia za celý život jedinú peknú vec a to dúhu
Wo Kinder in ihrem ganzen Leben nur eine schöne Sache sehen, und das ist der Regenbogen
Kde dostaneš hockedy na počkanie do chrbta od najbližších kudlu
Wo du jederzeit unerwartet von deinen Nächsten ein Messer in den Rücken bekommst
Mesto plné beznádeje, depresie, lacných drog a hnusu
Eine Stadt voller Hoffnungslosigkeit, Depression, billiger Drogen und Abscheu
Každý tu pičuje na každého pritom každý je bez vkusu
Jeder lästert hier über jeden, dabei ist jeder ohne Geschmack
Odstrihol som to všetko a vrátime sa keď bude Urus
Ich habe das alles abgeschnitten und wir kommen erst zurück, wenn wir einen Urus haben
Alebo skôr nikdy mladý mal dosť všetkého trusu
Oder eher nie, der Junge hatte genug von all dem Mist
Nikto mi nemôže povedať nič, zvolil som si hudbu
Niemand kann mir etwas sagen, ich habe mich für die Musik entschieden
Nechajte ma tak, pretože mám náladu len nosiť kuklu
Lasst mich in Ruhe, denn ich habe nur Lust, eine Sturmhaube zu tragen
Na pleciach nosím celý svet a nebojím sa pruhu
Ich trage die ganze Welt auf meinen Schultern und habe keine Angst mehr vor der Spur
Neviete predstaviť aký stres som zvládol s kľudom Buddhu
Du kannst dir nicht vorstellen, welchen Stress ich mit der Ruhe eines Buddhas gemeistert habe
Myslia si že sme podobní, pritom sme úplne v inom pruhu, ale úplne že v inom pruhu
Sie denken, wir sind ähnlich, dabei sind wir völlig in einer anderen Spur, aber wirklich in einer anderen Spur
Poznám chlapcov čo ti zrobia zo života šmuhu
Ich kenne Jungs, die aus deinem Leben einen Schmierfleck machen
Poznám chlapcov čo si dali s drogami doživotnú pusu
Ich kenne Jungs, die sich mit Drogen einen lebenslangen Kuss gegeben haben
Ja to môžem jebať radšej sa dostanem s mojimi do plusu
Ich kann darauf scheißen, ich komme lieber mit meinen Leuten ins Plus
Hey, do plusu
Hey, ins Plus





Авторы: Ján Michalina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.