Текст и перевод песни Young Paris - Klap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Dolce
& Gabbana
ela
joga
pra
mim
From
Dolce
& Gabbana
she
throws
it
at
me
Sei
que
ela
é
treinada
quer
conta
meu
din
I
know
she's
a
hustler,
wants
to
count
my
money
(Conta
meu
din)
(Count
my
money)
Hoje
ta
folgado
mas
não
era
assim
Now
I'm
relaxed,
but
it
wasn't
always
like
this
Se
eu
tivesse
parado
eu
não
chegava
aqui
If
I
had
given
up,
I
wouldn't
have
gotten
here
Ice
na
minha
blun
"yeah"
Ice
on
my
blouse
"yeah"
Paris
ou
Milan
(Milan)
Paris
or
Milan
(Milan)
Pra
fica
no
clima
então
desce
Macallan
(desce)
To
stay
in
the
mood,
then
down
Macallan
(down)
Macha
na
Tiguan
"prr"
Turn
up
in
the
Tiguan
"prr"
Chama
todas
fã
"yeah
yeah"
Call
all
the
fans
"yeah
yeah"
To
com
o
de
verdade
eu
vou
zua
até
de
manhã
I'm
with
the
real
thing,
I'm
going
to
party
until
the
morning
Nois
sabe
que
ela
é
treinada
We
know
she's
a
hustler
Então
chega
pra
perto
só
tem
envolvido
So
come
closer,
it's
all
about
hooking
up
(Só
tem
envolvido)
(It's
all
about
hooking
up)
De
nave
cortano
o
asfalto
On
a
ship,
cutting
through
the
asphalt
Os
bota
não
pega
The
bots
don't
get
it
Porque
nois
é
liso
(liso)
Because
we're
smooth
(smooth)
Bitch
quer
senta
no
pelo
Bitch
wants
to
sit
on
the
fur
Porque
investimento
Because
she's
an
investment
De
mim
que
um
filho
(de
mim
que
um
filho)
From
me,
a
son
(from
me,
a
son)
Então
bora
se
solta
So
let's
go,
let
loose
Empina
essa
raba
cheia
de
maldade
Stick
that
vicious
ass
out
Que
eu
miro
e
atiro
"baww"
I
aim
and
shoot
"baww"
Pede
Balmain
(pede
Balmain)
Ask
for
Balmain
(ask
for
Balmain)
Um
kilo
na
chain...
A
kilo
on
the
chain...
Pede
Balmain
"êee"
Ask
for
Balmain
"yeah"
Chama
que
ela
vem
Call
her,
she'll
come
Pede
Balmain
(pede
Balmain)
Ask
for
Balmain
(ask
for
Balmain)
Um
kilo
na
chain
A
kilo
on
the
chain
Mano
eu
to
bem
"yeah"
Baby,
I'm
fine
"yeah"
Chama
que
ela
vem
Call
her,
she'll
come
Ela
me
liga
toda
hora
e
fala
She
calls
me
all
the
time
and
says
Que
sempre
quer
ficar
por
perto
"skrrr"
She
always
wants
to
be
around
"skrrr"
Ela
sabe
que
eu
vou
mas
eu
volto
She
knows
I'll
go,
but
I'll
come
back
Enquanto
espera
de
Givenchy
While
she
waits
in
Givenchy
Um
kilo
de
ouro
grudado
nos
dentes
A
kilo
of
gold
stuck
in
her
teeth
Se
mexer
com
a
gang
If
you
mess
with
the
gang
Eu
descarrego
o
pente
I'll
unload
the
clip
Acelero
a
nave
200
por
hora
"skrr"
Speed
up
the
ship,
200
miles
per
hour
"skrr"
Passei
no
radar
eles
não
vê
a
gente
I
passed
the
radar,
they
can't
see
us
Paris
ou
Milão
Paris
or
Milan
Espanha
ou
Japão
(Japão)
Spain
or
Japan
(Japan)
Liguei
o
meu
plug
pra
pegar
o
do
bom
I
called
my
plug
to
get
the
good
stuff
Ice
de
limão
(ice
de
limão)
Lime
ice
(lime
ice)
Fumando
essas
plantas
na
seda
marrom
Smoking
these
plants
in
the
brown
silk
Paris
ou
Milão
Paris
or
Milan
Espanha
ou
Japão
Spain
or
Japan
Liguei
o
meu
plug
pra
pegar
o
do
bom
I
called
my
plug
to
get
the
good
stuff
(Ice
de
limão)
(Lime
ice)
Fumando
essas
plantas
na
seda
marrom
Smoking
these
plants
in
the
brown
silk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.