Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tried
to
stunt
me
out
my
confidence
Sie
wollten
mein
Selbstvertrauen
bremsen,
But
i
got
too
much
common
sense
doch
ich
hab'
zu
viel
Menschenverstand.
Can't
let
you
feel
no
dominance
Lass
dich
keine
Dominanz
spüren,
My
future
looking
promising
meine
Zukunft
sieht
vielversprechend
aus.
Scanning
through
the
documents
Durchforste
die
Dokumente,
My
raps
are
all
so
prominent
meine
Raps
sind
unübersehbar.
Not
worried
bout
the
consequence
Keine
Angst
vor
den
Konsequenzen,
Know
i
could
go
profitless
weiß,
ich
könnt'
ohne
Profit
bleiben.
So
I'm
staying
focused
Also
bleib
ich
fokussiert,
I
gotta
keep
my
head
straight
muss
meinen
Kopf
gerade
halten.
Stop
living
in
the
past,
it's
time
to
Cut
the
dead
weight
Hör
auf,
in
der
Vergangenheit
zu
leben,
Zeit,
Ballast
abzuwerfen.
Now
there
is
no
more
red
tape
Jetzt
gibt's
kein
Bürokratie
mehr,
I'm
Calm
just
like
a
sensei
ruhig
wie
ein
Sensei.
Even
with
a
misplay
Selbst
mit
einem
Fehler,
No
stressing
over
dis
way
kein
Stress
deswegen.
I'm
cruising
moving
forward
Cruise
vorwärts,
The
weather
gettin
warmer
das
Wetter
wird
wärmer.
The
Grass
is
getting
greener
Das
Gras
wird
grüner,
Gotta
change
up
my
demeanor
muss
meine
Art
ändern.
Get
my
clothes
up
out
the
cleaners
Hol
meine
Klamotten
aus
der
Reinigung,
Time
to
get
to
fresh,
ball
on
these
Hoes,
shootin
like
Steph
Zeit,
fresh
zu
sein,
Ballern
wie
Steph.
Bad
bitch
named
Ayesha,
say
that
She
in
college
Bad
Bitch
namens
Ayesha,
sagt,
sie
studiert,
Say
she
gettin
Knowledge,
she
wanna
be
a
stylist
sagt,
sie
bildet
sich,
will
Stylistin
werden.
I
love
it
she
got
goals,
but
she
always
With
the
hoes
Liebe
es,
sie
hat
Ziele,
doch
sie
hängt
immer
mit
den
Hoes
ab.
Always
in
the
club,
Ain't
thinking
bout
no
clothes
Immer
im
Club,
denkt
nicht
an
Klamotten.
If
you
gotta
dream
man
you
gotta
go
chase
it
Wenn
du
einen
Traum
hast,
Mann,
musst
du
ihn
jagen.
Why
you
waitin,
some
body
else
will
take
it
Warum
wartest
du,
jemand
anderes
nimmt
ihn
dir
weg.
Never
get
complacent,
always
room
For
growth
Werd
nie
selbstzufrieden,
immer
Platz
zum
Wachsen.
You
can
always
do
more
You
could
never
do
the
most
Du
kannst
immer
mehr
tun,
du
wirst
nie
das
Maximale
tun.
If
you
gotta
dream
man
you
gotta
go
chase
it
Wenn
du
einen
Traum
hast,
Mann,
musst
du
ihn
jagen.
Why
you
waitin,
some
body
else
will
take
it
Warum
wartest
du,
jemand
anderes
nimmt
ihn
dir
weg.
Never
get
complacent,
always
room
For
growth
Werd
nie
selbstzufrieden,
immer
Platz
zum
Wachsen.
You
can
always
do
more
You
could
never
do
the
most
Du
kannst
immer
mehr
tun,
du
wirst
nie
das
Maximale
tun.
And
Cheers
to
the
evening
Und
Prost
auf
den
Abend.
I
found
this
beat
then
i
sprinkled
Some
seasoning
Fand
diesen
Beat
und
gab
ihm
Würze.
You
got
good
O
well
i
got
a
good
Defense
Du
bist
gut?
Nun,
ich
hab'
gute
Verteidigung.
I'll
set
you
up
with
a
good
ass
Pretense
Ich
geb
dir
einen
verdammt
guten
Vorwand.
They
say
that
I'm
so
shady
sie
sagen,
ich
sei
so
hinterhältig.
Mackin
on
yo
lady,
why
she
tryna
Have
my
baby
Mach
deine
Lady
an,
warum
will
sie
mein
Baby
kriegen?
Baby
is
you
crazy?
I
could
never
let
You
play
me
Baby,
bist
du
verrückt?
Ich
lass
mich
nicht
verarschen.
Yeah
i
dog
hoes
fuck
Around
and
catch
some
rabies
Ja,
ich
dogge
Hoes,
riskier'
'ne
Tollwut.
I
know
it's
wrong,
and
I'm
tryna
do
better
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
und
ich
versuch's
besser
zu
machen.
So
i
wrote
this
song,
expressing
thoughts
through
a
letter
Also
schrieb
ich
diesen
Song,
Gedanken
als
Brief.
I
had
a
dream
Martin
Luther,
Coretta
Ich
hatte
'nen
Traum
wie
Martin
Luther,
Coretta.
I
need
that
Mac
n
cheese,
heavy
Cream
and
some
cheddar
Ich
brauch'
Mac
'n'
Cheese,
Sahne
und
Cheddar.
Touch
one
of
mine,
you
know
that
V
for
Vendetta
Fass
einen
von
meinen,
du
kennst
V
wie
Vendetta.
Blood
on
my
mind,
going
out
with
Berettas
Blut
im
Sinn,
geh'
raus
mit
Berettas.
Bet
up,
can't
get
caught
in
a
set
up,
Get
up,
stand
on
my
feet,
get
my
Bread
up
Wette,
lass
mich
nicht
in
'ne
Falle
tappen,
steh'
auf,
steh
fest,
hol
mein
Geld.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Pro
Альбом
Pro-Day
дата релиза
19-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.