Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
sucka
for
love,
I'm
a
sucka
for
Pain,
i
remember
late
nights
Ich
steh
total
auf
Liebe,
ich
steh
total
auf
Schmerz,
ich
erinnere
mich
an
späte
Nächte
When
i
Called
your
name,
as
i
watched
you
Fade
Als
ich
deinen
Namen
rief,
während
ich
dich
verblassen
sah
It
was
all
a
dream,
but
it
Seemed
so
real,
just
like
the
real
Thing
Es
war
alles
nur
ein
Traum,
aber
er
fühlte
sich
so
echt
an,
genau
wie
das
wahre
Ding
When
i
kissed
yo
lips,
when
i
Felt
yo
hips,
then
i
opened
my
eyes
Als
ich
deine
Lippen
küsste,
als
ich
deine
Hüften
spürte,
dann
öffnete
ich
meine
Augen
And
lost
my
grip,
then
i
checked
my
Phone,
no
text
or
calls
Und
verlor
den
Halt,
dann
checkte
ich
mein
Handy,
keine
Nachrichten,
keine
Anrufe
Sometimes
i
Wonder
if
you
cared
at
all
Manchmal
frag
ich
mich,
ob
es
dich
überhaupt
interessiert
hat
I
know
you
got
a
man,
but
that
nigga
Ain′t
me
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
aber
der
Typ
ist
nicht
ich
Imma
keep
real
with
you
Baby
like
hd
Ich
bleib
real
mit
dir,
Baby,
wie
HD
Just
give
me
once
chance,
girl
let
me
In
Gib
mir
nur
eine
Chance,
lass
mich
rein
Let's
keep
it
between
us
baby
fuck
Yo
friends
Lass
es
unter
uns
bleiben,
Baby,
scheiß
auf
deine
Freundinnen
I
remember
that
night,
i
told
you
How
i
feel
Ich
erinnere
mich
an
die
Nacht,
als
ich
dir
sagte,
was
ich
fühle
Ain't
got
time
for
the
Games
baby
what′s
deal.
Hab
keine
Zeit
für
Spiele,
Baby,
was
geht?
Baby
fuck
yo
past,
let′s
live
in
the
Present
Baby,
scheiß
auf
deine
Vergangenheit,
lass
uns
in
der
Gegenwart
leben
Sometimes
i
feel
like
you
Was
sent
from
heaven
Manchmal
fühl
ich
mich,
als
wärst
du
vom
Himmel
geschickt
You
remind
me
of
angel,
i
saw
that
Booty
from
a
angle,
you're
a
star
like
Spangle
o
o
Du
erinnerst
mich
an
einen
Engel,
ich
sah
deinen
Hintern
aus
einem
Winkel,
du
bist
ein
Star
wie
ein
Glitzerstern
o
o
You
remind
me
of
angel,
i
saw
that
Booty
from
a
angle,
you′re
a
star
like
Spangle
o
o
Du
erinnerst
mich
an
einen
Engel,
ich
sah
deinen
Hintern
aus
einem
Winkel,
du
bist
ein
Star
wie
ein
Glitzerstern
o
o
Imma
sucka
for
love,
imma
sucka
for
Pain,
i
remember
late
nights,
you
Were
on
my
brain
Ich
steh
total
auf
Liebe,
ich
steh
total
auf
Schmerz,
ich
erinnere
mich
an
späte
Nächte,
du
warst
in
meinem
Kopf
You
was
out
with
ya
girls
Du
warst
mit
deinen
Mädels
unterwegs
I'm
smoking
weed
with
the
homies
Ich
rauche
Weed
mit
den
Homies
I
don′t
know
for
some
reason
man
i
Still
felt
lonely
Ich
weiß
nicht,
aus
irgendeinem
Grund
fühlte
ich
mich
trotzdem
einsam
Wishing
i
was
with
you
when
I'm
With
the
crew
Wünschte,
ich
wär
bei
dir,
wenn
ich
mit
der
Crew
bin
My
niggas
they
still
my
niggas
but
i
Really
want
you
Meine
Jungs
sind
immer
noch
meine
Jungs,
aber
ich
will
wirklich
dich
Something
bout
you
that′s
different,
How
you
kept
my
interest
Etwas
an
dir
ist
anders,
wie
du
mein
Interesse
geweckt
hast
So
afraid
of
love
so
you
kept
your
Distance
So
voller
Angst
vor
Liebe,
also
hieltest
du
Abstand
I
ain't
pay
It
no
mind,
i
know
Love
Takes
time
Ich
hab’s
ignoriert,
ich
weiß,
Liebe
braucht
Zeit
I'm
tryna
steal
your
heart,
Baby
do
The
crime
Ich
versuche,
dein
Herz
zu
stehlen,
Baby,
begeh
das
Verbrechen
Let′s
think
outside
the
box
baby
we
Ain′t
no
mime
Lass
uns
anders
denken,
Baby,
wir
sind
keine
Pantomimen
1 up
from
nine
baby
you
is
a
dime
Eins
besser
als
neun,
Baby,
du
bist
eine
Zehn
I
already
told
you
how
i
feel,
keep
Fuckin
with
these
lames
Ich
hab
dir
schon
gesagt,
wie
ich
fühle,
hör
auf
mit
diesen
Losern
You
gon
Get
that
boy
killed,
i
know
i
might
Sound
crazy
Du
bringst
den
Typen
noch
um,
ich
weiß,
ich
klinge
verrückt
But
you
the
right
lady,
Only
god
knows
why
you
been
on
My
mind
lately
Aber
du
bist
die
Richtige,
nur
Gott
weiß,
warum
du
in
letzter
Zeit
in
meinem
Kopf
bist
You
remind
me
of
angel,
i
saw
that
Booty
from
a
angle,
you're
a
star
like
Spangle
o
o
Du
erinnerst
mich
an
einen
Engel,
ich
sah
deinen
Hintern
aus
einem
Winkel,
du
bist
ein
Star
wie
ein
Glitzerstern
o
o
You
remind
me
of
angel,
i
saw
that
Booty
from
a
angle,
you′re
a
star
like
Spangle
o
o
Du
erinnerst
mich
an
einen
Engel,
ich
sah
deinen
Hintern
aus
einem
Winkel,
du
bist
ein
Star
wie
ein
Glitzerstern
o
o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Pro
Альбом
Pro-Day
дата релиза
19-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.