Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding Young Qing
Young Qing finden
Lately
I
been
on
a
low
In
letzter
Zeit
bin
ich
am
Boden
I
cut
everyone
I
know
Ich
habe
alle,
die
ich
kenne,
abgeschnitten
I
got
my
feet
on
the
go
Ich
bin
ständig
auf
Achse
Don't
tell
my
mama
I'm
back
on
the
road
Sag
meiner
Mama
nicht,
dass
ich
wieder
unterwegs
bin
I
burned
the
bridges
I
crossed
Ich
habe
die
Brücken
abgebrochen,
die
ich
überquert
habe
When
I'm
back
I
gotta
roll
on
a
boat
Wenn
ich
zurück
bin,
muss
ich
mit
dem
Boot
fahren
So
many
reasons
to
stop
So
viele
Gründe
aufzuhören
But
if
I
don't
go
then
I
won't
know
Aber
wenn
ich
nicht
gehe,
werde
ich
es
nie
erfahren
Tell
'em
I'm
looking
for
Young
Qing
Sag
ihnen,
ich
suche
Young
Qing
The
one
who
can
take
all
my
nonsense
Derjenige,
der
meinen
ganzen
Unsinn
ertragen
kann
I
can't
turn
back
I'm
too
gone
Ich
kann
nicht
umkehren,
ich
bin
zu
weit
weg
Tell
em
I
tried
if
I
don't
make
it
back
Sag
ihnen,
ich
habe
es
versucht,
wenn
ich
es
nicht
zurückschaffe
Cos
I
been
crying
in
the
ocean
Denn
ich
habe
im
Ozean
geweint
So
that
no
one
notice
So
dass
es
niemand
bemerkt
I
got
bones
in
my
closet
Ich
habe
Leichen
im
Keller
I
still
hang
all
of
my
clothes
there
Ich
hänge
immer
noch
alle
meine
Kleider
dort
auf
I
been
talking
to
myself
Cos
Ich
habe
mit
mir
selbst
geredet,
denn
No
one
understand
me
Niemand
versteht
mich
I
know
I
be
sounding
crazy
Ich
weiß,
ich
klinge
verrückt
I
stay
on
my
own
on
purpose
Ich
bleibe
absichtlich
allein
So
that
no
one
notice
So
dass
es
niemand
bemerkt
In
my
closet
In
meinem
Schrank
Hang
all
of
my
clothes
Hänge
alle
meine
Kleider
auf
No
one
understand
Niemand
versteht
Sounding
crazy
Klinge
verrückt
I
cut
everyone
I
know
(on
my
own)
Ich
habe
alle,
die
ich
kenne,
abgeschnitten
(allein)
Don't
tell
my
mama
I'm
back
on
the
road
Sag
meiner
Mama
nicht,
dass
ich
wieder
unterwegs
bin
Lately
I'm
taking
my
time
In
letzter
Zeit
nehme
ich
mir
Zeit
I
been
so
hard
on
myself
Ich
war
so
hart
zu
mir
selbst
Whoever
designed
these
mirrors
Wer
auch
immer
diese
Spiegel
entworfen
hat
Tell
'em
my
reflection
blurred
Sag
ihm,
mein
Spiegelbild
ist
verschwommen
2 cups
I'm
ruining
my
lungs
2 Becher,
ich
ruiniere
meine
Lungen
But
I
be
doing
this
to
numb
the
pain
Aber
ich
mache
das,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Sipping
and
I'm
seeing
Young
Qing
Trinke
und
ich
sehe
Young
Qing
He
was
right
here
all
along
Er
war
die
ganze
Zeit
hier
Cos
I
been
crying
in
the
ocean
Denn
ich
habe
im
Ozean
geweint
So
that
no
one
notice
So
dass
es
niemand
bemerkt
I
got
bones
in
my
closet
Ich
habe
Leichen
im
Keller
I
still
hang
all
of
my
clothes
there
Ich
hänge
immer
noch
alle
meine
Kleider
dort
auf
I
been
talking
to
myself
Cos
Ich
habe
mit
mir
selbst
geredet,
denn
No
one
understand
me
Niemand
versteht
mich
I
know
I
be
sounding
crazy
Ich
weiß,
ich
klinge
verrückt
I
stay
on
my
own
on
purpose
Ich
bleibe
absichtlich
allein
So
that
no
one
notice
So
dass
es
niemand
bemerkt
In
my
closet
In
meinem
Schrank
Hang
all
of
my
clothes
Hänge
alle
meine
Kleider
auf
No
one
understand
Niemand
versteht
Sounding
crazy
Klinge
verrückt
I
cut
everyone
I
know
(on
my
own)
Ich
habe
alle,
die
ich
kenne,
abgeschnitten
(allein)
Don't
tell
my
mama
I'm
back
on
the
road
(on
my
own)
Sag
meiner
Mama
nicht,
dass
ich
wieder
unterwegs
bin
(allein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Obianwu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.