Young Qing - Finding Young Qing - перевод текста песни на немецкий

Finding Young Qing - Young Qingперевод на немецкий




Finding Young Qing
Young Qing finden
Lately I been on a low
In letzter Zeit bin ich am Boden
I cut everyone I know
Ich habe alle, die ich kenne, abgeschnitten
I got my feet on the go
Ich bin ständig auf Achse
Don't tell my mama I'm back on the road
Sag meiner Mama nicht, dass ich wieder unterwegs bin
I burned the bridges I crossed
Ich habe die Brücken abgebrochen, die ich überquert habe
When I'm back I gotta roll on a boat
Wenn ich zurück bin, muss ich mit dem Boot fahren
So many reasons to stop
So viele Gründe aufzuhören
But if I don't go then I won't know
Aber wenn ich nicht gehe, werde ich es nie erfahren
Tell 'em I'm looking for Young Qing
Sag ihnen, ich suche Young Qing
The one who can take all my nonsense
Derjenige, der meinen ganzen Unsinn ertragen kann
I can't turn back I'm too gone
Ich kann nicht umkehren, ich bin zu weit weg
Tell em I tried if I don't make it back
Sag ihnen, ich habe es versucht, wenn ich es nicht zurückschaffe
Cos I been crying in the ocean
Denn ich habe im Ozean geweint
So that no one notice
So dass es niemand bemerkt
I got bones in my closet
Ich habe Leichen im Keller
I still hang all of my clothes there
Ich hänge immer noch alle meine Kleider dort auf
I been talking to myself Cos
Ich habe mit mir selbst geredet, denn
No one understand me
Niemand versteht mich
I know I be sounding crazy
Ich weiß, ich klinge verrückt
I stay on my own on purpose
Ich bleibe absichtlich allein
(In the ocean
(Im Ozean
So that no one notice
So dass es niemand bemerkt
In my closet
In meinem Schrank
Hang all of my clothes
Hänge alle meine Kleider auf
To myself
Zu mir selbst
No one understand
Niemand versteht
Sounding crazy
Klinge verrückt
On my own)
Allein)
I cut everyone I know (on my own)
Ich habe alle, die ich kenne, abgeschnitten (allein)
Don't tell my mama I'm back on the road
Sag meiner Mama nicht, dass ich wieder unterwegs bin
Lately I'm taking my time
In letzter Zeit nehme ich mir Zeit
I been so hard on myself
Ich war so hart zu mir selbst
Whoever designed these mirrors
Wer auch immer diese Spiegel entworfen hat
Tell 'em my reflection blurred
Sag ihm, mein Spiegelbild ist verschwommen
2 cups I'm ruining my lungs
2 Becher, ich ruiniere meine Lungen
But I be doing this to numb the pain
Aber ich mache das, um den Schmerz zu betäuben
Sipping and I'm seeing Young Qing
Trinke und ich sehe Young Qing
He was right here all along
Er war die ganze Zeit hier
Cos I been crying in the ocean
Denn ich habe im Ozean geweint
So that no one notice
So dass es niemand bemerkt
I got bones in my closet
Ich habe Leichen im Keller
I still hang all of my clothes there
Ich hänge immer noch alle meine Kleider dort auf
I been talking to myself Cos
Ich habe mit mir selbst geredet, denn
No one understand me
Niemand versteht mich
I know I be sounding crazy
Ich weiß, ich klinge verrückt
I stay on my own on purpose
Ich bleibe absichtlich allein
(In the ocean
(Im Ozean
So that no one notice
So dass es niemand bemerkt
In my closet
In meinem Schrank
Hang all of my clothes
Hänge alle meine Kleider auf
To myself
Zu mir selbst
No one understand
Niemand versteht
Sounding crazy
Klinge verrückt
On my own)
Allein)
I cut everyone I know (on my own)
Ich habe alle, die ich kenne, abgeschnitten (allein)
Don't tell my mama I'm back on the road (on my own)
Sag meiner Mama nicht, dass ich wieder unterwegs bin (allein)





Авторы: Peter Obianwu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.