Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
past
all
them
times
when
nobody
ain't
love
me
Ich
bin
über
all
die
Zeiten
hinweg,
als
mich
niemand
liebte
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
My
girlfriend
ain't
love
me
Meine
Freundin
liebte
mich
nicht
My
momma
ain't
love
me
Meine
Mama
liebte
mich
nicht
My
brothers
ain't
love
me
Meine
Brüder
liebten
mich
nicht
I
was
on
my
lonely
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
Had
to
cope
with
the
pain
Musste
mit
dem
Schmerz
klarkommen
So
the
drugs
where
I
spent
all
my
money
Also
gab
ich
all
mein
Geld
für
Drogen
aus
I'm
sippin'
the
bubbly,
I'm
drinkin
Ich
nippe
am
Schampus,
ich
trinke
I'm
thinkin
I'm
thinkin
Ich
denke,
ich
denke
How
this
could've
happened
to
me
Wie
konnte
mir
das
passieren
The
only
love
that
I
felt
was
by
the
bean
Die
einzige
Liebe,
die
ich
fühlte,
kam
von
der
Bohne
Nothing
compared
how
I
feel
on
the
beat
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dem
Gefühl
auf
dem
Beat
Thought
it
over
my
heart
wouldn't
beat
Ich
dachte
darüber
nach,
mein
Herz
würde
nicht
mehr
schlagen
Life
left
me
battle
scars,
I
got
some
scratches
Das
Leben
hinterließ
mir
Kampfspuren,
ich
habe
einige
Kratzer
Play
with
the
matches,
I
turned
into
to
ashes
Spielte
mit
den
Streichhölzern,
ich
wurde
zu
Asche
Shit
weighing
down
on
me
I
felt
the
masses
Die
Scheiße
lastete
schwer
auf
mir,
ich
fühlte
die
Massen
I
felt
the
Ich
fühlte
den
I
felt
the
pain
Ich
fühlte
den
Schmerz
I
felt
the
rain
when
it
poured
Ich
fühlte
den
Regen,
als
er
goss
I
felt
the
pain
that's
in
store
Ich
fühlte
den
Schmerz,
der
bevorsteht
I
felt
the
pain
and
I
gotta
get
rid
of
it
Ich
fühlte
den
Schmerz
und
ich
muss
ihn
loswerden
I
need
more
drugs,
I'ma
get
me
some
more
Ich
brauche
mehr
Drogen,
ich
hole
mir
noch
mehr
I
cop
bout
the
load,
the
plug
serve
by
the
ton
Ich
kaufe
die
Ladung,
der
Dealer
liefert
tonnenweise
Poured
up
a
four
and
I
feel
it
in
my
gut
Ich
goss
mir
eine
Vier
ein
und
spüre
es
in
meinem
Bauch
Gotta
break
the
code,
the
key
is
no
more
love
Muss
den
Code
brechen,
der
Schlüssel
ist
keine
Liebe
mehr
To
those
that
still
love
me
I
protect
my
bruvs
Für
die,
die
mich
noch
lieben,
beschütze
ich
meine
Brüder
Protect
my
brotha
no
matter
what
Beschütze
meinen
Bruder,
egal
was
passiert
Know
he
won't
abandon
nothin
Ich
weiß,
er
lässt
nichts
im
Stich
Killed
him
broad
daylight
in
the
sun
Sie
haben
ihn
am
helllichten
Tag
in
der
Sonne
getötet
Free
that
boy,
that
man
innocent
Befreit
diesen
Jungen,
dieser
Mann
ist
unschuldig
Don't
nobody
love
me
so
I
need
to
vent
Niemand
liebt
mich,
also
muss
ich
mich
auslassen
I
need
all
my
paper,
need
my
dividends
Ich
brauche
all
mein
Papier,
brauche
meine
Dividenden
And
for
them
to
see
me
they
gon
need
a
lens
Und
damit
sie
mich
sehen,
brauchen
sie
eine
Linse
No
more
love
in
my
heart
all
I
know
is
sin
Keine
Liebe
mehr
in
meinem
Herzen,
alles
was
ich
kenne
ist
Sünde
I'm
past
all
them
times
when
nobody
ain't
love
me
Ich
bin
über
all
die
Zeiten
hinweg,
als
mich
niemand
liebte
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
My
girlfriend
ain't
love
me
Meine
Freundin
liebte
mich
nicht
My
momma
ain't
love
me
Meine
Mama
liebte
mich
nicht
My
brothers
ain't
love
me
Meine
Brüder
liebten
mich
nicht
I
was
on
my
lonely
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
Had
to
cope
with
the
pain
Musste
mit
dem
Schmerz
klarkommen
So
the
drugs
where
I
spent
all
my
money
Also
gab
ich
all
mein
Geld
für
Drogen
aus
I'm
sippin'
the
bubbly
Ich
nippe
am
Schampus
I'm
drinkin,
I'm
thinkin
I'm
thinkin
Ich
trinke,
ich
denke,
ich
denke
How
this
could've
happened
to
me
Wie
konnte
mir
das
passieren
The
only
love
that
I
felt
was
by
the
bean
Die
einzige
Liebe,
die
ich
fühlte,
kam
von
der
Bohne
Nothing
compared
how
I
feel
on
the
beat
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dem
Gefühl
auf
dem
Beat
Thought
it
over
my
heart
wouldn't
beat
Ich
dachte
darüber
nach,
mein
Herz
würde
nicht
mehr
schlagen
Life
left
me
battle
scars,
I
got
some
scratches
Das
Leben
hinterließ
mir
Kampfspuren,
ich
habe
einige
Kratzer
Play
with
the
matches,
I
turned
into
to
ashes
Spielte
mit
den
Streichhölzern,
ich
wurde
zu
Asche
Shit
weighing
down
on
me
I
felt
the
masses
Die
Scheiße
lastete
schwer
auf
mir,
ich
fühlte
die
Massen
Don't
nobody
love
me
Niemand
liebt
mich
But
bitches
wan
fuck
me
Aber
Schlampen
wollen
mich
ficken
They
touch
me
and
touch
me
Sie
berühren
mich
und
berühren
mich
All
day
n
night,
Cudi
Den
ganzen
Tag
und
die
Nacht,
Cudi
They
act
so
funny
when
you
gettin'
money
Sie
tun
so
komisch,
wenn
du
Geld
verdienst
But
jump
like
a
bunny
when
shit
gettin'
muddy
Aber
springen
wie
ein
Hase,
wenn
die
Scheiße
schlammig
wird
That
fake
love
Diese
falsche
Liebe
I
do
not
need
it,
man
they
switch
with
seasons
Ich
brauche
sie
nicht,
Mann,
sie
wechseln
mit
den
Jahreszeiten
Just
say
so
Sag
es
einfach
If
you
plan
on
leaving
cause
I'm
fighting
demons
Wenn
du
vorhast
zu
gehen,
denn
ich
kämpfe
gegen
Dämonen
Shit
gon
get
harder
as
time
it
be
passing
Die
Scheiße
wird
härter,
je
mehr
Zeit
vergeht
Cause
everyone's
hurting
done
killed
all
the
magic
Weil
jeder
verletzt
ist,
hat
all
die
Magie
getötet
From
days
we
was
kids
who
was
skipping
our
classes
Von
den
Tagen,
als
wir
Kinder
waren,
die
den
Unterricht
schwänzten
And
smokin'
on
blicks
we
could
never
imagine
Und
Blunts
rauchten,
konnten
wir
uns
nie
vorstellen
Where
life
goes
Wohin
das
Leben
führt
Man,
shit
got
so
crazy
and
hectic
so
quick
Mann,
die
Scheiße
wurde
so
schnell
so
verrückt
und
hektisch
It
just
amaze
me,
wherever
it
is
that
time
goes
Es
erstaunt
mich
einfach,
wo
auch
immer
die
Zeit
hingeht
I
just
want
it
back,
run
it
back
to
the
summers
Ich
will
sie
einfach
zurück,
zurück
zu
den
Sommern
Open
up
a
pack
just
to
ash
by
the
sun
up
Eine
Packung
öffnen,
nur
um
sie
bei
Sonnenaufgang
zu
veraschen
Bangin'
on
my
jack
back
to
back
like
a
drummer
Auf
meinem
Jack
hämmern,
Schlag
auf
Schlag
wie
ein
Schlagzeuger
Brodie
got
the
gas
in
the
back
of
the
Honda
Brodie
hat
das
Gas
im
Kofferraum
des
Honda
I
just
got
family
ain't
nobody
bros
Ich
habe
nur
Familie,
keine
Kumpels
And
I
fuck
wit
'em
heavy
that's
not
on
the
low
Und
ich
hänge
sehr
an
ihnen,
das
ist
nicht
geheim
If
I
make
it,
they
make
it,
that's
just
the
code
Wenn
ich
es
schaffe,
schaffen
sie
es,
das
ist
einfach
der
Kodex
We
built
up
a
foundation,
now
time
to
grow
Wir
haben
ein
Fundament
aufgebaut,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
wachsen
Fuck
what
you
heard
cause
we
really
be
doin
this
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
denn
wir
machen
das
wirklich
Y'all
just
be
watching
and
judging
on
Truman
shit
Ihr
schaut
nur
zu
und
urteilt
über
Truman-Scheiße
Thought
it
was
over?
Man
stop
the
assuming
shit
Dachtet
ihr,
es
wäre
vorbei?
Mann,
hört
auf
mit
den
Vermutungen
Y'all
be
balloonin'
shit
(Uh,
listen)
Ihr
blast
die
Scheiße
auf
(Äh,
hör
zu)
Blow
that
shit
up
and
then
twisting
the
image
Blast
diese
Scheiße
auf
und
verdreht
dann
das
Bild
You
clowns
man
you
fucks
I
don't
think
you
get
it
Ihr
Clowns,
ihr
Wichser,
ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
versteht
You
poisoned
the
well
and
you
fucked
up
your
village
Ihr
habt
den
Brunnen
vergiftet
und
euer
Dorf
gefickt
Your
hating's
a
tell
of
your
lack
of
a
vision
Euer
Hass
ist
ein
Zeichen
für
euren
Mangel
an
Vision
I'm
past
all
them
times
when
nobody
ain't
love
me
Ich
bin
über
all
die
Zeiten
hinweg,
als
mich
niemand
liebte
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
My
girlfriend
ain't
love
me
Meine
Freundin
liebte
mich
nicht
My
momma
ain't
love
me
Meine
Mama
liebte
mich
nicht
My
brothers
ain't
love
me
Meine
Brüder
liebten
mich
nicht
I
was
on
my
lonely
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
Had
to
cope
with
the
pain
Musste
mit
dem
Schmerz
klarkommen
So
the
drugs
where
I
spent
all
my
money
Also
gab
ich
all
mein
Geld
für
Drogen
aus
I'm
sippin'
the
bubbly
Ich
nippe
am
Schampus
(I'm
sippin
the
bubbly)
(Ich
nippe
am
Schampus)
I
gotta
watch
close
on
my
brothers
Ich
muss
meine
Brüder
genau
beobachten
Don't
really
know
what
to
do
Weiß
nicht
wirklich,
was
ich
tun
soll
Man
you
gotta
watch
close
how
they
treating
you
Mann,
du
musst
genau
beobachten,
wie
sie
dich
behandeln
All
the
hate
disguised
by
love
All
der
Hass,
getarnt
als
Liebe
Whole
time,
they
don't
believe
in
you
Die
ganze
Zeit
glauben
sie
nicht
an
dich
But
just
the
talk
about
love,
I
see
the
real
issues
Aber
allein
das
Gerede
über
Liebe,
ich
sehe
die
wahren
Probleme
Like
how'm
i
supposed
to
trust
a
bitch
Wie
soll
ich
einer
Schlampe
vertrauen
When
I
can't
trust
my
motherfucking
homies
Wenn
ich
meinen
verdammten
Kumpels
nicht
vertrauen
kann
The
way
that
it's
lookin
right
now
So
wie
es
im
Moment
aussieht
Man
he
ain't
getting
out
'til
he
turn
40
Mann,
er
kommt
nicht
raus,
bis
er
40
wird
Man
I
tried
to
settle
down
and
look
at
my
life
Mann,
ich
habe
versucht,
mich
zu
beruhigen
und
mein
Leben
zu
betrachten
Like
I
ain't
really
motherfucking
worried
Als
wäre
ich
nicht
wirklich
besorgt
I
tried
to
settle
down
and
I
told
'em
stay
focused
Ich
habe
versucht,
mich
zu
beruhigen,
und
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
konzentriert
bleiben
And
you'll
be
straight,
okay
Und
du
wirst
es
schaffen,
okay
Ain't
no
other
way
around
it
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
You
the
chooser
of
your
fate
Du
bist
derjenige,
der
dein
Schicksal
bestimmt
I
think
that
I'm
the
goat
Ich
denke,
dass
ich
der
Beste
bin
You
ain't
the
same
and
you
can't
relate
Du
bist
nicht
gleich
und
du
kannst
dich
nicht
identifizieren
Bitches
say
I'm
rude
and
I
got
hella
toxic
traits
Schlampen
sagen,
ich
bin
unhöflich
und
ich
habe
verdammt
toxische
Eigenschaften
Baby
come
and
suck
this
dick
Baby,
komm
und
lutsch
diesen
Schwanz
And
I'll
have
you
back
at
home
by
8
Und
ich
bringe
dich
bis
8 Uhr
nach
Hause
Ain't
no
love
around
my
city
Es
gibt
keine
Liebe
in
meiner
Stadt
I'm
from
a
city
where
love
ain't
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
in
der
Liebe
nicht
A
thing
that
they're
giving
for
pity
Etwas
ist,
das
sie
aus
Mitleid
geben
Ain't
no
love
around
my
city
(my
city,
my
city)
Es
gibt
keine
Liebe
in
meiner
Stadt
(meiner
Stadt,
meiner
Stadt)
Ain't
no
love
around
my
city
(nah,
nah)
Es
gibt
keine
Liebe
in
meiner
Stadt
(nein,
nein)
There's
no
more
love
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
No
more
love
where
I'm
from
Keine
Liebe
mehr,
wo
ich
herkomme
No
more
love
Keine
Liebe
mehr
Ain't
no
love
so
I
healed
all
my
pain
with
the
mud
Es
gibt
keine
Liebe,
also
heilte
ich
all
meinen
Schmerz
mit
dem
Schlamm
Healed
all
my
pain
with
the
mud
Heilte
all
meinen
Schmerz
mit
dem
Schlamm
'Cuz
they
did
me
dirt
Weil
sie
mich
dreckig
behandelt
haben
I
smoked
me
a
blunt
burned
a
hole
through
my
shirt
Ich
rauchte
einen
Blunt,
brannte
ein
Loch
in
mein
Hemd
I
thought
them
times
was
over
but
I'm
still
not
sure
Ich
dachte,
diese
Zeiten
wären
vorbei,
aber
ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher
I'm
past
all
them
times
when
nobody
ain't
love
me
Ich
bin
über
all
die
Zeiten
hinweg,
als
mich
niemand
liebte
Ain't
nobody
love
me
Mich
liebte
niemand
We
all
got
some
anger
to
let
out
Wir
alle
müssen
etwas
Wut
rauslassen
Put
that
towards
passion
Verwende
das
für
Leidenschaft
And
fuck
all
the
killings
Und
scheiß
auf
all
das
Töten
Don't
get
me
wrong
if
a
nigga
sneakin'
Versteh
mich
nicht
falsch,
wenn
ein
Nigga
sich
anschleicht
Put
a
tool
to
his
face,
this
a
cavity
filling
Halt
ihm
ein
Werkzeug
ins
Gesicht,
das
ist
eine
Zahnfüllung
What
I'm
bout
to
speak,
this
blood
I'm
spilling
Was
ich
gleich
sagen
werde,
dieses
Blut,
das
ich
vergieße
Tell
the
nurses,
the
bag,
I
can
fill
it
Sag
den
Krankenschwestern,
den
Beutel,
ich
kann
ihn
füllen
I
couldn't
pass
out,
I'm
pouring
out
pints
Ich
konnte
nicht
ohnmächtig
werden,
ich
schütte
Pints
aus
This
what
happen
when
ego
and
conscious
combine
Das
passiert,
wenn
Ego
und
Bewusstsein
sich
verbinden
A
real
nigga,
that's
what
that
is
redefined
Ein
echter
Nigga,
das
ist
neu
definiert
They
tried
to
stop
my
thought
process
Sie
versuchten,
meinen
Denkprozess
zu
stoppen
But
ironically,
man,
I
just
couldn't
mind
Aber
ironischerweise,
Mann,
konnte
ich
es
einfach
nicht
ignorieren
And
since
I've
been
spazzing
these
niggas
been
quiet
Und
seit
ich
ausraste,
sind
diese
Niggas
ruhig
The
ones
that
are
close
to
you
hate
giving
credit
Die,
die
dir
nahe
stehen,
hassen
es,
Anerkennung
zu
geben
Ride
on
your
dick
'til
you
make
it
Reiten
auf
deinem
Schwanz,
bis
du
es
schaffst
But
give
you
no
hand
Aber
geben
dir
keine
Hand
They
should
really
wear
a
helmet
Sie
sollten
wirklich
einen
Helm
tragen
Ain't
giving
no
love
back,
I
never
felt
it
Ich
gebe
keine
Liebe
zurück,
ich
habe
sie
nie
gefühlt
Nigga,
that
shit
ain't
real
Nigga,
diese
Scheiße
ist
nicht
echt
Young
Rai
nigga
Young
Rai,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumbirai Machisa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.