Young Rai - SUMMER NIGHTS - перевод текста песни на немецкий

SUMMER NIGHTS - Young Raiперевод на немецкий




SUMMER NIGHTS
SOMMERNÄCHTE
Take me back to summer nights
Bring mich zurück zu den Sommernächten
Pour it in a cup with ice
Gieß es in einen Becher mit Eis
She'll curve anybody
Sie wird jeden abweisen
Know she got the body
Weiß, sie hat den Körper
Know we is about it
Weiß, dass wir dabei sind
She is a Pisces and I am a Virgo
Sie ist ein Fisch und ich bin eine Jungfrau
I think I can make something happen
Ich denke, ich kann etwas bewirken
(I'm tryna vibe with her)
(Ich versuche, mit ihr zu schwingen)
Life too cold right now
Das Leben ist zu kalt im Moment
Take me back to the summer nights
Bring mich zurück zu den Sommernächten
Crack a bottle open, pour it in a cup with ice
Öffne eine Flasche, gieß es in einen Becher mit Eis
I can't waste no time bout shorty unless she my bride
Ich kann keine Zeit mit einer Kleinen verschwenden, es sei denn, sie ist meine Braut
I like to keep my pockets full
Ich mag es, meine Taschen voll zu halten
So I don't pay no mind in the summer
Also mache ich mir im Sommer keine Gedanken
I know we had a rough life
Ich weiß, wir hatten ein hartes Leben
It's hard to heal from the trauma
Es ist schwer, von dem Trauma zu heilen
Conversations in the back
Gespräche im Hintergrund
It's hard to hear 'cuz the treble
Es ist schwer zu hören wegen der Höhen
I know life is good right now
Ich weiß, das Leben ist gut im Moment
But I'ma pray it get better (it will)
Aber ich werde beten, dass es besser wird (das wird es)
And I'ma never settle (I won't)
Und ich werde mich niemals zufrieden geben (das werde ich nicht)
Always know it get better
Weiß immer, dass es besser wird
Hold my pivot while I'm on the block
Halte meinen Drehpunkt, während ich auf dem Block bin
And then I'll hit the bank, I'm fundamental
Und dann gehe ich zur Bank, ich bin grundlegend
Ain't nobody can stop my momentum
Niemand kann meinen Schwung stoppen
Always know who's around me
Weiß immer, wer um mich herum ist
Wait for the day that I become a champion
Warte auf den Tag, an dem ich ein Champion werde
I'll have a fourth of an Audi
Ich werde ein Viertel eines Audis haben
Shorty bad and she'll curve anybody
Die Kleine ist heiß und sie wird jeden abweisen
I remember trippin' molly
Ich erinnere mich, wie ich auf Molly war
That was that ecstasy can't wait for you to achieve it,
Das war diese Ekstase, ich kann es kaum erwarten, dass du es erreichst,
I know we all want it
Ich weiß, wir alle wollen es
For my dreams I be feigning I want it
Nach meinen Träumen sehne ich mich, ich will es
Like I be itching my chest
Als würde ich mir die Brust kratzen
Yeah I've had better days
Ja, ich hatte bessere Tage
And I got sins on my mind that I cannot confess
Und ich habe Sünden im Kopf, die ich nicht gestehen kann
Good and evil, yeah, they'll never mesh
Gut und Böse, ja, sie werden sich nie vermischen
She was a Cancer and I am a Virgo
Sie war ein Krebs und ich bin eine Jungfrau
And that's not a good combination
Und das ist keine gute Kombination
She gave me nothing
Sie gab mir nichts
And I never gave her attention, I see the frustration
Und ich habe ihr nie Aufmerksamkeit geschenkt, ich sehe die Frustration
Summer nights
Sommernächte
I'm tryna vibe to this in high conversations
Ich versuche, dazu in hohen Gesprächen zu schwingen
What am I
Was bin ich
Am I something to fill up your heart that is vacant
Bin ich etwas, um dein leeres Herz zu füllen
I cannot fill it up
Ich kann es nicht auffüllen
I been way too faded off this double cup
Ich war viel zu benebelt von diesem doppelten Becher
Ever since 2002 I'm going up
Seit 2002 geht es für mich bergauf
Tryna chase my dreams and I've been on a run
Ich versuche, meine Träume zu verfolgen, und ich bin auf einem Lauf
There be demons chasing but I jumped the gun
Es gibt Dämonen, die mich jagen, aber ich bin voreilig
If there's something in front, I'ma do a hurdle
Wenn etwas vor mir ist, werde ich eine Hürde nehmen
I'ma be a legend I'ma need a mural
Ich werde eine Legende sein, ich werde ein Wandbild brauchen
These summer nights taking the pain away
Diese Sommernächte nehmen den Schmerz weg
Just like an epidural
Genau wie eine Epiduralanästhesie
Life too cold right now
Das Leben ist zu kalt im Moment
Take me back to the summer nights
Bring mich zurück zu den Sommernächten
Crack a bottle open pour it in a cup with ice
Öffne eine Flasche, gieß es in einen Becher mit Eis
I can't waste no time bout shorty unless she my bride
Ich kann keine Zeit mit einer Kleinen verschwenden, es sei denn, sie ist meine Braut
I like to keep my pockets full
Ich mag es, meine Taschen voll zu halten
So I don't pay no mind in the summer
Also mache ich mir im Sommer keine Gedanken
I know we had a rough life
Ich weiß, wir hatten ein hartes Leben
It's hard to heal from the trauma
Es ist schwer, von dem Trauma zu heilen
Conversations in the back
Gespräche im Hintergrund
It's hard to hear 'cuz the treble
Es ist schwer zu hören wegen der Höhen
I know life is good right now
Ich weiß, das Leben ist gut im Moment
But I'ma pray it get better (It will)
Aber ich werde beten, dass es besser wird (das wird es)
And I will never settle (I wont)
Und ich werde mich niemals zufrieden geben (das werde ich nicht)
Yeah, I'll never go for less
Ja, ich werde mich nie mit weniger zufrieden geben
Roll up the purple to handle the stress
Roll das Lila auf, um mit dem Stress umzugehen
That good kush, that indica right to my chest
Dieses gute Kush, dieses Indica direkt auf meine Brust
Why she hit my phone like she never left
Warum ruft sie mich an, als wäre sie nie weggegangen
Why does everyday just keep getting colder
Warum wird jeder Tag immer kälter
Please thaw me out, I'm in need of a mocha
Bitte tau mich auf, ich brauche einen Mokka
Pray to money, stretch it just like yoga
Bete zum Geld, dehne es wie Yoga
Please proceed with caution, don't get bit by cobras
Bitte geh vorsichtig vor, lass dich nicht von Kobras beißen
In the dampest jungle, I'm the biggest boa
Im feuchtesten Dschungel bin ich die größte Boa
In my lane I cannot let nobody over
In meiner Spur kann ich niemanden überholen lassen
Get the green, my pockets they be filled with clovers
Hol das Grün, meine Taschen sind mit Kleeblättern gefüllt
Weight on my body like boulder shoulders
Gewicht auf meinem Körper wie Felsenschultern
And they called me bogus
Und sie nannten mich falsch
But that soul you had, you shouldn't have sold it
Aber diese Seele, die du hattest, hättest du nicht verkaufen sollen
And I learned that throughout this hard life that we living
Und das habe ich in diesem harten Leben, das wir leben, gelernt
It's hard to go up showing emotion
Es ist schwer, nach oben zu kommen und Emotionen zu zeigen
I just pick myself make some motion
Ich raffe mich einfach auf und mache etwas Bewegung
I won't fix it if it isn't broken
Ich werde es nicht reparieren, wenn es nicht kaputt ist
Triple one I think I'm chosen
Dreifach eins, ich denke, ich bin auserwählt
Triple corneas, they open so I
Dreifache Hornhäute, sie öffnen sich, also
Can see your vibe between my eyes
Kann ich deine Schwingung zwischen meinen Augen sehen
So there ain't no disguising
Also gibt es keine Verkleidung
It's hot as cookies when they're rising
Es ist heiß wie Kekse, wenn sie aufgehen
Your aura look like the horizon
Deine Aura sieht aus wie der Horizont
I can feel all 5 of your senses but I ain't Aizen
Ich kann alle 5 deiner Sinne fühlen, aber ich bin nicht Aizen
Take a shot of Crown, we fried under this moonlight
Nimm einen Schuss Crown, wir sind gebraten unter diesem Mondlicht
Life is cold right now, take me back to the summer nights
Das Leben ist kalt im Moment, bring mich zurück zu den Sommernächten
Pour it in a cup with ice (Pour it up)
Gieß es in einen Becher mit Eis (Gieß es ein)
Know she got that body (She got the body)
Weiß, dass sie diesen Körper hat (Sie hat den Körper)
She'll curve anybody (She'll curve anybody)
Sie wird jeden abweisen (Sie wird jeden abweisen)
She won't tell anybody
Sie wird es niemandem erzählen
(She won't tell nobody 'cuz she is a)
(Sie wird es niemandem erzählen, weil sie ein)
She is a Pisces and I am a Virgo
Sie ist ein Fisch und ich bin eine Jungfrau
I think I can make something happen
Ich denke, ich kann etwas bewirken





Авторы: Kumbirai Machisa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.