Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPERSTITIOUS
ABERGLÄUBISCH
(I
don't
listen
to
no
one's
opinion)
(Ich
höre
auf
niemandes
Meinung)
(I
don't
listen
to
no
one's
opinion)
(Ich
höre
auf
niemandes
Meinung)
(I
just
keep
my
head
straight
I
don't
listen)
(Ich
schaue
nur
geradeaus,
ich
höre
nicht
zu)
(I
don't
listen
to
no
one's
opinion)
(Ich
höre
auf
niemandes
Meinung)
(I'm
so
superstitious)
(Ich
bin
so
abergläubisch)
(I
don't
listen
to
opinion)
(Ich
höre
nicht
auf
Meinungen)
(I'm
so
superstitious)
(Ich
bin
so
abergläubisch)
(I
don't
listen
to
opinion)
(Ich
höre
nicht
auf
Meinungen)
Never
don't
listen
to
nobody's
opinion
Höre
niemals
auf
die
Meinung
von
irgendjemandem
I
caught
her
crying
girl
why
you
in
your
feelings
Ich
habe
sie
weinen
sehen,
Mädchen,
warum
bist
du
so
emotional?
Get
a
million
then
I'll
triple
the
digits
Ich
verdiene
eine
Million,
dann
verdreifache
ich
die
Zahlen
I
live
in
the
future
I'm
so
superstitious
Ich
lebe
in
der
Zukunft,
ich
bin
so
abergläubisch
Shawty
said
she
know
me
we
not
affiliates
Die
Kleine
sagte,
sie
kennt
mich,
wir
sind
keine
Partner
Build
shit
up
from
the
ground
like
I'm
Phineas
Baue
Sachen
vom
Boden
auf,
als
wäre
ich
Phineas
Look
straight
ahead
I
do
not
take
opinions
Schaue
geradeaus,
ich
akzeptiere
keine
Meinungen
You
want
beef,
I'ma
take
off
the
onions
(want
beef)
Du
willst
Streit,
ich
nehme
die
Zwiebeln
weg
(willst
du
Streit)
Don't
hit
my
digits,
you
know
where
I'm
at
Schreib
mir
keine
SMS,
du
weißt,
wo
ich
bin
In
the
A,
when
it's
cold
wear
a
hat
In
Atlanta,
wenn
es
kalt
ist,
trage
eine
Mütze
When
it's
hot,
I'm
still
matching
all
black
Wenn
es
heiß
ist,
trage
ich
immer
noch
ganz
Schwarz
I
can't
think
of
nobody
that's
colder
than
me
Ich
kann
mir
niemanden
vorstellen,
der
kälter
ist
als
ich
Roll
with
the
green
dropped
an
O
in
the
seat
Rolle
mit
dem
Grün,
habe
ein
O
auf
dem
Sitz
fallen
lassen
Need
me
a
ring
'fore
I
go
out
the
league
Ich
brauche
einen
Ring,
bevor
ich
die
Liga
verlasse
Money
chasing,
I
could
never
fatigue
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
könnte
nie
müde
werden
I'm
in
the
lead(huh)
Ich
bin
in
Führung
(huh)
I
just
be
watching
for
niggas
that
don't
got
Ich
beobachte
nur
die
Typen,
die
keine
No
soul
in
their
body
they
all
got
the
greed
Seele
in
ihrem
Körper
haben,
sie
sind
alle
gierig
Family,
happiness,
money,
the
jacket
drip
Familie,
Glück,
Geld,
die
Jacke
tropft
Other
than
me,
that
is
all
that
I
need
Außer
mir
ist
das
alles,
was
ich
brauche
Every
single
girl
I
actually
like
will
go
and
leave
me
Jedes
einzelne
Mädchen,
das
ich
wirklich
mag,
wird
mich
verlassen
I'm
hurtin',
I
guess
I'll
admit
that
Ich
bin
verletzt,
ich
denke,
ich
gebe
das
zu
Finding
new
ways
just
to
deal
with
the
pain
Ich
finde
neue
Wege,
um
mit
dem
Schmerz
umzugehen
In
the
past
I
would
ask
one
of
my
bros
Früher
hätte
ich
einen
meiner
Kumpels
gefragt
Where
the
brick
at
Wo
ist
der
Stoff
Where
the
codeine
my
nigga
stop
sippin'
it
Wo
ist
das
Codein,
mein
Kumpel,
hör
auf,
es
zu
trinken
One
too
many,
I
think
you
been
trippin'
nigga
Eins
zu
viel,
ich
denke,
du
bist
ausgerastet,
Kumpel
What
about
acid
Was
ist
mit
Acid
There's
no
more
to
see
my
nigga
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen,
mein
Kumpel
The
xanny
bars
served
as
a
cortex
killer
Die
Xanny-Riegel
dienten
als
Cortex-Killer
I'ma
kill
him
if
he
touching
any
pillies
Ich
bringe
ihn
um,
wenn
er
irgendwelche
Pillen
anfasst
I
take
9 lives
while
I'm
in
the
kitty
call
me
curiosity
Ich
nehme
9 Leben,
während
ich
in
der
Muschi
bin,
nenn
mich
Neugier
Superstitious,
all
I
think
is
possibly
Abergläubisch,
alles,
was
ich
denke,
ist
möglich
I
know
my
actions
will
come
with
consequence
Ich
weiß,
meine
Handlungen
werden
Konsequenzen
haben
Gotta
double
back
and
think
like
actually
Muss
zurückrudern
und
wirklich
überlegen
Will
it
happen?
Will
it
not?
It's
in
my
head
Wird
es
passieren?
Wird
es
nicht?
Es
ist
in
meinem
Kopf
Don't
be
thinking
or
be
moving
practically
Denk
nicht
oder
bewege
dich
nicht
praktisch
Riots,
there's
fire,
It's
all
up
in
my
head
Aufstände,
da
ist
Feuer,
es
ist
alles
in
meinem
Kopf
But
all
the
burns
on
my
skin
are
third
degree
Aber
alle
Verbrennungen
auf
meiner
Haut
sind
dritten
Grades
All
these
voices
tryna
tell
me
right
from
left
All
diese
Stimmen
versuchen
mir
zu
sagen,
was
richtig
und
was
falsch
ist
Only
one
I'ma
listen
to
is
me
Die
einzige,
auf
die
ich
hören
werde,
bin
ich
Never
don't
listen
to
nobody's
opinion
Höre
niemals
auf
die
Meinung
von
irgendjemandem
I
caught
her
crying
girl
why
you
in
your
feelings
Ich
habe
sie
weinen
sehen,
Mädchen,
warum
bist
du
so
emotional?
Get
a
milli
then
I'll
triple
the
digits
Verdiene
eine
Million,
dann
verdreifache
ich
die
Zahlen
I
live
in
the
future
I'm
so
superstitious
Ich
lebe
in
der
Zukunft,
ich
bin
so
abergläubisch
That
girl
said
she
know
me
we
not
affiliates
Das
Mädchen
sagte,
sie
kennt
mich,
wir
sind
keine
Partner
Build
shit
up
from
the
ground
like
I'm
Phineas
Baue
Sachen
vom
Boden
auf,
als
wäre
ich
Phineas
Look
straight
ahead
and
do
not
take
opinions
Schaue
geradeaus
und
akzeptiere
keine
Meinungen
They
want
beef
so
just
take
off
the
onions
Sie
wollen
Streit,
also
nimm
einfach
die
Zwiebeln
weg
(Just
handle
the
beef)
(Kümmer
dich
einfach
um
den
Streit)
That
bar
is
fucking
ridiculous
Diese
Zeile
ist
verdammt
lächerlich
Man,
fuck
what
you
gotta
say
Mann,
scheiß
drauf,
was
du
zu
sagen
hast
Fuck
what
anybody
gotta
say
Scheiß
drauf,
was
irgendjemand
zu
sagen
hat
If
you
wanna
do
something,
do
it
nigga
Wenn
du
etwas
tun
willst,
dann
tu
es,
Kumpel
I'm
having
fun
with
this
shit
Ich
habe
Spaß
mit
dieser
Scheiße
Fuck
how
you
go
about
it,
they
ain't
Scheiß
drauf,
wie
du
es
angehst,
sie
sind
They
ain't
even
shit
(Yeh
Yehhh)
Sie
sind
gar
nichts
(Yeh
Yehhh)
(Handle
the
beef)
(Kümmer
dich
um
den
Streit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumbirai Machisa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.