Текст и перевод песни Young Rame feat. Quentin40 - Baby Dove Va’ (feat. Quentin40)
Baby Dove Va’ (feat. Quentin40)
Baby Dove Va' (feat. Quentin40)
Baby
dove
vai
Малыш,
голубь,
улетай
Ti
prego
non
lasciarmi
qua
da
solo
in
mezzo
ai
guai,
no
Я
молю
тебя,
не
оставляй
меня
здесь
одного,
среди
этих
проблем,
нет
Siamo
solo
io
e
te
Осталось
только
ты
и
я
Dalla
strada
al
privé
sarò
la
luce
sul
sentiero
che
percorrerai
От
улицы
до
вип-зоны,
я
буду
светом
на
пути,
который
ты
пройдешь
Ah,
quante
volte
hai
detto
basta
Ах,
сколько
раз
ты
говорила
"хватит"
E
alla
fine
non
ti
basta
mai
И
в
итоге
тебе
снова
оказывается
мало
Sto
fumando
come
un
rasta
Я
курю,
как
растаман
In
ansia
aspetto
il
giorno
che
ritornerai
В
тревоге
жду
дня,
когда
ты
вернешься
Puoi
fidarti,
non
fidarti,
per
me
fa
lo
stesso
Ты
можешь
довериться,
не
доверять,
для
меня
это
не
имеет
значения
Nemmeno
io
riesco
a
fidarmi
di
me
stesso
Даже
я
сам
не
могу
себе
доверять
Ti
porto
sempre
appresso
come
cicatrici
Я
всегда
ношу
тебя,
как
шрамы
Sarò
la
voce
che
azzittisce
i
tuoi
nemici
Я
буду
голосом,
который
заглушит
твоих
врагов
Ah,
se
non
posso
starne
senza
Ах,
если
я
не
могу
жить
без
тебя
Come
le
strade
che
ha
sporcato
l'innocenza
Как
дороги,
которые
испачкали
невинность
Una
mano
lava
l'altra
e
viceversa
Одна
рука
моет
другую,
и
наоборот
Mano
a
doccia
fredda,
non
laverà
la
coscienza
Рука
в
холодном
душе
не
очистит
совесть
Ah,
baby
sei
la
mia
leonessa
Ах,
малышка,
ты
моя
львица
Tipo
il
logo
Versace
sulla
maglietta
Как
логотип
Версаче
на
футболке
Vivo
in
fretta,
nessuno
mi
aspetta
Живу
быстро,
никто
меня
не
ждет
Siamo
la
quiete
prima
della
tempesta
Мы
тишина
перед
бурей
Ah,
baby
dai,
ritorna
qua
Ах,
детка,
давай,
возвращайся
сюда
Insegnami
ad
amare,
io
non
so
come
si
fa,
no
Научи
меня
любить,
я
не
знаю,
как
это
делать,
нет
Eh,
chi
la
dura
la
vince
Эй,
терпение
и
труд
все
перетрут
Getto
le
armi
come
nel
'45
Складываю
оружие,
как
в
1945
году
Eh,
oh,
no-no-no
Эй,
о,
нет-нет-нет
Baby
dove
vai,
ritorna
qua-qua-qua
Малыш,
куда
ты
идешь,
возвращайся
сюда-сюда-сюда
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Эй,
о,
нет-нет-нет
Bruciamo
tutti
i
soldi
dentro
il
clu-clu-club
Мы
сожжем
все
деньги
в
клу-клу-клубе
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Эй,
о,
нет-нет-нет
Questa
gente
parla
ma
non
sa
che
(eh-eh,
eh-eh)
Эти
люди
говорят,
но
не
знают,
что
(э-э,
э-э)
Che
per
te
farei
di
tutto
Что
я
сделаю
все
для
тебя
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
(tornare
qua)
Если
ты
решишь
не
возвращаться
сюда,
на
дорогах
будет
траур
(вернуться
сюда)
Che
per
te
farei
di
tutto
Что
я
сделаю
все
для
тебя
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
Если
ты
решишь
не
возвращаться
сюда,
на
дорогах
будет
траур
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Да,
я
знаю,
когда
я
с
тобой,
я
бегу,
как
будто
за
мной
гонится
полиция
Baby,
portami
via
Малыш,
увези
меня
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Да,
я
знаю,
когда
я
с
тобой,
я
бегу,
как
будто
за
мной
гонится
полиция
Baby,
portami
via
Малыш,
увези
меня
Dimmi
solo
che,
stare
accanto
a
me
Просто
скажи
мне,
что
быть
рядом
со
мной
Questa
giungla
mi
distrugge,
vuole
il
mio
cachet
Эти
джунгли
разрушают
меня,
хотят
мой
гонорар
Non
dormo
più
la
no'
e
bevo
il
doppio
dei
caffè
Я
больше
не
сплю
по
ночам
и
выпиваю
вдвое
больше
кофе
E
ritorno
e
fumo
a
ruota
in
camera
d'hotel
Я
возвращаюсь
и
курю
без
перерыва
в
номере
отеля
Scrivo
le
rime
come
un
film
Я
пишу
стихи,
как
сценарий
для
фильма
Se
rubiamo
qualcosa
siamo
in
tour,
e
qualcosa
in
autogrill
Если
мы
что-то
украдем,
значит,
мы
в
туре,
а
что-то
— в
придорожном
кафе
Se
lo
stomaco
mi
fa,
le
farfalle
e
il
DDT
Если
у
меня
болит
живот,
бабочки
и
ДДТ
Canto,
salgo
e
c'est
la
vie
Я
пою,
поднимаюсь,
и
такова
жизнь
Già
siamo
via
da
lì
Мы
уже
ушли
оттуда
Bimba,
io
piani
non
ne
ho
Малышка,
у
меня
нет
никаких
планов
Scommetto
come
la
SNAI,
con
le
rime
faccio
goal
Я
делаю
ставки,
как
в
СНАИ,
с
помощью
рифм
я
забиваю
голы
La
più
del
diavolo
la
sai
Самая
дьявольская
— ты
знаешь
Non
ti
posto
mai
perché
un
posto
per
scappare
già
lo
so
Я
никогда
не
публикую
тебя,
потому
что
у
меня
уже
есть
место,
куда
я
могу
сбежать
"Dove
corri?"
"Ciao,
piacere,
dove
vai?"
"Куда
ты
бежишь?"
"Привет,
приятно
познакомиться,
куда
ты
идешь?"
Quanta
fretta
poco
prima
di
uno
show
Сколько
суеты
перед
шоу
Per
la
mano
non
mi
hanno
tirato
mai
Если
б
не
ты,
меня
за
руку
никто
из
них
бы
не
повел
Due
parole
e
ho
la
faccia
da
coffee-shop
Два
слова,
и
у
меня
такое
лицо,
как
в
кофе-шопе
Pepe
nero
nel
bicchiere
dello
shop
Черный
перец
в
стакане
в
этом
магазине
Non
la
tocco
con
le
rime,
potrei
fargli
l'hula
hoop
Я
не
трогаю
ее
рифмами,
я
мог
бы
заставить
ее
крутить
обруч
Non
ho
mai
avuto
da
fare
stano'
Я
никогда
не
был
так
занят,
как
в
последнее
время
"Aspettiamo
l'alba?"
"Boh,
che
ne
so"
"Подождем
рассвета?"
"Не
знаю,
что
сказать"
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Да,
я
знаю,
когда
я
с
тобой,
я
бегу,
как
будто
за
мной
гонится
полиция
Baby,
portami
via
Малыш,
увези
меня
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Да,
я
знаю,
когда
я
с
тобой,
я
бегу,
как
будто
за
мной
гонится
полиция
Baby,
portami
via
Малыш,
увези
меня
Eh,
oh,
no-no-no
Эй,
о,
нет-нет-нет
Baby
dove
vai,
ritorna
qua-qua-qua
Малыш,
куда
ты
идешь,
возвращайся
сюда-сюда-сюда
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Эй,
о,
нет-нет-нет
Bruciamo
tutti
i
soldi
dentro
il
clu-clu-club
Мы
сожжем
все
деньги
в
клу-клу-клубе
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Эй,
о,
нет-нет-нет
Questa
gente
parla
ma
non
sa
che
(eh-eh,
eh-eh)
Эти
люди
говорят,
но
не
знают,
что
(э-э,
э-э)
Che
per
te
farei
di
tutto
Что
я
сделаю
все
для
тебя
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
(tornare
qua)
Если
ты
решишь
не
возвращаться
сюда,
на
дорогах
будет
траур
(вернуться
сюда)
Che
per
te
farei
di
tutto
Что
я
сделаю
все
для
тебя
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
Если
ты
решишь
не
возвращаться
сюда,
на
дорогах
будет
траур
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Bella Mattia, Gpqn Sagl, Crisafulli Vittorio, Manupelli Ruben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.