Young Rebxl - Emociones (feat. Zika Boy, Young Rouss & Yezzy Wallace) - перевод текста песни на английский

Emociones (feat. Zika Boy, Young Rouss & Yezzy Wallace) - Young Rebxlперевод на английский




Emociones (feat. Zika Boy, Young Rouss & Yezzy Wallace)
Emociones (feat. Zika Boy, Young Rouss & Yezzy Wallace)
No mostramos emociones
We do not show emotions
Si me traicionas que dios te perdone
If you betray me may God forgive you
Cero palabras aquí vivimos de acciones
Zero words here we live by actions
Llegamos en el carro
We arrived in the car
Ellos no aguantan la presión
They can't stand the pressure
Tenemos conexiones
We have connections
Hasta dentro de la prisión
Even inside the prison
Im smoking a wood right now
Im smoking a wood right now
Pensando en los días
Thinking about the days
Que estaba en la calle
That I was on the street
Estoy fuera del hood right now
I'm out of the hood right now
Ahora estoy todo el día
Now I'm all day
Metido en la music
Into the music
Yeah I'm in the stu right now
Yeah I'm in the stu right now
Se quisieras tener lo que
Would you like to have what
Bitch u wanna be me
Bitch u wanna be me
Si ya me he enterado
If I have already found out
Que ellos quieren bajarme
That they want to bring me down
Yeah they wanna kill me
Yeah they wanna kill me
Yo tengo a toda una mafia bandida
I have a whole mafia bandit
En Venegas city shout out
In Venegas city shout out
Para Tre y para Firi
For Tre and for Firi
I got my hood behind me
I got my hood behind me
I'm ready to die como Biggie
I'm ready to die like Biggie
Polacas las lunas del bimmer
Polish the moons of the bimmer
Soy como John Cena n*gga
I'm like John Cena n*gga
U cant see me
U cant see me
Parkeao for the night
Parkeao for the night
Un montón de neblina
A lot of haze
En el carro está Jimmy cargado
In the car is Jimmy loaded
Una 9ina y la blicky
A 9ina and the blicky
Son dos en la pierna si corres
It's two in the leg if you run
Y one y a the head por si vives
And one and a the head for if you live
Si sigues no vas a parar
If you keep going you're not going to stop
Hasta salir muerto x la tv
Until I get killed x the TV
My niggaz
My niggaz
They robbin they killin
They robbin they killin
Y viven de crimen
And they live on crime
Cuídate de sapos y giles
Take care of toads and Giles
Shout pa Hajime my nigga tu diles
Shout pa Hajime my nigga you tell them
Cuidado con kien jodes
Be careful with kien jodes
Cuidado lo que pides
Be careful what you ask for
El día de tu muerte está cerca
The day of your death is near
Esta cerca cuz
It's close cuz
I'm in the hood right now
I'm in the hood right now
Im smoking a wood right now
Im smoking a wood right now
Pensando en los días
Thinking about the days
Que estaba en la calle
That I was on the street
Estoy fuera del hood right now
I'm out of the hood right now
Ahora estoy todo el día
Now I'm all day
Metido en la music
Into the music
Yeah I'm in the stu right now
Yeah I'm in the stu right now
Se quisieras tener lo que
Would you like to have what
Bitch u wanna be me
Bitch u wanna be me
Si ya me he enterado
If I have already found out
Que ellos quieren bajarme
That they want to bring me down
Yeah they wanna kill me
Yeah they wanna kill me
No mostramos emociones
We do not show emotions
Si me traicionas que dios te perdone
If you betray me may God forgive you
Cero palabras aquí vivimos de acciones
Zero words here we live by actions
Llegamos en el carro
We arrived in the car
Ellos no aguantan la presión
They can't stand the pressure
Tenemos conexiones
We have connections
Hasta dentro de la prisión
Even inside the prison
Conexiones tengo muchas
I have many connections
Que se encapuchan
Who are hooded
Pepiados en la noche te salen a cazar
Pepiados at night they come out to hunt you
Para que aprendas
For you to learn
Con quién tienes que chocar
Who do you have to collide with
Para que aprendas
For you to learn
Que tienes que respetar
That you have to respect
Estás demás estás por las huevas
You're too much you're for the roe
Ayer yo le di a tu jeva
Yesterday I gave to your jeva
Estaba bien elevada
She was very high
Por el tussy de Ven
By the tussy of Come
La lleve a un telo de 3 estrellas
I took her to a 3 star telo
Para consumir está merca que nos queda
To consume this market that we have left
Tengo netos que se manchan
I have nets that stain
Las manos por mi
Hands for me
Somos fríos my G
We are cold my G
No hay miedo aquí
There is no fear here
Cuando llega el panik al tono
When the panik comes to the tone
Parece un vídeo clip
Looks like a video clip...
La calle nos hizo hombres
The street made us men
Nos quitó el miedo a morir
He took away our fear of dying
Ellos no aguantan presión
They can't stand the pressure
Estamos ready pa la misión
We are ready for the mission
Una Glock dentro del pantalón
A Glock inside the pants
No mostramos emociones
We do not show emotions
Si me traicionas
If you betray me
Que dios te perdone
May God forgive you
Cero palabras
Zero words
Aquí vivimos de acciones
We live by actions here
Llegamos en el carro
We arrived in the car
Ellos no aguantan la presión
They can't stand the pressure
Tenemos conexiones
We have connections
Hasta dentro de la prisión
Even inside the prison
(Dentro de la prisión)
(Inside the prison)
Si llegamo no aguantan ah
If we get there they can't stand ah
Ya vieron el paro
You have seen the unemployment
Ya vieron la pinta
You have seen the pint
Ya vieron el corte okey
You've seen the cut, okay.
Ya vieron la clase y como se hace
You have seen the class and how it is done
Y usted no hace na
And you don't do na
Ahora no paro porque soy la para
Now I don't stop because I'm the one for
Envidiando te pone ah
Envying makes you ah
Envidiando te pones ah
Envying you get ah
Las retro y el skinny ah
The retro and the skinny ah
Con el tussy baby yo me acelero
With the tussy baby I speed up
Salgo pa la calle a buscar mi dinero
I go out to the street to get my money
Y si quiero mujeres tengo cuatro cero
And if I want women I have four zero
Yo me voy pal mall y compro lo q quiero
I go to pal mall and buy what I want
No soy como tu pareces pordiosero
I'm not like you you look like a beggar
Lo sabe tu mujer mano no exagero
Your wife knows it hand I'm not exaggerating
Shot out pa la L shot out pa la mafia
Shot out pa la L shot out pa la mafia
To tu clicka son pura falacia
To your clicka are pure fallacy
La L y panik dominando el area
The L and panik dominating the area
La L y panik dominando el area
The L and panik dominating the area
Tu fumas gramos yo fumo hectáreas
You smoke grams I smoke hectares
Hasta tu puta quiere ser de mi mafia
Even your whore wants to be one of my mafia
Tengo la droga debajo de la mesa
I have the drug under the table
El dinero siempre está en mi cabeza
Money is always in my head
Mi billetera siempre esta q pesa
My wallet is always heavy
Esa puta me tiene en su cabeza
That bitch has me in her head
Yo con su amiga metido en la pieza
Me with her friend into the piece
Hacemos de to con delicadeza
We do to... with delicacy
Antes de los 15 no era nada serio
Before I was 15 it was nothing serious
No importaba nada de los comentarios
It didn't matter anything about the comments
Andaba en lo malo por la calle a diario
I was walking in the bad on the street daily
Ahora trabajo para una camioneta
Now I work for a van
No paramos hasta ser milloneta
We don't stop until we're a millionaire
Y si deje a esa puta
And if I leave that whore
Es porque nada respeta
It's because nothing respects
No mostramos emociones
We do not show emotions
Si me traicionas que dios te perdone
If you betray me may God forgive you
Cero palabras aquí vivimos de acciones
Zero words here we live by actions
Llegamos en el carro
We arrived in the car
Ellos no aguantan la presión
They can't stand the pressure
Tenemos conexiones
We have connections
Hasta dentro de la prisión
Even inside the prison
(Dentro de la prisión)
(Inside the prison)
Cierra la boca no seas soplón
Shut your mouth don't be a snitch
Que por tu culpa
That because of you
Tengo netos dentro de la prisión
I have net inside the prison





Авторы: Alexander John Luther Portilla Yllegas, Alonso Del Solar, Carlos Chavez Farias, Flavio Flores Chávez, Gino Masías Gonzales, Luis Alonso Heran, Luis Franco Torres, Rafael Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.