Young Rebxl - No Siento (feat. Tryhan, Rafaell Cocoa, Giru Mad Fleiva & Zika Boy) - перевод текста песни на немецкий




No Siento (feat. Tryhan, Rafaell Cocoa, Giru Mad Fleiva & Zika Boy)
No Siento (feat. Tryhan, Rafaell Cocoa, Giru Mad Fleiva & Zika Boy)
Ahora que ha pasado mucho ya no puedo más
Jetzt, wo so viel Zeit vergangen ist, kann ich nicht mehr
A esas bbys no las escucho no me pone na
Diese Babys höre ich nicht, es regt mich nichts an
Y de todo lo que pasamos ya no siento na
Und von allem, was wir durchgemacht haben, fühle ich nichts mehr
Y de todo lo que pasamos ya no queda mas
Und von allem, was wir durchgemacht haben, ist nichts mehr übrig
Ahora que ha pasado mucho ya no puedo más
Jetzt, wo so viel Zeit vergangen ist, kann ich nicht mehr
A esas bbys no las escucho no me pone na
Diese Babys höre ich nicht, es regt mich nichts an
Y de todo lo que pasamos ya no siento na
Und von allem, was wir durchgemacht haben, fühle ich nichts mehr
Y de todo lo que pasamos ya no queda mas
Und von allem, was wir durchgemacht haben, ist nichts mehr übrig
Ouu nou nou no te puedo ver
Ouu nou nou, ich kann dich nicht sehen
Ouu nou nou y me desespera
Ouu nou nou, und es macht mich verzweifelt
Aun recuerdo cuando hacíamos el amor
Ich erinnere mich noch, als wir Liebe machten
Tu cuerpo sudando
Dein Körper schwitzte
Goteando por todo el vapor
Tropfte überall vor Dampf
Ouuuu nou nou acelera o muere
Ouuuu nou nou, gib Gas oder stirb
Ouuu nou nou acelera my love
Ouuu nou nou, gib Gas, meine Liebe
Que si no estás me muero
Denn wenn du nicht da bist, sterbe ich
Y yo a ti te quiero
Und ich liebe dich
Y yo a ti te quiero
Und ich liebe dich
Y si mañana me muero
Und wenn ich morgen sterbe
Y ya no me ves más
Und du mich nicht mehr siehst
Yo de lo que me extrañas
Ich weiß, wie sehr du mich vermissen wirst
Y no me escribirás
Und du wirst mir nicht schreiben
Pensando viendo tu foto
Ich denke nach, sehe dein Foto
Que como es que estarás
Und frage mich, wie es dir geht
Buscando el modo indicado
Ich suche nach dem richtigen Weg
Para poder olvidar
Um vergessen zu können
Buscándote en mi cama
Suche dich in meinem Bett
Y ver qué tu ya no estás
Und sehe, dass du nicht mehr da bist
Ya nada me satisface
Nichts befriedigt mich mehr
Si lo que quiero no está
Wenn das, was ich will, nicht da ist
Vivo pensando en tu cara
Ich lebe und denke an dein Gesicht
Que como ahora estará
Wie es jetzt wohl aussieht
Ya no me ponen esas locas
Diese verrückten Mädchen erregen mich nicht mehr
Solo estoy pensando en estar contigo
Ich denke nur daran, mit dir zusammen zu sein
Pasa el tiempo y si me habla
Die Zeit vergeht, und wenn sie mit mir spricht
Es solo pa' follar conmigo
Ist es nur, um mit mir zu schlafen
Éramos amigos, luego más que amigos
Wir waren Freunde, dann mehr als Freunde
Ahora conocidos
Jetzt Bekannte
Ya no quiero más de lo mismo
Ich will nicht mehr dasselbe
Quería más de ti
Ich wollte mehr von dir
Me dijiste: yo soy lo que soy
Du sagtest mir: Ich bin, was ich bin
Que no me pediste to' eso que te doy
Dass du mich nicht um all das gebeten hast, was ich dir gebe
Voy caminando por la city
Ich gehe durch die Stadt
Buscando razones
Suche nach Gründen
Y si el destino me castiga entonces
Und wenn das Schicksal mich bestraft, dann
Estaré dispuesto a correr el riesgo
Werde ich bereit sein, das Risiko einzugehen
I die for this bitch uh
Ich sterbe für diese Schlampe, uh
No olvidemos el pasado
Vergessen wir nicht die Vergangenheit
O vamos a repetirlo
Oder wir werden sie wiederholen
Dices sientes cosas por
Du sagst, du fühlst etwas für mich
Pero que es distinto
Aber es ist anders
Ya me cansé de escuchar
Ich bin es leid zu hören
Sorry tras sorry
Entschuldigung über Entschuldigung
Sales de party pero mami
Du gehst auf Partys, aber Mami, du
Te sigues sintiendo tan sola
Fühlst dich immer noch so einsam
Y yo tan solo
Und ich so allein
Ahora que ha pasado mucho ya no puedo más
Jetzt, wo so viel Zeit vergangen ist, kann ich nicht mehr
A esas bbys no las escucho no me pone na
Diese Babys höre ich nicht, es regt mich nichts an
Y de todo lo que pasamos ya no siento na
Und von allem, was wir durchgemacht haben, fühle ich nichts mehr
Y de todo lo que pasamos ya no queda mas
Und von allem, was wir durchgemacht haben, ist nichts mehr übrig
Estoy viviendo en el pasado
Ich lebe in der Vergangenheit
Pa tenerte cerca
Um dich in meiner Nähe zu haben
Hicimos hasta lo imposible
Wir haben das Unmögliche getan
Y cerraste la puerta
Und du hast die Tür zugeschlagen
Ahora eres parte de otra vida
Jetzt bist du Teil eines anderen Lebens
Mi vida despierta
Mein Leben erwacht
Juro seguir para adelante
Ich schwöre, weiterzumachen
Y dejar esta mierda
Und diesen Mist zu verlassen
Arrodillado en mis lamentos
Knieend in meinen Klagen
Siento que te pierdo
Fühle ich, wie ich dich verliere
Son esas inseguridades
Es sind diese Unsicherheiten
Por las que no duermo
Wegen denen ich nicht schlafe
Con quien estás
Mit wem bist du zusammen
Donde estarás
Wo wirst du sein
Que es lo que estás haciendo
Was machst du gerade
Extraño saborear la magia
Ich vermisse es, die Magie zu schmecken
De todo tu cuerpo
Deines ganzen Körpers
Y si me miras por la calle
Und wenn du mich auf der Straße siehst
No me dices na
Sagst du mir nichts
Me tratas como si no hubiese sido de verdad
Du behandelst mich, als wäre es nicht echt gewesen
Prendo un cigarro por las noches
Ich zünde mir nachts eine Zigarette an
Para así olvidar
Um so zu vergessen
No quiero que luego me llames
Ich will nicht, dass du mich später anrufst
me quieres pa follar bitch
Wenn du mich nur zum Vögeln willst, Schlampe
Bae bae
Bae Bae
Te tengo siempre en mis pensamientos
Ich habe dich immer in meinen Gedanken
Yo que lo que sientes aun no ha muerto
Ich weiß, dass das, was du fühlst, noch nicht tot ist
Por la madrugada la paso despierto
In der Morgendämmerung liege ich wach
No me dejan dormir los recuerdos
Die Erinnerungen lassen mich nicht schlafen
Lo siento enserio lo siento
Es tut mir leid, es tut mir wirklich leid
Me está matando el arrepentimiento
Die Reue bringt mich um
Dame un beso que me deje sin aliento
Gib mir einen Kuss, der mich atemlos macht
Y vuelva revivir los sentimientos
Und die Gefühle wieder aufleben lässt
Se que todo no está perdido
Ich weiß, dass nicht alles verloren ist
Te hice daño y resulte herido
Ich habe dich verletzt und wurde selbst verletzt
Mi autoestima y mi cora herido
Mein Selbstwertgefühl und mein Herz sind verletzt
Cómo que no se enamoran los bandidos
Wie kann es sein, dass sich Banditen nicht verlieben
Mi estado de ahora es modo depresivo
Mein Zustand ist jetzt depressiv
Apunto de matarme voy a darme un tiro
Ich bin kurz davor, mich umzubringen, ich werde mich erschießen
Si ti no hay motivos para yo estar vivo
Ohne dich gibt es keinen Grund für mich, am Leben zu sein
Vuelve Bby porque sin ti estoy perdido
Komm zurück, Baby, denn ohne dich bin ich verloren
Ahora que ha pasado mucho ya no puedo más
Jetzt, wo so viel Zeit vergangen ist, kann ich nicht mehr
A esas bbys no las escucho no me pone na
Diese Babys höre ich nicht, es regt mich nichts an
Y de todo lo que pasamos ya no siento na
Und von allem, was wir durchgemacht haben, fühle ich nichts mehr
Y de todo lo que pasamos ya no queda mas
Und von allem, was wir durchgemacht haben, ist nichts mehr übrig
Ahora que ha pasado mucho ya no puedo más
Jetzt, wo so viel Zeit vergangen ist, kann ich nicht mehr
A esas bbys no las escucho no me pone na
Diese Babys höre ich nicht, es regt mich nichts an
Y de todo lo que pasamos ya no siento na
Und von allem, was wir durchgemacht haben, fühle ich nichts mehr
Y de todo lo que pasamos ya no queda mas
Und von allem, was wir durchgemacht haben, ist nichts mehr übrig





Авторы: Alexander John Luther Portilla Yllegas, Alonso Del Solar, Ayrthon Rivadeneyra, Carlos Chavez Farias, Flavio Flores Chávez, Gino Masías Gonzales, Luis Alonso Heran, Rafael Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.