Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Like Yesterday
Wie Gestern Sein
I
heard
the
newsman
called
for
weather
Ich
hörte,
wie
der
Nachrichtensprecher
nach
dem
Wetter
rief
Always
feels
like
the
sky
is
pouring
down
on
you
Es
fühlt
sich
immer
an,
als
würde
der
Himmel
auf
dich
herabregnen
You're
looking
for
the
silver
lining
Du
suchst
nach
dem
Silberstreif
am
Horizont
But
you
just
can't
seem
to
find
it
Aber
du
scheinst
ihn
einfach
nicht
zu
finden
Can
you
take
the
clouds
and
paint
'em
blue?
Kannst
du
die
Wolken
nehmen
und
sie
blau
malen?
When
life
is
heavy,
and
it
starts
to
feel
like
rain
Wenn
das
Leben
schwer
ist
und
sich
wie
Regen
anfühlt
The
world's
on
a
string,
your
luck
always
swings
Die
Welt
hängt
an
einem
Faden,
dein
Glück
schwingt
immer
The
heartache
goes
away
Der
Herzschmerz
verfliegt
You
get
what
you
need,
whatever
it
brings
Du
bekommst,
was
du
brauchst,
egal
was
es
bringt
The
storm
is
gonna
break
Der
Sturm
wird
sich
legen
Because
the
earth
keeps
turning,
seasons
always
change
Denn
die
Erde
dreht
sich
weiter,
Jahreszeiten
wechseln
stets
You
know
tomorrow
won't
quite
be
like
yesterday
Du
weißt,
morgen
wird
nicht
ganz
wie
gestern
sein
Seems
like
July
is
always
freezing
Es
scheint,
als
ob
der
Juli
immer
eiskalt
ist
Maybe
that's
the
reason
Vielleicht
ist
das
der
Grund
That
it
feels
like
the
grass
is
never
green
Dass
es
sich
anfühlt,
als
wäre
das
Gras
niemals
grün
A
photograph,
the
seasons
pass
Ein
Foto,
Jahreszeiten
vergehen
A
moment
that
you
can't
get
back
Ein
Moment,
den
du
nicht
zurückholen
kannst
But
I
think
the
rain
could
finally
wash
us
clean
Doch
ich
denke,
der
Regen
könnte
uns
endlich
reinwaschen
The
world's
on
a
string,
your
luck
always
swings
Die
Welt
hängt
an
einem
Faden,
dein
Glück
schwingt
immer
The
heartache
goes
away
Der
Herzschmerz
verfliegt
You
get
what
you
need,
whatever
it
brings
Du
bekommst,
was
du
brauchst,
egal
was
es
bringt
The
storm
is
gonna
break
Der
Sturm
wird
sich
legen
Because
the
earth
keeps
turning,
seasons
always
change
Denn
die
Erde
dreht
sich
weiter,
Jahreszeiten
wechseln
stets
You
know
tomorrow
won't
quite
be
like
yesterday
Du
weißt,
morgen
wird
nicht
ganz
wie
gestern
sein
Had
time,
but
where'd
it
go?
Hattest
Zeit,
doch
wohin
ist
sie
entschwunden?
Hold
tight
'cause
we
all
know
Halte
fest,
denn
wir
wissen
alle
Everything's
starting
to
change
Alles
beginnt
sich
zu
verändern
The
world's
on
a
string,
your
luck
always
swings
Die
Welt
hängt
an
einem
Faden,
dein
Glück
schwingt
immer
The
heartache
goes
away
Der
Herzschmerz
verfliegt
You
get
what
you
need,
whatever
it
brings
Du
bekommst,
was
du
brauchst,
egal
was
es
bringt
The
storm
is
gonna
break
Der
Sturm
wird
sich
legen
Because
the
earth
keeps
turning,
seasons
always
change
Denn
die
Erde
dreht
sich
weiter,
Jahreszeiten
wechseln
stets
You
know
tomorrow
won't
quite
be
like
yesterday
Du
weißt,
morgen
wird
nicht
ganz
wie
gestern
sein
You
know
tomorrow
won't
quite
be
like
yesterday
Du
weißt,
morgen
wird
nicht
ganz
wie
gestern
sein
I
know
tomorrow
won't
quite
be
like
yesterday
Ich
weiß,
morgen
wird
nicht
ganz
wie
gestern
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Robert Tongren, Maximiliano Hernan Iantorno, Julian Dimagiba, Steve Patrick, Brent Carpentier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.