Текст и перевод песни Young Rising Sons - Melt with You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melt with You
Растаю с тобой
Moving
forward
using
all
my
breath
Двигаюсь
вперед,
используя
все
свое
дыхание
Making
love
to
you
was
never
second
best
Заниматься
любовью
с
тобой
всегда
было
лучшим
I
saw
the
world
thrashing
all
around
your
face
Я
видел,
как
мир
бьется
в
конвульсиях
вокруг
твоего
лица
Never
really
knowing
it
was
always
mesh
and
lace
Никогда
по-настоящему
не
зная,
что
это
всегда
были
кружева
и
сетка
I'll
stop
the
world
and
melt
with
you
Я
остановлю
мир
и
растаю
с
тобой
You've
seen
the
difference
and
it's
getting
better
all
the
time
Ты
видишь
разницу,
и
с
каждым
разом
становится
все
лучше
There's
nothing
you
and
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
мы
с
тобой
не
сделали
I'll
stop
the
world
and
melt
with
you
Я
остановлю
мир
и
растаю
с
тобой
(You
should
know
better?)
(Тебе
следовало
бы
знать
лучше?)
Dream
of
better
lives
the
kind
which
never
hate
Мечты
о
лучшей
жизни,
той,
в
которой
нет
ненависти
(You
should
see
why)
(Ты
должна
видеть
почему)
Dropped
in
the
state
of
imaginary
grace
Погруженной
в
состояние
воображаемой
благодати
(You
should
know
better?)
(Тебе
следовало
бы
знать
лучше?)
I
made
a
pilgrimage
to
save
this
human
race
Я
совершил
паломничество,
чтобы
спасти
этот
человеческий
род
(You
should
see
why)
(Ты
должна
видеть
почему)
Never
comprehending
the
race
was
long,
long
lost
Никогда
не
понимая,
что
гонка
давно,
давно
проиграна
(I'll
stop
the
world)
(Я
остановлю
мир)
I'll
stop
the
world
and
melt
with
you
Я
остановлю
мир
и
растаю
с
тобой
(I'll
stop
the
world)
(Я
остановлю
мир)
You've
seen
the
difference
and
it's
getting
better
all
the
time
Ты
видишь
разницу,
и
с
каждым
разом
становится
все
лучше
(Let's
stop
the
world)
(Давай
остановим
мир)
There's
nothing
you
and
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
мы
с
тобой
не
сделали
(Let's
stop
the
world)
(Давай
остановим
мир)
I'll
stop
the
world
and
melt
with
you
Я
остановлю
мир
и
растаю
с
тобой
The
future's
open
wide
Будущее
открыто
нараспашку
(Let's
stop
the
world)
(Давай
остановим
мир)
I'll
stop
the
world
and
melt
with
you
Я
остановлю
мир
и
растаю
с
тобой
(Let's
stop
the
world)
(Давай
остановим
мир)
I've
seen
some
changes
but
it's
getting
better
all
the
time
Я
видел
некоторые
изменения,
но
с
каждым
разом
становится
все
лучше
(Let's
stop
the
world)
(Давай
остановим
мир)
There's
nothing
you
and
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
мы
с
тобой
не
сделали
(Let's
stop
the
world)
(Давай
остановим
мир)
I'll
stop
the
world
and
melt
with
you
Я
остановлю
мир
и
растаю
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Ian Brown, Stephen James Walker, Robert James Grey, Michael Frances Conroy, Gary Frances Mcdowell, Dalton Diehl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.