Young Rising Sons - Oblivious - перевод текста песни на немецкий

Oblivious - Young Rising Sonsперевод на немецкий




Oblivious
Ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
I'm a sweatshirt with some loose threads
Ich bin ein Hoodie mit losen Fäden
I see storm clouds over my bed
Ich sehe Sturmwolken über meinem Bett
And it's pouring down on my head
Und es gießt auf meinen Kopf
Life is not the prettiest
Das Leben ist nicht das schönste
I tried singing in the rain, but
Ich versuchte im Regen zu singen, doch
I just drown in the mundane
Ich ertrinke im Alltäglichen
I can't see to get out of my way
Ich finde keinen Ausweg
So, what if I'm oblivious?
Was also, wenn ich ahnungslos bin?
I got a glass half full of flat champagne
Ich hab ein halbvolles Glas mit flachem Sekt
I got a real fast car without the brakes
Ich hab ein schnelles Auto ohne Bremsen
So, I'm oblivious to feel okay, oblivious (I'm oblivious)
Also bin ich ahnungslos, um mich okay zu fühlen, ahnungslos (Ich bin ahnungslos)
I got a ripped T-shirt of cellophane
Ich hab ein zerrissenes Cellophan-T-Shirt
I got a broken heart to throw away
Ich hab ein gebrochenes Herz zum Wegwerfen
So, I'm oblivious to numb the pain, oblivious (I'm oblivious)
Also bin ich ahnungslos, um den Schmerz zu betäuben, ahnungslos (Ich bin ahnungslos)
I'm a crossfire with some loose ends
Ich bin ein Kreuzfeuer mit losen Enden
I get tied down and my mind bends
Ich werde gebunden und mein Geist beugt sich
Wrapped my hands up, got my fist clenched
Meine Hände umwickelt, zur Faust geballt
Does it gotta be so serious?
Muss es so ernst sein?
I'm like a fire station in the flamеs
Ich bin wie eine Feuerwehrstation in den Flammen
Like a pilot with a fear of planes
Wie ein Pilot mit Flugangst
Likе a birthday party without cake
Wie eine Geburtstagsfeier ohne Kuchen
So, what if I'm oblivious?
Was also, wenn ich ahnungslos bin?
I got a glass half full of flat champagne
Ich hab ein halbvolles Glas mit flachem Sekt
I got a real fast car without the brakes
Ich hab ein schnelles Auto ohne Bremsen
So, I'm oblivious to feel okay, oblivious (I'm oblivious)
Also bin ich ahnungslos, um mich okay zu fühlen, ahnungslos (Ich bin ahnungslos)
I got a ripped T-shirt of cellophane
Ich hab ein zerrissenes Cellophan-T-Shirt
I got a broken heart to throw away
Ich hab ein gebrochenes Herz zum Wegwerfen
So, I'm oblivious to numb the pain, oblivious (I'm oblivious)
Also bin ich ahnungslos, um den Schmerz zu betäuben, ahnungslos (Ich bin ahnungslos)
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
So, here's to the good, here's to the bad
Also auf das Gute, auf das Schlechte
And what keeps me up at night
Und was mich nachts wachhält
Cheers to the highs, cheers to the lows
Prost auf die Höhen, Prost auf die Tiefen
It's all gonna be alright
Alles wird gut sein
I got a glass half full of flat champagne
Ich hab ein halbvolles Glas mit flachem Sekt
I got a real fast car that don't got brakes
Ich hab ein schnelles Auto ohne Bremsen
I'm oblivious, yeah, I'm oblivious (I'm oblivious)
Ich bin ahnungslos, ja ich bin ahnungslos (Ich bin ahnungslos)
I got a ripped T-shirt of cellophane
Ich hab ein zerrissenes Cellophan-T-Shirt
I got a broken heart to throw away
Ich hab ein gebrochenes Herz zum Wegwerfen
So, I'm oblivious to numb the pain, oblivious (I'm oblivious)
Also bin ich ahnungslos, um den Schmerz zu betäuben, ahnungslos (Ich bin ahnungslos)
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
Oblivious, I'm oblivious
Ahnungslos, ich bin ahnungslos
(Oblivious, I'm oblivious)
(Ahnungslos, ich bin ahnungslos)
So, here's to the good, here's to the bad
Also auf das Gute, auf das Schlechte
(Oblivious, I'm oblivious)
(Ahnungslos, ich bin ahnungslos)
So, here's to the good, here's to the bad
Also auf das Gute, auf das Schlechte
(Oblivious, I'm oblivious)
(Ahnungslos, ich bin ahnungslos)
(Oblivious, I'm oblivious)
(Ahnungslos, ich bin ahnungslos)





Авторы: Jared Evan Siegel, Julian Dimagiba, Steve Patrick, Andy Tongren, Maximiliano Iantorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.