Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fall
apart
so
you
can
put
me
back
Ich
falle
auseinander,
damit
du
mich
wieder
zusammensetzt
Like
your
heart,
I'll
take
my
coffee
black
Wie
dein
Herz,
trinke
ich
meinen
Kaffee
schwarz
You
got
drunk
and
called
me
names
again
Du
hast
dich
betrunken
und
mich
wieder
beschimpft
I
might
suck
but
you're
not
innocent
Ich
bin
vielleicht
schlecht,
aber
du
bist
nicht
unschuldig
I
hate
the
taste
I
love
the
thrill
Ich
hasse
den
Geschmack,
ich
liebe
den
Nervenkitzel
My
fix
my
jagged
little
pill
Meine
Sucht,
meine
schroffe
kleine
Pille
My
stomach
aches,
I'm
feeling
sick
Mein
Magen
schmerzt,
mir
ist
übel
But
I'd
die
for
this
Aber
ich
würde
dafür
sterben
Take
me
out,
take
me
out
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
One
last
ride
around
this
town
Eine
letzte
Fahrt
durch
diese
Stadt
You
know
I
want
you
in
a
bad
way
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
kranke
Weise
A
little
heaven
and
a
head
case
Ein
bisschen
Himmel
und
Wahnsinnige
Go
on
and
break
me
down,
break
me
down
Also
zerstör
mich,
zerstör
mich
Crash
your
car
into
my
house
Fahr
mit
deinem
Auto
in
mein
Haus
Nobody
kills
me
like
you
do,
babe
Niemand
zerstört
mich
wie
du,
Baby
Now
you
got
me
begging
you,
babe
Jetzt
hast
du
mich,
dich
anzuflehen,
Baby
Take
me,
take
me
out
Nimm
mich,
nimm
mich
mit
Let's
kiss
then
drive
right
off
a
cliff
Lass
uns
küssen,
dann
fahr
direkt
von
der
Klippe
I
got
a
real
bad
feeling
you're
as
good
as
it
gets
Ich
hab
ein
verdammt
schlechtes
Gefühl,
du
bist
das
Beste
Your
hand
in
my
hand
and
your
knife
in
my
back
Deine
Hand
in
meiner,
dein
Messer
in
meinem
Rücken
You're
a
red
eye
to
hell
and
my
bags
are
packed
Du
bist
der
Red-Eye-Flug
zur
Hölle,
mein
Gepäck
ist
gepackt
Take
me
out,
take
me
out
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
One
last
ride
around
this
town
Eine
letzte
Fahrt
durch
diese
Stadt
You
know
I
want
you
in
a
bad
way
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
kranke
Weise
A
little
heaven
and
a
head
case
Ein
bisschen
Himmel
und
Wahnsinnige
Go
on
and
break
me
down,
break
me
down
Also
zerstör
mich,
zerstör
mich
Crash
your
car
into
my
house
Fahr
mit
deinem
Auto
in
mein
Haus
Nobody
kills
me
like
you
do,
babe
Niemand
zerstört
mich
wie
du,
Baby
Now
you
got
me
begging
you,
babe
Jetzt
hast
du
mich,
dich
anzuflehen,
Baby
Take
me,
take
me
out
Nimm
mich,
nimm
mich
mit
I
know
I'm
just
as
crazy
'cause
I
like
the
way
you
Ich
weiß,
ich
bin
auch
verrückt,
denn
ich
liebe,
wie
du
mir
Spare
me
all
the
pleasure
just
to
feel
the
pain
Alles
Vergnügen
vorenthältst,
nur
um
den
Schmerz
zu
fühlen
It
isn't
that
profound,
when
I'm
six
feet
underground
Es
ist
nicht
tiefgründig,
wenn
ich
unter
der
Erde
bin
So
tie
me
to
the
tracks
and
hit
me
with
a
train
Also
bind
mich
an
die
Gleise
und
überfahr
mich
Put
a
little
poison
in
my
flat
champagne
Gib
ein
wenig
Gift
in
meinen
abgestandenen
Champagner
I
think
I'd
rather
drown,
so
why
don't
you
take
me
out
Ich
glaube,
ich
ertrinke
lieber,
also
warum
nimmst
du
mich
nicht
mit
Take
me
out,
take
me
out
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
One
last
ride
around
this
town
Eine
letzte
Fahrt
durch
diese
Stadt
You
know
I
want
you
in
a
bad
way
Du
weißt,
ich
will
dich
auf
kranke
Weise
A
little
heaven
and
a
head
case
Ein
bisschen
Himmel
und
Wahnsinnige
Go
on
and
break
me
down,
break
me
down
Also
zerstör
mich,
zerstör
mich
Crash
your
car
into
my
house
Fahr
mit
deinem
Auto
in
mein
Haus
Nobody
kills
me
like
you
do,
babe
Niemand
zerstört
mich
wie
du,
Baby
Now
you
got
me
begging
you,
babe
Jetzt
hast
du
mich,
dich
anzuflehen,
Baby
Take
me,
you
gonna
take
me
Nimm
mich,
wirst
du
mich
nehmen
Why
don't
you
take
me?
Warum
nimmst
du
mich
nicht?
Take
me
out
Nimm
mich
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Dimagiba, Steve Patrick, Andy Tongren, Cameron Walker-wright, Maximiliano Iantorno, Sierra Ann Heiny, Julian Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.