Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it,
aye
Scheiß
drauf,
aye
All
my
fuckin'
madness
got
your
bitch
horny
All
mein
verdammter
Wahnsinn
macht
deine
Schlampe
geil
Whippin'
up
that
dope
I
put
my
wrist
on
it
Rühr
das
Dope
an,
ich
mach
meine
Handgelenke
dran
If
you
left
behind
you
better
get
on
it
Wenn
du
zurückgelassen
wurdest,
solltest
du
besser
weitermachen
When
a
nigga
run
his
jaw
I
put
my
fist
on
it
Wenn
ein
Typ
sein
Maul
aufreißt,
schlag
ich
mit
meiner
Faust
drauf
Oh
my
fuckin'
god
open
up
yo
mind,
what
you
visualize
Oh
mein
verdammter
Gott,
öffne
deinen
Geist,
was
du
visualisierst
If
I
hear
one
more
time
that
you
still
on
that
line
Wenn
ich
noch
einmal
höre,
dass
du
immer
noch
an
dieser
Leitung
bist
Talkin'
bout
yo
grind
hangin'
up
my
phone
aggravate
my
soul
Redest
über
deinen
Grind,
lege
ich
mein
Telefon
auf,
reizt
meine
Seele
Lose
yo
memory
please
do
call
me
no
more
times
I'm
Verlier
dein
Gedächtnis,
bitte
ruf
mich
nicht
mehr
an,
ich
bin
Clean
nigga
wet
dreams
bitches
runnin'
thru
em
all
like
it's
sanitary
Ein
sauberer
Typ,
feuchte
Träume,
Schlampen
rennen
durch
sie
alle,
als
wäre
es
hygienisch
Revolutions
never
been
solutions
so
I'm
never
waiting
on
January
Revolutionen
waren
noch
nie
Lösungen,
also
warte
ich
niemals
auf
den
Januar
All
think
about
gettin'
over
throwin'
mozzarella
on
them
areolas
Denke
nur
daran,
darüber
hinwegzukommen,
Mozzarella
auf
ihre
Brustwarzen
zu
werfen
Shawty
thick
but
her
money
slim
so
I
told
her
ass
Mädel
ist
fett,
aber
ihr
Geld
ist
knapp,
also
sagte
ich
ihrem
Arsch
She
should
bend
It
over
like
Sie
sollte
sich
bücken,
so
wie
You
need
these
bands
huh?
Du
brauchst
diese
Scheine,
was?
You
need
these
bands
Du
brauchst
diese
Scheine
(You
need
these
bands)
(Du
brauchst
diese
Scheine)
You
need
these
bands
don't
ya?
Du
brauchst
diese
Scheine,
nicht
wahr?
I
say
Hennything
is
possible
Ich
sage,
mit
Henny
ist
alles
möglich
I
got
hoes
tryna
rock
a
woe
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
einen
Kummer
zu
rocken
I
got
hoes
tryna
rock
a
woe
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
einen
Kummer
zu
rocken
I
got
hoes
tryna
rock
a
woe
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
einen
Kummer
zu
rocken
You
need
these
bands
Du
brauchst
diese
Scheine
(You
need
these
bands)
(Du
brauchst
diese
Scheine)
You
need
these
bands
huh?
Du
brauchst
diese
Scheine,
was?
You
need
these
bands
Du
brauchst
diese
Scheine
(You
need
these
bands)
(Du
brauchst
diese
Scheine)
You
need
these
bands
don't
ya?
Du
brauchst
diese
Scheine,
nicht
wahr?
I
say
Hennything
is
possible
Ich
sage,
mit
Henny
ist
alles
möglich
I
got
hoes
tryna
rock
a
woe
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
einen
Kummer
zu
rocken
I
got
hoes
tryna
rock
a
woe
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
einen
Kummer
zu
rocken
I
got
hoes
tryna
rock
a
woe
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
einen
Kummer
zu
rocken
Man,
I
know
that
it's
hard
to
digest
Mann,
ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verdauen
But
baby
this
story
ain't
so
different
from
the
rest
Aber
Baby,
diese
Geschichte
ist
nicht
so
anders
als
der
Rest
And
I
know
it
seems
wrong
to
accept
Und
ich
weiß,
es
scheint
falsch,
es
zu
akzeptieren
But
you've
got
your
demons,
and
she's
got
her
regrets
Aber
du
hast
deine
Dämonen,
und
sie
hat
ihre
Reue
(French
talking)
(Französisch
sprechend)
Saturday
night
Samstagabend
Take
your
mind
off
pain
and
Lenk
deine
Gedanken
vom
Schmerz
ab
und
I
had
you
in
mind
Ich
hatte
dich
im
Sinn
When
I
drink
henny
tonight
Wenn
ich
heute
Abend
Henny
trinke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.