Текст и перевод песни Young Seda - Nights Like This
I
wanna
go
and
live
my
life
without
all
this
depression
Я
хочу
уйти
и
прожить
свою
жизнь
без
всей
этой
депрессии
Without
all
the
fears
of
never
being
accepted
Без
всех
страхов
того,
что
тебя
никогда
не
примут.
Without
all
the
pain
Без
всей
этой
боли.
Without
all
the
hurt
Без
всей
этой
боли.
I
wanna
go
outside
and
really
enjoy
this
earth
Я
хочу
выйти
на
улицу
и
по-настоящему
насладиться
этой
землей.
I
wanna
show
people
that
I'm
really
gifted
and
I
got
a
voice
Я
хочу
показать
людям
что
я
действительно
одарен
и
у
меня
есть
голос
Something
they
can't
turn
down
or
even
shake
the
noise
Что-то,
что
они
не
могут
заглушить
или
даже
стряхнуть
шум.
I
want
something
that
radios
can't
play
me,
huh
Я
хочу
что-то
такое,
что
радио
не
сможет
воспроизвести
меня,
а
I
swear
I
wanna
take
this
farther
than
Jay
Z
Клянусь
я
хочу
зайти
дальше
чем
Джей
Зи
I
gotta
bunch
of
CD's
full
of
whatchamacallits
У
меня
есть
куча
компакт
дисков
полных
всякой
всячины
And
I
remember
days
I
played
the
game
just
to
forfeit
И
я
помню
дни,
когда
я
играл
в
эту
игру
только
для
того,
чтобы
сдаться.
Now
I'm
getting
even
better
with
my
aim
Теперь
я
еще
лучше
справляюсь
со
своей
целью.
It's
kinda
crazy
how
people
change
over
the
game
С
ума
сойти,
как
люди
меняются
во
время
игры.
I
wanna
be
flawless
Я
хочу
быть
безупречной.
I
wanna
be
stronger
Я
хочу
быть
сильнее.
I
wanna
tell
my
momma
that
I
love
her
regardless
Я
хочу
сказать
маме
что
люблю
ее
несмотря
ни
на
что
Of
what
I
do
to
make
her
feel
bad
about
my
crazy
decisions
О
том,
что
я
делаю,
чтобы
заставить
ее
чувствовать
себя
виноватой
из-за
моих
безумных
решений.
I
even
wanna
take
this
farther
than
living
Я
даже
хочу
зайти
дальше,
чем
просто
жить.
I
hope
you're
living
tonight
Надеюсь,
ты
живешь
этой
ночью.
Nights
like
this
make
me
feel
so
good
В
такие
ночи
мне
так
хорошо.
Nights
like
this
takes
me
out
my
hood
Такие
ночи,
как
эта,
выводят
меня
из
себя.
Nights
like
this
with
the
friends
I
made
Ночи,
подобные
этой,
с
друзьями,
которых
я
завел.
Nights
like
this
i'ma
be
okay,
yeah
В
такие
ночи,
как
эта,
я
буду
в
порядке,
да
Nights
like
this,
yeah
Такие
ночи,
как
эта,
да
Nights
like
this
Такие
ночи,
как
эта.
Everyone's
right
when
the
nights
like
this
В
такие
ночи
все
правы.
Nights
like
this,
yeah
Такие
ночи,
как
эта,
да
Nights
like
this
Такие
ночи,
как
эта.
Everything's
better
when
the
nights
like
this
В
такие
ночи
все
становится
лучше.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Everything's
better
when
the
nights
like
this
В
такие
ночи
все
становится
лучше.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Everything's
better
when
the
nights
like
this
В
такие
ночи
все
становится
лучше.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Everything
better
when
the
nights
like
this
Все
лучше
в
такие
ночи,
как
эта.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Nights
like
this,
yeah
Такие
ночи,
как
эта,
да
Nights
like
this
Такие
ночи,
как
эта.
I'm
getting
better
with
time
Со
временем
мне
становится
лучше.
I'm
getting
better
with
the
flows
Я
становлюсь
лучше
с
течением
времени.
I'm
getting
better
with
rhymes
Я
все
лучше
разбираюсь
в
рифмах.
People
load
this
Люди
загружают
это
Play
it
back
and
repost
this
Воспроизведите
его
и
сделайте
репост
So
they
can
be
like
"Yo,
that
lil
youngin'
the
coldest"
Так
что
они
могут
быть
такими:
"Йоу,
эта
малышка
самая
холодная".
I
came
from
nothing
Я
появился
из
ничего.
So
every
single
day
I
wake
I
gotta
make
it
something
Так
что
каждый
божий
день
когда
я
просыпаюсь
я
должен
что
то
делать
I
know
a
lot
of
people
can't
Я
знаю,
что
многие
не
могут.
I
close
my
eyes
and
focus
Я
закрываю
глаза
и
сосредотачиваюсь.
On
this
path
that
I'm
on
На
этом
пути,
по
которому
я
иду.
'Cause
it's
easy
to
get
lost
Потому
что
так
легко
заблудиться
I
gotta
sound
the
alarm
Я
должен
поднять
тревогу
And
tell
'em
whatever
И
скажи
им
что
угодно
I'ma
be
way
better
than
ever
Я
буду
намного
лучше,
чем
когда-либо.
Name
ya
top
5
Назови
меня
топ
5
I'ma
be
the
best
of
'em
ever
Я
буду
лучшим
из
них
когда-либо.
I
gotta
change
it
Я
должен
это
изменить
If
the
game
all
solid,
I'ma
have
to
break
it
Если
игра
окончена,
мне
придется
ее
нарушить.
I
put
it
all
on
the
table
just
so
you
know
I'm
aiming
Я
выложил
все
на
стол,
чтобы
ты
знал,
что
я
целюсь.
It's
all
according
to
life
Все
в
соответствии
с
жизнью.
And
if
you
ain't
working
towards
it
then
you
ain't
living
right
И
если
ты
не
работаешь
над
этим,
значит,
ты
живешь
неправильно.
But
please
don't
get
twisted
Но,
пожалуйста,
не
запутывайся.
Everybody
got
opinions
У
каждого
свое
мнение.
This
is
just
mine
Это
только
мое.
I
hope
you
living
more
than
one
night
especially
on
these
Я
надеюсь,
что
ты
проживешь
не
одну
ночь,
особенно
в
эти
дни.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Everything's
better
when
the
nights
like
this
В
такие
ночи
все
становится
лучше.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Everything's
better
when
the
nights
like
this
В
такие
ночи
все
становится
лучше.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Everything
better
when
the
nights
like
this
Все
лучше
в
такие
ночи,
как
эта.
(Nights
like
this,
yeah)
(Такие
ночи,
как
эта,
да)
(Nights
like
this)
(Такие
ночи,
как
эта)
Nights
like
this,
yeah
Такие
ночи,
как
эта,
да
Nights
like
this
Такие
ночи,
как
эта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Paredes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.