Ben Ten - Young Semi-Autoперевод на немецкий
(Hey,
Khemics)
(Hey,
Khemics)
You
know
I′m
the
man
Du
weißt,
ich
bin
der
Mann
Saint
Laurent
my
pants
diamonds
put
you
in
a
trance
Saint
Laurent
meine
Hosen,
Diamanten
versetzen
dich
in
Trance
You
know
I
didn't
have
much
nothing
growing
up
now
I
got
bands
Du
weißt,
ich
hatte
nicht
viel
als
ich
aufwuchs,
jetzt
hab
ich
Batzen
You
know
I′m
gone
be
the
greatest
you
could
see
it
In
my
stance
Du
weißt,
ich
werde
der
Größte
sein,
das
siehst
du
an
meiner
Haltung
Ten
ten
that
lil
bitch
a
ten
Zehn
von
zehn,
die
kleine
Schlampe
ist
'ne
Zehn
I
be
doing
what
I
want
but
you
be
doing
what
you
can
Ich
mache,
was
ich
will,
aber
du
machst
nur,
was
du
kannst
If
she
wanna
come
through
then
she
has
to
bring
a
friend
Wenn
sie
rüberkommen
will,
dann
muss
sie
eine
Freundin
mitbringen
Rollie
got
a
green
face
on
it
like
I'm
Ben
10
Meine
Rollie
hat
ein
grünes
Zifferblatt,
als
wär
ich
Ben
10
I
be
skirting
down
the
highway
If
we
do
it
we
doing
it
my
way
Ich
heize
die
Autobahn
runter,
wenn
wir's
tun,
dann
auf
meine
Art
I'm
like
Simon
cause
she
do
what
I
say
Ich
bin
wie
Simon,
denn
sie
tut,
was
ich
sage
My
diamonds
shine
like
a
light
ray
Meine
Diamanten
scheinen
wie
ein
Lichtstrahl
Keep
it
all
blue
I
cannot
change
Halte
alles
blau,
ich
kann
mich
nicht
ändern
Last
year
she
didn′t
know
my
name
Letztes
Jahr
kannte
sie
meinen
Namen
nicht
I
just
wanted
some
money
and
fame
Ich
wollte
nur
etwas
Geld
und
Ruhm
Now
I
wanna
change
the
game
Jetzt
will
ich
das
Spiel
verändern
I
know
that
they′re
gonna
know
my
name
around
the
globe
Ich
weiß,
dass
sie
meinen
Namen
auf
der
ganzen
Welt
kennen
werden
Pull
up
with
the
diamonds
on
my
neck
you
know
they
glow
Tauch
auf
mit
den
Diamanten
um
meinen
Hals,
du
weißt,
sie
glühen
I
said
fuck
my
team
they
switched
on
me
just
like
some
clothes
Ich
sagte,
fick
mein
Team,
sie
haben
mich
gewechselt
wie
Klamotten
I
can't
trust
my
bro′s
man
I'd
rather
trust
these
hoes
Ich
kann
meinen
Kumpels
nicht
trauen,
Mann,
ich
trau'
lieber
diesen
Nutten
How
you
tryna
tell
me
what
to
do
If
when
you
stare
at
your
reflection
Wie
versuchst
du
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll,
wenn
du,
wenn
du
in
dein
Spiegelbild
starrst,
You
don′t
even
feel
Like
you
dich
nicht
mal
wie
du
selbst
fühlst
If
you
don't
put
in
all
the
hours
then
your
dreams
ain′t
coming
true
Wenn
du
nicht
all
die
Stunden
reinsteckst,
werden
deine
Träume
nicht
wahr
I
know
where
my
life
is
going
you
don't
even
have
a
clue
Ich
weiß,
wohin
mein
Leben
führt,
du
hast
nicht
mal
'ne
Ahnung
You
know
I'm
the
man
Du
weißt,
ich
bin
der
Mann
Saint
Laurent
my
pants
diamonds
put
you
in
a
trance
Saint
Laurent
meine
Hosen,
Diamanten
versetzen
dich
in
Trance
You
know
I
didn′t
have
much
nothing
growing
up
now
I
got
bands
Du
weißt,
ich
hatte
nicht
viel
als
ich
aufwuchs,
jetzt
hab
ich
Batzen
You
know
I′m
gone
be
the
greatest
you
could
see
it
In
my
stance
Du
weißt,
ich
werde
der
Größte
sein,
das
siehst
du
an
meiner
Haltung
Ten
ten
that
lil
bitch
a
ten
Zehn
von
zehn,
die
kleine
Schlampe
ist
'ne
Zehn
I
be
doing
what
I
want
but
you
be
doing
what
you
can
Ich
mache,
was
ich
will,
aber
du
machst
nur,
was
du
kannst
If
she
wanna
come
through
then
she
has
to
bring
a
friend
Wenn
sie
rüberkommen
will,
dann
muss
sie
eine
Freundin
mitbringen
Rollie
got
a
green
face
on
it
like
I'm
Ben
10
Meine
Rollie
hat
ein
grünes
Zifferblatt,
als
wär
ich
Ben
10
Оцените перевод
1 Understands
2 Ben Ten
3 Unusual Romance
4 Last Of Me
5 Irks Me
6 Push Back
7 Enemy
8 9Lives
9 Mean To Me
10 Into My Head
11 Stressed
12 Wristwatch
13 Home
14 17Years
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.