Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
staring
at
the
sky
for
some
midnight's
now
Ich
starre
schon
seit
einigen
Mitternächten
in
den
Himmel
Cause
I'm
searching
for
a
sign
and
I
need
it
right
now
Denn
ich
suche
nach
einem
Zeichen
und
brauche
es
genau
jetzt
When
I
get
inside
my
mind
I
stay
deep
inside
Wenn
ich
in
meine
Gedanken
abtauche,
bleibe
ich
tief
drin
I'll
put
my
life
into
rhymes
till
I'm
out
of
time
Ich
werde
mein
Leben
in
Reime
fassen,
bis
meine
Zeit
abgelaufen
ist
I've
been
focused
on
my
money
tryna
get
it
right
Ich
habe
mich
auf
mein
Geld
konzentriert,
versuche
es
richtig
zu
machen
And
I
do
this
for
my
momma
I'm
tryna
change
her
life
Und
ich
tue
das
für
meine
Mama,
ich
versuche
ihr
Leben
zu
verändern
Pull
up
with
a
silent
skirt
Komme
an
mit
einem
leisen
Flitzer
That's
my
ride
Das
ist
mein
Gefährt
My
Tesla
straight
from
futurama
cause
it
self
drives
Mein
Tesla
direkt
aus
Futurama,
denn
er
fährt
von
selbst
I
do
this
for
my
love
that's
my
wife
Ich
tue
das
für
meine
Liebe,
das
ist
meine
Frau
I
remember
when
I
met
her
I
thought
she
looked
nice
Ich
erinnere
mich,
als
ich
sie
traf,
ich
dachte,
sie
sähe
gut
aus
I
was
in
for
a
treat
That
night
An
jenem
Abend
erwartete
mich
ein
Genuss
Cause
damn
she
looked
better
by
the
moonlight
Denn
verdammt,
sie
sah
im
Mondlicht
noch
besser
aus
Time
after
time
you
stay
on
my
mind
Immer
wieder
bist
du
in
meinen
Gedanken
How
bout
we
go
out
to
the
mall
Let's
go
spend
us
a
rack
Wie
wär's,
wenn
wir
ins
Einkaufszentrum
gehen?
Lass
uns
einen
Tausender
ausgeben
And
you're
perfect
head
to
toe
I
could
back
up
on
that
Und
du
bist
perfekt
von
Kopf
bis
Fuß,
das
kann
ich
bestätigen
You
look
as
good
from
the
front
as
you
do
from
the
back
Du
siehst
von
vorne
genauso
gut
aus
wie
von
hinten
God
really
did
his
thing
when
he
put
you
in
my
path
Gott
hat
wirklich
sein
Werk
getan,
als
er
dich
auf
meinen
Weg
brachte
I
remember
when
we
started
they
said
we
wouldn't
last
Ich
erinnere
mich,
als
wir
anfingen,
sagten
sie,
wir
würden
nicht
lange
halten
Please
be
careful
with
my
heart
cause
it's
as
fragile
as
glass
Bitte
sei
vorsichtig
mit
meinem
Herzen,
denn
es
ist
zerbrechlich
wie
Glas
I
don't
doubt
that
it
is
safe
inside
of
your
Angel
hands
Ich
zweifle
nicht
daran,
dass
es
in
deinen
Engelhänden
sicher
ist
Sometimes
it
feels
like
you're
the
only
person
who
understands
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
die
einzige
Person,
die
versteht
You're
so
interesting
your
love
interests
me
Du
bist
so
interessant,
deine
Liebe
interessiert
mich
I
swear
that
the
way
you
look
at
me
is
so
arresting
Ich
schwöre,
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ist
so
fesselnd
On
you
I'm
caressing
mentally
undressing
An
dir
streichle
ich,
ziehe
dich
mental
aus
Nah
baby
I'm
just
joking
you
I
am
respecting
Nein
Baby,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
respektiere
dich
I'm
from
Tamiami
no
it's
not
a
big
town
Ich
komme
aus
Tamiami,
nein,
das
ist
keine
große
Stadt
But
I
got
some
big
dreams
to
put
it
on
the
map
now
Aber
ich
habe
große
Träume,
um
sie
jetzt
auf
die
Landkarte
zu
bringen
Pull
up
make
a
big
scene
pull
up
and
it's
obscene
Fahre
vor,
mache
eine
große
Szene,
fahre
vor
und
es
ist
obszön
In
a
Yellow
Lamborghini
with
the
roof
is
missing
In
einem
gelben
Lamborghini,
bei
dem
das
Dach
fehlt
Time
after
time
you
stay
on
my
mind
Immer
wieder
bist
du
in
meinen
Gedanken
How
bout
we
go
out
to
the
mall
Let's
go
spend
us
a
rack
Wie
wär's,
wenn
wir
ins
Einkaufszentrum
gehen?
Lass
uns
einen
Tausender
ausgeben
And
you're
perfect
head
to
toe
I
could
back
up
on
that
Und
du
bist
perfekt
von
Kopf
bis
Fuß,
das
kann
ich
bestätigen
You
look
as
good
from
the
front
as
you
do
from
the
back
Du
siehst
von
vorne
genauso
gut
aus
wie
von
hinten
God
really
did
his
thing
when
he
put
you
in
my
path
Gott
hat
wirklich
sein
Werk
getan,
als
er
dich
auf
meinen
Weg
brachte
I
remember
when
we
started
they
said
we
wouldn't
last
Ich
erinnere
mich,
als
wir
anfingen,
sagten
sie,
wir
würden
nicht
lange
halten
Please
be
careful
with
my
heart
cause
it's
as
fragile
as
glass
Bitte
sei
vorsichtig
mit
meinem
Herzen,
denn
es
ist
zerbrechlich
wie
Glas
I
don't
doubt
that
it
is
safe
inside
of
your
Angel
hands
Ich
zweifle
nicht
daran,
dass
es
in
deinen
Engelhänden
sicher
ist
Sometimes
it
feels
like
you're
the
only
person
who
understands
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
die
einzige
Person,
die
versteht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.