Young Seuss - Distance - перевод текста песни на немецкий

Distance - Young Seussперевод на немецкий




Distance
Distanz
I had a vision of a faint moon in the distance
Ich hatte eine Vision von einem schwachen Mond in der Ferne
Of the middle
In der Mitte
To the right my skies were clear
Rechts waren meine Himmel klar
To my left my skies were
Links waren meine Himmel
Vivid riddled with a mental storm
Lebhaft durchzogen von einem mentalen Sturm
Intending to
Mit der Absicht
Direct connect a lightning
Direkt einen Blitz
Bolt into my soul
In meine Seele zu verbinden
Render me a memory Of Mind control
Mich zu einer Erinnerung der Gedankenkontrolle zu machen
That's unforgiving but i keep my mental unforgetful
Die unversöhnlich ist, aber ich halte meinen Geist unvergesslich
Dreams that put me on a pedestal
Träume, die mich auf ein Podest stellten
An Showed me heaven
Und mir den Himmel zeigten
Told me let go
Sagten mir, loszulassen
Enlightened by a light and
Erleuchtet von einem Licht und
Returned to earth
Zur Erde zurückgekehrt
With something
Mit etwas
That I had known
Das ich gekannt hatte
But now I could truly see it
Aber jetzt konnte ich es wirklich sehen
As it's shown
Wie es gezeigt wird
I am here to speak it
Bin ich hier, um es auszusprechen
So I know
Damit ich weiß
In my soul
In meiner Seele
One with life truly what we is
Eins mit dem Leben, das ist wirklich, was wir sind
An Nobody realize the entirety
Und niemand erkennt die Gesamtheit
Of the world is trustin'
Die Welt vertraut
Within the things we be speakin'
Auf die Dinge, die wir sprechen
Angels an the demons
Engel und die Dämonen
Only exist
Existieren nur
If you choose to see em'
Wenn du dich entscheidest, sie zu sehen
We hold the key to Hell and heaven representin'
Wir halten den Schlüssel zu Hölle und Himmel, repräsentierend
Daily struggles that we face
Die täglichen Kämpfe, denen wir uns stellen
With this paper that we chase
Mit diesem Papier, dem wir nachjagen
Versus everything that's real
Gegen alles, was real ist
As the fear that rules this world gon' try to take decide our place
Während die Angst, die diese Welt regiert, versuchen wird, unseren Platz zu bestimmen
Its really bout the things you feel
Es geht wirklich um die Dinge, die du fühlst
And how you feel towards ones around you
Und wie du gegenüber denen um dich herum fühlst
The things You share with others be the very things that ground you
Die Dinge, die du mit anderen teilst, sind genau die Dinge, die dich erden
Most people lettin' fear have it
Die meisten Leute lassen die Angst gewinnen
Cuz we distracted by our habits
Weil wir von unseren Gewohnheiten abgelenkt sind
Generations bare the weight
Generationen tragen die Last
To Throw they money in a casket
Ihr Geld in einen Sarg zu werfen
Stock market crashed an
Der Aktienmarkt stürzte ab und
That was back in 08'
Das war damals '08
Life was great
Das Leben war großartig
Mom an pops still got along
Mom und Pops kamen noch miteinander aus
Until they savings got erased
Bis ihre Ersparnisse ausgelöscht wurden
Now I'm worried that my parents gon
Jetzt mache ich mir Sorgen, dass meine Eltern
Be workin' till the grave
Bis ins Grab arbeiten werden
I'm manifestin' and I pray
Ich manifestiere und ich bete
That we gon' see some brighter days
Dass wir hellere Tage sehen werden
These words are meant for people
Diese Worte sind für Menschen gedacht
In need of new mental gaze
Die einen neuen mentalen Blick brauchen
Sphere of conscious
Sphäre des Bewusstseins
To be honest this Is it
Um ehrlich zu sein, das ist es
How my mental operate
Wie mein Verstand arbeitet
But I maintain
Aber ich halte durch
By jottin' scripts
Indem ich Skripte notiere
On the page
Auf der Seite
Everyday
Jeden Tag
Throw the money do the dance it's your choice
Wirf das Geld, tanz den Tanz, es ist deine Wahl
Finesse the bands
Hol dir geschickt die Bündel
Construct a plan to raise your voice
Entwickle einen Plan, um deine Stimme zu erheben
Don't get lost in the land of the void
Verliere dich nicht im Land der Leere
This pain is something you need yet avoid
Dieser Schmerz ist etwas, das du brauchst und doch vermeidest
This pain is something you need yet avoid
Dieser Schmerz ist etwas, das du brauchst und doch vermeidest
This pain is something you need yet avoid
Dieser Schmerz ist etwas, das du brauchst und doch vermeidest
They only love you when you're gone and that's the truth in all senses
Sie lieben dich nur, wenn du weg bist, und das ist die Wahrheit in jeder Hinsicht
Losin' friendships to this rap shit
Verliere Freundschaften wegen diesem Rap-Scheiß
Feelin' like a mental sentence
Fühlt sich an wie eine mentale Verurteilung
But I write it off
Aber ich schreibe es ab
Cuz I know that I been destined for greatness
Weil ich weiß, dass ich zur Größe bestimmt bin
An all a that fake shit
Und all der falsche Scheiß
Gon' fade in the long run
Wird auf lange Sicht verblassen
Hopefully I make it
Hoffentlich schaffe ich es
All my friends can come along with me
Alle meine Freunde können mit mir mitkommen
Govy's Droppin' bombs cities gon crumble as we Cross the world to see
Die Regierung wirft Bomben, Städte werden zerfallen, während wir die Welt durchqueren, um zu sehen
A Corrupt Country of free privileged individuals
Ein korruptes Land freier, privilegierter Individuen
Oppressing the lesser
Die die Geringeren unterdrücken
We all I N D P
Wir alle I N D P
An independence day's upon us
Und der Unabhängigkeitstag steht bevor
It be Comfort that we crave
Es ist Komfort, nach dem wir uns sehnen
But Imma chose to speak the truth
Aber ich werde die Wahrheit sagen
Tell you everyone my fam' an
Euch allen sagen, meine Familie und
God is with me in this booth
Gott ist mit mir in dieser Kabine
Or
Oder
Whatever you choose to call it
Wie auch immer du es nennen willst
Soon as you acknowledge it is here
Sobald du anerkennst, dass es hier ist
Haunted thoughts of fear and despair
Quälende Gedanken von Angst und Verzweiflung
Are revealed but disappear In the same moment
Werden enthüllt, verschwinden aber im selben Moment
Might be tokin' on potent
Vielleicht rauche ich starkes Zeug
But it ain't hard to notice
Aber es ist nicht schwer zu bemerken
We existin' on a different plane of energy
Wir existieren auf einer anderen Energieebene
It's me
Das bin ich
I be free 'n' present I'm a
Ich bin frei und präsent, ich bin ein
Reverend way I fuckin' preach
Reverend, so wie ich verdammt nochmal predige
I ain't tryna lose myself
Ich versuche nicht, mich selbst zu verlieren
Or get caught up in all this greed
Oder mich in all dieser Gier zu verfangen
Or end up like Cobain or be a Bobby to her Whitney
Oder wie Cobain zu enden oder ein Bobby für ihre Whitney zu sein
Shit my G
Scheiße, mein G
We just some lost kids
Wir sind nur verlorene Kids
Caught up in this city
Gefangen in dieser Stadt
We done found ourselves in Boston
Wir haben uns in Boston wiedergefunden
Cold as fuck
Kalt wie Fick
I know you feel me
Ich weiß, du fühlst mich





Авторы: Bradlee Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.